background image

8

7 A

M

PROGRAMMING SYNCHRONOUS AND QUARTZ MODELS

Follow the instructions in the sections below to program the DTAV40VM Timer.

Setting the Time of Day:

Rotate the timer dial clockwise to align the triangle on the inner dial with the 

desired time. The triangle represents the current time on the timer.

  NOTE: The AM and PM locations on the wheel represent 6

  AM and 6 PM. For example, if the triangle points to the 7 

  after PM, then the current time is 7 PM. If the triangle 

  points to the 5 before PM, then the current time is 5 AM.

DO NOT ROTATE MINUTE HAND COUNTER-CLOCKWISE

Setting Defrost Times:

Follow this procedure to configure defrost times.

1. On the timer wheel, choose a defrost starting time.

2. Slide the tripper upward that is directly above the desired time. The timer will 

  initiate a 15 minute defrost at the configured time.

3. To increase the duration of the defrost, slide up the trippers 

  that are adjacent to the starting time.

  NOTE: Each tripper on the time wheel represents 15 minutes. 

  For example, to set a 45-minute defrost, slide the two trippers 

  adjacent to the starting time.

  NOTE: The AM and PM locations on the wheel represent 6 AM and 6 PM.

4. Repeat steps 1 through 3 as necessary to configure multiple defrost times for a 

  given day.

DTAV40VM TRIPPERS

M ODE 

DTAV40VM TRIPPERS

MODE 

In Refrigeration Mode

Arrow on timer points to current time.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

“Green” LED ON

Trippers are “IN”

Indicates

Refrigeration

“1 & F” Make

“1 & 3” Break

“2 & 4” Make

In Defrost Mode

Arrow on timer points to current time.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

“Red” LED ON

“1 & F” Break

“1 & 3” Make

“2 & 4” Break

In Refrigeration Mode

Arrow on timer points to current time.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

Both LED’s OFF

Both LED’s ON

“1 & F” Make

“1 & 3” Break

“2 & 4” Break

In Defrost Mode

Arrow on timer points to current time.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

“1 & F” Break

“1 & 3” Make

“2 & 4” Make

Trippers are “OUT”

Indicates 

Defrost

Trippers are “IN”

Indicates

Refrigeration

Trippers are “OUT”

Indicates 

Defrost

Note: It is necessary to apply power across terminals 1&N

in order to perform electrical test.

2

CONTROL
POWER

TERMINATE
INPUT

CONTROL
POWER

TERMINATE
INPUT

CONTROL
POWER

TERMINATE
INPUT

CONTROL
POWER

TERMINATE
INPUT

APPLICATION

The DTAV40VMVM Defrost Timer is equivalent in function, terminal identification 

(with appropriate terminal block label attached), and wiring to the Paragon 8140 

and Precision 6140 series Defrost Timers. The DTAV40VM may also be used to 

replace Paragon 8040 and Precision 6040 series time terminated defrost timers. 

With the addition of a remote pressure switch, the DTAV40VM can replace the 

Paragon 8240 series pressure terminated defrost timers.

Defrosts will be initiated by programming the timer, which will accept from 1 to 

over 24 defrost initiation settings per day at 15 minute intervals (8:00 AM, 8:15 

AM, 8:30 AM, etc)

Defrost duration

 is settable in 15 minute intervals from a minimum of 15 minutes 

up to several hours. The 

defrost duration

 determines the 

termination time

. In 

standard configuration, the contacts between terminals 1 and 3 are normally open 

and closed during a defrost to energize defrost heaters; the contacts between 

terminals 2 and 4 are normally closed with S1 in “A” position and open during a 

defrost to de-energize refrigeration and fans. 

DTAV40VM Time Initiated, Remote Temperature,

Pressure or Time Terminated:

Used in electric or hot gas defrost applications where the defrost is terminated 

when the coil is frost free, as sensed by a temperature or pressure switch, even 

though the defrost programmed 

termination time

 has not been reached. The 

time 

termination

 functions as a fail-safe and will terminate the defrost if the tempera-

ture or pressure switch fails to do so. The temperature or pressure switch on the 

refrigeration coil has contacts which close on a temperature or pressure rise above 

freezing, indicating that frost and ice have melted from the coil. Typically a wide 

differential SPDT temperature switch is used with it’s normally closed contacts 

wired to the fans thereby delaying the fans from coming on until the coil tempera-

ture has dropped back to below freezing. In most applications, the contacts at 

terminals 2 and 4 are normally closed with S1 in “A” position and control the fans 

and refrigeration equipment or compressor. For hot gas defrost, or for double 

pole switching, contacts 2 and 4 may be configured as normally open by selecting 

mode “B”. Refer to wiring diagrams 1 thru 10 for additional details.

Paragon

Precision

TIME INITIATED, TIME TERMINATED

Grasslin

Mode Selection Wiring Diag.

TIME INITIATED, PRESSURE TERMINATED

(Separate Pressure Switch Required (see instructions)

TIME INITIATED, REMOTE TEMPERATURE OR

PRESSURE TERMINATED

Cross Ref.

DTAV replaces over 40 models.

7 ¾"

5"

Type 1 Enclosure

Figure 3a

2-1/2"

4-1/16"

TImer Mechanism

Figure 4

  PCB Latch

Interior 

Protective Cover

Type 1 Enclosure

Summary of Contents for GRASSLIN DTAV40VM Series

Page 1: ...erior protective cover by releasing spring latch on bottom Figure 2 Cover flexes out easily on Type 1 metallic case Figure 4 2 Apply corresponding Terminal Identification and Door labels see retrofit kit instructions 3 Remove timer mechanism by releasing PCB Latch on bottom Figure 2 Timer Mechanism comes detached in TYPE 1 Metallic Enclosure Figure 4 4 Select knockouts to be used Remove inner 1 2 ...

Page 2: ... the Paragon 8140 and Precision 6140 series Defrost Timers The DTAV40VM may also be used to replace Paragon 8040 and Precision 6040 series time terminated defrost timers With the addition of a remote pressure switch the DTAV40VM can replace the Paragon 8240 series pressure terminated defrost timers Defrosts will be initiated by programming the timer which will accept from 1 to over 24 defrost init...

Page 3: ...FAN 120V 240V L2 DELAY CONTROL POWER TERMINATE INPUT REPLACING EXISTING DEFROST TIMERS The DTAV40VM will replace all models of Paragon 8040 8140 8240 Series or Precision 6040 6140 Series and all prior Grasslin Defrost Timer models TERMINAL IDENTIFICATION The standard DTAV40VM terminal identification is identical to the Paragon 8145 with the addition of the F terminal Terminal identification labels...

Page 4: ...rta y retire la cubierta interior de protección liberando el pestillo de resorte del fondo Figura 1 La cubierta se saca fácilmente en la caja metálica tipo 1 Figura 4 2 Aplique la identificación de terminal y etiquetas de puerta correspondiente Consulte las instrucciones del kit de conversión 3 Retire el mecanismo temporizador liberando el pestillo del circuito del fondo Figura 1 El mecanismo temp...

Page 5: ...ueta adecuada de bloque de terminal adjunta y cableado El DTAV40VM también se puede utilizar para reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por hora Paragon 8040 y Precision 6040 Con la adición de un presostato remoto el DTAV40VM puede reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por presión Paragon 8240 Las descongelaciones serán iniciadas al progr...

Page 6: ...E CONTROL TERMINAL DE ENTRADA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA LÍNEA REEMPLAZO DE TEMPORIZADORES DE DESCONGELACIÓN EXISTENTES El DTAV40VM reemplazará todos los modelos de serie Paragon 8040 8140 la serie 8240 o la serie Precision 6040 6140 y todos los modelos de temporizador de descongelación Grasslin anteriores IDENTIFIC...

Page 7: ...vrage Voyant rouge clignotant Indique qu un état de sous tension est détecté INSTALLATION 1 Ouvrir la porte puis enlever le revêtement protecteur intérieur en dégageant le loquet à ressort dans le bas Figure 1 Le revêtement fléchit facilement sur un boîtier métallique de Type 1 Figure 4 2 Apposer les étiquettes d identification de borne et de porte correspondantes voir les instructions pour la tro...

Page 8: ...tiliser pour remplacer les minuteries de dégivrage à interruption par horloge Paragon série 8040 et Precision série 6040 Avec l ajout d un manocontacteur externe la DTAV40VM peut remplacer les minuteries de dégivrage à interruption manométrique Paragon série 8240 Les dégivrages sont déclenchés par la programmation de l horloge qui accepte 1 à plus de 24 déclenchements de dégivrage par jour par int...

Page 9: ...5 ÉTIQUETTE 8141 ÉTIQUETTE 8143 VENTI LATEUR VENTI LATEUR VENTI LATEUR Mode A avec étiquette de bornier 8141 apposée SECTEUR REMPLACEMENT D HORLOGES DE DÉGIVRATE EXISTANTES La DTAV40VM peut remplacer tous les modèles Paragon des séries 8040 8140 et 8240 ou Precision des séries 6040 et 6140 ainsi que tous les modèles de minuteries de dégivrage Grasslin antérieurs IDENTIFICATION DES BORNES L identif...

Page 10: ...uestros INTERIORES simplemente encajan a presión en cajas existentes Placa revestida de conformación resistente a la humedad Terminal de tierra Las luces LED roja y verde indican descongelación o ejecución de ciclo Terminales de tornillo grandes para una fácil conexión eléctrica a un cable AWG n 8 Contactos de 40 amperios Los disparadores imperdibles no se deben extraviar Los disparadores ajustabl...

Page 11: ...240 V et comporte des heures de déclenchement de dégivrage réglables au quart d heure près au moyen de déclencheurs captifs placés à des intervalles de 15 minutes La minuterie de dégivrage doit être contenue dans un boîtier en plastique pour intérieur extérieur UL de TYPE 3R La sortie de relais doit être classée 40 A résistifs 2 HP sous 240 V c a L arrêt du dégivrage doit être commandée par minute...

Page 12: ...GUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA ...

Reviews: