background image

L1

L2

2

2

Remplacement de 8047 - Commutation bipolaire

Mode B avec étiquette de bornier 8047 apposée

4

ÉTIQUETTE 

8047

3

N

4

1

7

L1

L2

2

4

X

N

Mode B avec étiquette de bornier 8143 apposée

8

RACCORDER AUX BORNES DU

THERMOSTAT DE COMPRESSEUR

VANNE

DE GAZ
CHAUD

1

3

L1

L2

THERMOSTAT 
D’INTERRUPTION

2

X

Remplacement de 8143 - Commutation bipolaire

Mode B avec étiquette de bornier 8143 apposée

9

3

1

4

N

DTAV40VM - SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPIQUES

Tous les commutateurs sont représentés en position de réfrigération et 

changent de position lors du déclenchement d’un dégivrage.

1

THERMOSTAT

L1

L2

1

2

4

X

 

2

3

N

3

Mode A avec étiquette de bornier 8245 apposée

10

THERMOSTAT

L1

L2

1

2

X

3

VENTI-

LATEUR

N

4

MOTEUR 

DE 

VENTI-

LATEUR

L1

L2

F

3

1-N

2

4

THERMOSTAT

Xp

p

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU 

BOBINE DE

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU 

BOBINE DE 

CONTACTEUR

MOTEUR 

DE 

VENTI-

LATEUR

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

L1

L2

THERMOSTAT 

D’INTERRUPTION 

À DÉLAI DE 

VENTILATION

THERMOSTAT 

D’INTERRUPTION 

À DÉLAI DE 

VENTILATION

THERMOSTAT 
D’INTERRUPTION 
À DÉLAI DE 
VENTILATION

THERMOSTAT 

D’INTERRUPTION 

À DÉLAI DE 

VENTILATION

F

3

1

2

4

X

N

SECTEUR

SECTEUR

SECTEUR

SECTEUR

SECTEUR

SECTEUR

SECTEUR

SECTEUR

Remplacement de 8145

Remplacement de 8041

Remplacement de 8143

Remplacement de 8141

Remplacement de 8245

Mode A - Aucune étiquette requise

Mode A avec étiquette de bornier 8041 apposée

Remplacement de 8045

Mode A avec étiquette de bornier 8045 apposée

Mode B avec étiquette de bornier 8247 apposée

5

THERMOSTAT

DÉFAUT (configuration usine)

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

L1

L2

4

Remplacement de 8247 - Commutation bipolaire

 

3

ÉLECTROVANNE 

OU 

CONTACTEUR 

N

2

1

p

Xp

 

MOTEUR 

DE VENTI-

LATEUR

L1

L2

F

3

1-N

2

4

X

THERMOSTAT

THERMOSTAT

L1

N

1

2

4

X

Ventilateur et chauffage de dégivrage 120 V; 

compresseur 240 V

Mode A - Aucune étiquette requise

6

3

N

F

120 V

240 V

L2

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU 

BOBINE DE

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU 

BOBINE DE

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU 

BOBINE DE 

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU 

BOBINE DE

CONTACTEUR

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

MANOCONTACTEUR

MANOCONTACTEUR

ÉLECTROVANNE 

OU 

CONTACTEUR 

CHAUFFAGE 

DE DÉGIVRAGE

ÉLECTROVANNE 

OU 

CONTACTEUR 

ÉTIQUETTE 

8045

ÉTIQUETTE 

8041

ÉTIQUETTE 

8247

ÉTIQUETTE 

8143

ÉTIQUETTE 

8245

ÉTIQUETTE 

8141

ÉTIQUETTE 

8143

VENTI-

LATEUR

VENTI-

LATEUR

VENTI-

LATEUR

Mode A avec étiquette de bornier 8141 apposée

SECTEUR

REMPLACEMENT D’HORLOGES DE DÉGIVRATE EXISTANTES

La DTAV40VM peut remplacer tous les modèles Paragon des séries 8040, 8140 et 8240 ou Precision des séries 6040 et 6140, ainsi que tous les modèles de minuteries de dégivrage 

Grasslin antérieurs.

IDENTIFICATION DES BORNES :

 L’identification des bornes DTAV40VM standard est identique à celle de la minuterie Paragon 8145 avec la borne F en plus. Des étiquettes d’identification des 

bornes sont fournies pour les autres modèles, à placer sur les nombres imprimés sur le circuit imprimé. Dans le tableau ci-dessous, sélectionner l’étiquette qui convient, l’apposer sur le circuit 

imprimé et câbler de façon identique au câbleag d’origine ou conformément au schéma de câblege.

BORNE F : 

La minuterie DTAV40VM comporte un contact normalement fermé entre les bornea 1 et F. Cette borne peur être utilisée pour couper les ventilateurs durant un dégivrage, au lieu des 

bornes 2 et 4. Pour les applications de dégivrage par gaz chaud, avec le sélecteur de mode en position B, les ventilateurs peuvent être raccordés à la borne F.

REMPLACEMENT DE 8143 :

 Lors du remplacement d’un Paragon 8143, raccorder le thermostat d’interruption à la 

de la DTAV40VM (apposer l’étiquette 8143) et à la borne non marquée 

voisine. Les minuteries Paragon se raccordent à la borne 

X

 et à la borne non marquée. Si le thermostat d’interruption est raccordé à la borne

 N

 de la DTAV40VM, l’interruption thermique ne se 

produit pas et la DTAV40VM peut griller. voir les schémas de câblage 8 et 9.

REMPLACEMENT DE LA SÉRIE 8240 :

 La minuterie DTAV40VM peut êtreutilsée pour remplacer les minuteries de dégivrage Paragon de série 8240 à interruption manométrique intégrale par 

l’ajout d’un manocontacteur extene rccordé aux bornes 

Xp

 et 

p

 de la DTAV40VM (apposer une étiquetter de bornes série 8240). Il nedoit y avoir aucune source de tension externe rccordée au 

manocontacteur. Régler la pression d’enclenchement du manocontacteur sur la même valeur que celle de la minuterie de dégivrage Paragon remplacée. Régler la pression de coupure sur 6 à 14 

psi en dessous de l’enclenchement. Voir les schémas de câblage 10 et 3.

N 1
N 1 3

X

4 2 2

F 3 1 2 4 N X

3 1-N 2 4 Xp p

N 1 3 2 4 Xp p

N 1 3 2 4 X

1 N 3 4 2 X

F 3 1-N 2 4 X

2 4

3

5
2
4

1, 6

7

8, 9

Voir Note 1

 3

LÉGENDES DE CÂBLAGE

Étiquette 

d’ident. 

de bornes

Configuration des bornes 

Modèle

Paragon

Modèle

Precision

Modèle

GRASSLIN

Sélecteur 

de mode 

S1

Schéma de 

câblage 

typique

DÉCLENCHEMENT PAR HORLOGE, INTERRUPTION PAR HORLOGE

DÉCLENCHEMENT PAR HORLOGE, INTERRUPTION PAR THERMO- OU MANOCONTACTEUR EXTERNE

DÉCLENCHEMENT PAR HORLOGE, INTERRUPTION PAR MANOCONTACTEUR

(Nécessite un manocontacteur séparé - voir les instructions)

10

F

8045 

      6045           DTAV40VM             A              8045

8041 

      6041           DTAV40VM             A              8041

8047 

      6047           DTAV40VM             B              8047

8145 

      6145           DTAV40VM             A          NINGUNA

8141 

      6141           DTAV40VM             A              8141

8143 

        ---            DTAV40VM             B              8143

8245 

        ---            DTAV40VM             A              8245

8247 

        ---            DTAV40VM             B              8247

Summary of Contents for GRASSLIN DTAV40VM Series

Page 1: ...erior protective cover by releasing spring latch on bottom Figure 2 Cover flexes out easily on Type 1 metallic case Figure 4 2 Apply corresponding Terminal Identification and Door labels see retrofit kit instructions 3 Remove timer mechanism by releasing PCB Latch on bottom Figure 2 Timer Mechanism comes detached in TYPE 1 Metallic Enclosure Figure 4 4 Select knockouts to be used Remove inner 1 2 ...

Page 2: ... the Paragon 8140 and Precision 6140 series Defrost Timers The DTAV40VM may also be used to replace Paragon 8040 and Precision 6040 series time terminated defrost timers With the addition of a remote pressure switch the DTAV40VM can replace the Paragon 8240 series pressure terminated defrost timers Defrosts will be initiated by programming the timer which will accept from 1 to over 24 defrost init...

Page 3: ...FAN 120V 240V L2 DELAY CONTROL POWER TERMINATE INPUT REPLACING EXISTING DEFROST TIMERS The DTAV40VM will replace all models of Paragon 8040 8140 8240 Series or Precision 6040 6140 Series and all prior Grasslin Defrost Timer models TERMINAL IDENTIFICATION The standard DTAV40VM terminal identification is identical to the Paragon 8145 with the addition of the F terminal Terminal identification labels...

Page 4: ...rta y retire la cubierta interior de protección liberando el pestillo de resorte del fondo Figura 1 La cubierta se saca fácilmente en la caja metálica tipo 1 Figura 4 2 Aplique la identificación de terminal y etiquetas de puerta correspondiente Consulte las instrucciones del kit de conversión 3 Retire el mecanismo temporizador liberando el pestillo del circuito del fondo Figura 1 El mecanismo temp...

Page 5: ...ueta adecuada de bloque de terminal adjunta y cableado El DTAV40VM también se puede utilizar para reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por hora Paragon 8040 y Precision 6040 Con la adición de un presostato remoto el DTAV40VM puede reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por presión Paragon 8240 Las descongelaciones serán iniciadas al progr...

Page 6: ...E CONTROL TERMINAL DE ENTRADA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA LÍNEA REEMPLAZO DE TEMPORIZADORES DE DESCONGELACIÓN EXISTENTES El DTAV40VM reemplazará todos los modelos de serie Paragon 8040 8140 la serie 8240 o la serie Precision 6040 6140 y todos los modelos de temporizador de descongelación Grasslin anteriores IDENTIFIC...

Page 7: ...vrage Voyant rouge clignotant Indique qu un état de sous tension est détecté INSTALLATION 1 Ouvrir la porte puis enlever le revêtement protecteur intérieur en dégageant le loquet à ressort dans le bas Figure 1 Le revêtement fléchit facilement sur un boîtier métallique de Type 1 Figure 4 2 Apposer les étiquettes d identification de borne et de porte correspondantes voir les instructions pour la tro...

Page 8: ...tiliser pour remplacer les minuteries de dégivrage à interruption par horloge Paragon série 8040 et Precision série 6040 Avec l ajout d un manocontacteur externe la DTAV40VM peut remplacer les minuteries de dégivrage à interruption manométrique Paragon série 8240 Les dégivrages sont déclenchés par la programmation de l horloge qui accepte 1 à plus de 24 déclenchements de dégivrage par jour par int...

Page 9: ...5 ÉTIQUETTE 8141 ÉTIQUETTE 8143 VENTI LATEUR VENTI LATEUR VENTI LATEUR Mode A avec étiquette de bornier 8141 apposée SECTEUR REMPLACEMENT D HORLOGES DE DÉGIVRATE EXISTANTES La DTAV40VM peut remplacer tous les modèles Paragon des séries 8040 8140 et 8240 ou Precision des séries 6040 et 6140 ainsi que tous les modèles de minuteries de dégivrage Grasslin antérieurs IDENTIFICATION DES BORNES L identif...

Page 10: ...uestros INTERIORES simplemente encajan a presión en cajas existentes Placa revestida de conformación resistente a la humedad Terminal de tierra Las luces LED roja y verde indican descongelación o ejecución de ciclo Terminales de tornillo grandes para una fácil conexión eléctrica a un cable AWG n 8 Contactos de 40 amperios Los disparadores imperdibles no se deben extraviar Los disparadores ajustabl...

Page 11: ...240 V et comporte des heures de déclenchement de dégivrage réglables au quart d heure près au moyen de déclencheurs captifs placés à des intervalles de 15 minutes La minuterie de dégivrage doit être contenue dans un boîtier en plastique pour intérieur extérieur UL de TYPE 3R La sortie de relais doit être classée 40 A résistifs 2 HP sous 240 V c a L arrêt du dégivrage doit être commandée par minute...

Page 12: ...GUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA ...

Reviews: