background image

 

P/N 1064130 (ML) • REV E • ISS 01JUL19 

 

21 / 24 

Messa a terra del sistema in un singolo edificio 

In installazioni dove il cablaggio è realizzato in un unico 
edificio, i vari contenitori o apparati vengono messi a terra 
utilizzando la rete di terra di sicurezza dell’impianto elettrico. 

La rete di terra di sicurezza dell’impianto elettrico deve essere 
verificata e certificata da un installatore autorizzato. 

Messa a terra del sistema in più edifici 

In installa

zioni dove il cablaggio è realizzato in modo che si 

estenda in più edifici separati, è probabile che verranno 
interessati punti di messa a terra differenti. 

In questi casi, utilizzate gli isolatori/ripetitori ATS1740 per 
isolare il bus dati del sistema. Il 

sistema viene così protetto 

dagli inconvenienti dovuti all’eventuale differenza di potenziale, 
presente tra le reti di messa a terra. 

Schermo dei cavi 

Lo schermo di tutti i cavi schermati nel sistema deve essere 
connesso su uno solo dei lati di ciascuna sezione, ad un unico 
punto di messa a terra comune (vedi figura 3). Se il cavo dati 
del sistema viene fatto transitare da più di un contenitore in 
plastica, è necessario connettere tra loro gli schermi del cavo 
in arrivo e in partenza. 

Figura 3: Esempio schermatura sistema 

(1)  Alimentatore con messa a 

terra locale 

(2)  Connettore all'alimentazione 

di rete 

(3)  Bus di dati di sistema 
(4)  Messa a terra 
(5)  Edificio 1 

 

(6)  Edificio 2 
(7)  Dispositivo con contenitore 

metallico 

(8)  Dispositivo con contenitore 

plastico 

(9) 

Unità di controllo ATS 

Connessione del DGP alla centraoe 

Fare riferimento alla guida di Installazione della centrale per 
istruzioni. 

Numerazione zone e uscite 

 

Centrale 

– 16 

  DGP8 

129 

– 144 

DGP1 

17 

– 32 

  DGP9 

145 

– 160 

DGP2 

33 

– 48 

  DGP10 

161 

– 176 

DGP3 

49 

– 64 

  DGP11 

177 

– 192 

DGP4 

65 

– 80 

  DGP12 

193 

– 208 

DGP5 

81 

– 96 

  DGP13 

209 

– 224 

DGP6 

97 

– 112 

  DGP14 

225 

– 240 

DGP7 

113 

– 128 

  DGP15 

241 

– 256 

 

Numerazione uscite 

Un DGP può avere un massimo di 16 uscite disponibili come 
relè o open collector. La numerazione delle uscite segue quella 
delle 16 

zone associate all’indirizzo del DGP. 

L’ATS1203(N)/ATS1204(N) può inoltre supportare 32 uscite. 
Abilitare questo selezionando “DGP avanzato” ne menu 3 
“Impostazione DGP” (prima slezione), Ricordarsi che la 
centrale deve essere configurata per interrogare entrambi gli 
indirizzi DGP. 

Nota: 

Se il test della batteria è abilitato, l’8ª uscita seguirà il 

test batteria (tranne se si utilizzano moduli multiplexati). 

Numerazione zone 

L’ATS1203(N)/ATS1204(N) ha 8 zone che possono essere 
espanse usando l’ATS102 (8 zone) a un massimo di 32 zone. 
Se il numero delle eccede le 16, le zone saranno prelevate dal 
succesivo indirizzo del DGP e lo stesso cessa d’esistere. 

Es. DGP 1 ha 24 zone (zone dalla 24 alla 40). Il successivo 
DGP nel sistema che deve essere indirizzato e interrogato 
sarà il DGP 3, perché le zone dalla 33 alla 40 del DGP 1 sono 
state prese dal DGP 2. 

Le zone non utilizzate nel sistema (zone dalla 41 alla 48) 
devono essere programmate nel database delle zone come 
Tipo 0. 

Programmazione del DGP 

1.  Interrogare l'ATS1203(N)/ATS1204(N). 

a. Entrare nel menu 4 installatore della centrale, 
aggiungere l'indirizzo dell'apparato e premere ENTER. 

b. Premere ENTER, selezionare “Indirizzo DGP” e 
premere ancora ENTER per entrare nei dettagli del DGP. 

c. Selezionare il tipo di apparato 5 (DGP avanzato). 

d. Premere ENTER fino a ritornare nel menu principale. 

Nota: 

Per maggiori informazioni sulla programmazione della 

centrale, vedere 

Guida Programmazione Centrale ATS

2. 

L’ATS1203(N)/ATS1204(N) dispone di un menu tramite il 
quale è possibile impostare delle opzioni. In aggiunta lo 
stato dell’ATS1203(N)/ATS1204(N) o degli ingressi può 
essere visto. Vedere figura 6. 

Per entrare nel menu di programmazione 
dell’ATS1203(N)/ATS1204(N): 

a. Entrare nel menu 28 della centrale con il codice 
installatore. 

b. Premere 1 

ENTER seguito dell’indirizzo dell’DGP 

selezionato e ENTER per entrare nel menu DGP. Il 
display mostrerà “ATS1203” seguito del numero della 
versione.  

c. Premere ENTER per avanzare nel menu o premere il 
numero del menu seguito da ENTER per andare 
all’argomento direttamente. 

Menu 1,Stato DGP 

Questo menu elenca differenti tipi d’informazioni riguardo il 
settaggio, indirizzi DGP da interrogare, ingressi, uscite, 
consumo corrente, ecc. Per vedere tutte le informazioni,entrare 
nel menu e premere ENTER per vedere il successivo 
argomento. 

Menu 2, Stato Ingressi 

Mostra il corrente stato di tutti gli ingressi che sono stati abilitati 

il valore digitale degli stati. Il campo che è disponibile può 

essere visto nello Stato DGP. Il numero degli ingressi usati è in 
relazione all’indirizzo impostato. Vedere numerazione delle 
Zone e ingressi.  

Per vedere lo stato, digitare il primo ingresso da visionare. Lo 
stato dell’ingresso selezionato viene mostrato. Premere MENU 

Summary of Contents for ATS1203(N)

Page 1: ...Inc 1 24 P N 1064130 ML REV E ISS 01JUL19 ATS1203 N ATS1204 N 8 to 32 Zone DGP with 3A Power Supply Installation Sheet EN DE FR IT 1 2 3 1 2 3 3 4 5 6 1740 ATS1201 1740 ATS CP ATS1210 ATS1116 ATS1203...

Page 2: ...2 24 P N 1064130 ML REV E ISS 01JUL19 4 7 2 7 1 5 4 3 6 8 8 4 5 3 1 2 6...

Page 3: ...x 3 A total Both the mains power supply and the battery are monitored The DGP also provides for 8 to 32 outputs occupying 2 DGP addresses when selected to support more than 16 outputs The ATS1203 N AT...

Page 4: ...l applicable standard Only a qualified electrician or other suitable trained and qualified person should attempt to wire this system to the mains or to the public telephone network Ensure that there i...

Page 5: ...istor must be fitted if external siren not connected 20 Normally closed panel housing tamper contact 21 Normally closed alarm contact 22 External 8 siren speaker or siren Notes If the battery load res...

Page 6: ...e If the battery load test resistor is enabled output 8 follows the battery test except when using clocked output devices Zone numbering The ATS1203 N ATS1204 N has 8 zones that can be expanded using...

Page 7: ...tion at 230V 360 mA Main board supply voltage 23 VAC typical Power supply specifications Power supply voltage 13 8 VDC 5 Power supply current 2 9 A max at 13 8 VDC 5 Auxiliary Power output J14 13 8 VD...

Page 8: ...llen muss der Anschluss an die Stromversorgung mit den lokalen Regelungen bereinstimmen WARNUNG Gefahr von Stromschl gen Entfernen Sie vor der Installation oder Entfernung von Ger ten alle Energiequel...

Page 9: ...er geeigneten Brandschutzklasse HB oder besser entspricht Alle Komponenten die entweder direkt an den Relaiskontakten der Erweiterung oder ber ein externes Relais von den Transistor Schaltausg ngen de...

Page 10: ...werden dass sie die AME Adresse und die AME Adresse 1 abfragt Steckbr cken TERM Abschluss des Datenbusses Wird nur am ersten und letzten Ger t im lokalen Datenbus verwendet 12V 12 V Gleichspannung mi...

Page 11: ...n Die ATS1203 N ATS1204 N k nnen auch 32 Ausg nge unterst tzen Dies k nnen Sie aktivieren indem Sie im Men 3 AME Einstellungen die erste Option 2 AME Adressen Erweiteret AME ausw hlen Denken Sie daran...

Page 12: ...des Batterie Lastwiderstands entsprechen Abbildung 5 Punkt 5 3 Netzpr fung Aktiviert deaktiviert die Netzpr fung Stellen Sie die Pr fung aus wenn keine Netzversorgung verwendet wird um zu verhindern...

Page 13: ...der 2014 35 EU entspricht F r weitere Informationen siehe www utcfireandsecurity com oder www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsorti...

Page 14: ...s par es Si les entr es de c bles sup rieures ou inf rieures sont utilis es pour passer des c bles utiliser des presses toupes adapt s et conformes la classe de flammabilit HB minimum Le raccordement...

Page 15: ...ouverture normalement ferm 21 Contact d alarme normalement ferm 22 Haut parleur de sir ne externe 8 ohm ou sir ne Notes Si la r sistance de charge batterie est activ e la 4 me sortie de la deuxi me c...

Page 16: ...n choisissant 2 DGP addresses dans le menu 3 DGP settings premi re option du menu avanc 28 vers autres modules Ne pas oublier de faire scruter les 2 DGPs par la centrale Note Lorsque la r sistance de...

Page 17: ...limentation Alimentation secteur principale J17 AC 230 VAC 10 50 Hz 10 Consommation 230V 360 mA Alimentation secondaire de la carte m re 23 VAC nominal Donn es techniques chargeur Tension de sortie au...

Page 18: ...sti possibile utilizzare una connessione fissa oppure una connessione amovibile prelevata da una presa di corrente di rete con messa a terra Se si utilizza un cavo fisso inserire un interruttore bipol...

Page 19: ...sse di infiammabilit Classe HB o superiore Ogni circuito collegato ai contatti dei rel a bordo della centrale o rel esterni o alle uscite elettroniche deve essere a funzionamento in bassa tensione tip...

Page 20: ...deve essere impostata l interrogazione dell indirizzo del DGP E anche l indirizzo successivo 1 Links TERM Terminazione del bus Usare solamente sul primo e ultimo dispositivo sul bus locale 12V Connet...

Page 21: ...Nota Se il test della batteria abilitato l 8 uscita seguir il test batteria tranne se si utilizzano moduli multiplexati Numerazione zone L ATS1203 N ATS1204 N ha 8 zone che possono essere espanse usa...

Page 22: ...azioni di fabbrica Specifiche tecniche Specifiche alimentazione apparato Alimentazione principale J17 AC 230V 10 50 Hz 10 Consumo di corrente a 230 V 360 mA Alimentazione scheda elettronica 23V tipica...

Page 23: ...PER LA PROTEZIONE ANTINCENDIO Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di garanzia e sulla sicurezza dei prodotti consultare il sito https firesecurityproducts com policy product warning oppure es...

Page 24: ...24 24 P N 1064130 ML REV E ISS 01JUL19...

Reviews: