background image

2

CAUTION:  Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the 
order of a licensed medical professional.

Description

The Integra® Miltex® Integrator

 Chiropractic Adjusting Instrument is a 

hand-held device used for the purpose of adjustment of the Vertebral 
Subluxation Complex. The Integrator Chiropractic Adjusting Instrument 
is designed with a multidirectional force setting to allow the clinician to 
select axial, axial/counter clock-wise and axial/clockwise torsional force 
as well as tip-trigger for device activation. 

Indications for Use

The Integra Miltex Integrator Chiropractic Adjusting Instrument is 
intended to adjust the cervical, thoracic, lumbar, sacral, and coccygeal 
vertebrae subluxations, as well as adjustments of the ilium, and 
extremities.

Contraindications

Do not use on:
 

•   Fractures

 

•   Soft tissues, such as:  

  

   Eyes

  

   Testicles

  

   Ovaries

  

   Mammary glands

  

   Auditory canals

Warnings

 

•   This device is to be used specifically by a licensed Chiropractor 

trained in Torque Release Technique®, and all usage and safety 
requirements specific for this instrument.

 

•   DO NOT Sterilize. Sterilization may damage parts of the device. 

 

•   DO NOT disassemble the device. No Lubrication is required.

 

•   DO NOT submerge or saturate the device with water or solvents.

 

•   DO NOT dry fire the device. This device must only be activated 

with human surface contact; as failure to do so will lead to 
improper device function.

Precautions

 

•   

Read the Instructions for Use and keep them in a safe place.

 

•   

Use the product only in accordance with its intended use, see 

INDICATIONS FOR USE.

 

•   

Use of an instrument for a task other than that for which it is 
intended could result in a damaged or broken instrument, or one 
which provides an unsatisfactory performance.

 

•   

Instruments should be handled and operated by personnel 
completely familiar with their use.

 

•   

Inappropriate use of instruments will lead to damage that is 
usually not repairable.

 

•   

Instruments must be thoroughly inspected upon receipt and 
prior to use to assure proper functioning. Failure to make a 
complete inspection to assure proper operation and function of 
instrument may result in unsatisfactory performance.

 

•   

Prior to each use, inspect the product for: loose, bent, broken, 
cracked, worn, or fractured components.

 

•   

Do not use the product if it is damaged or defective.

 

•   

The surface and tips of the device may be cleaned by wiping 
down with a surface disinfectant.  

Adverse Reactions

 

•   None known

Instructions for Use

This device is to be used specifically by a licensed Chiropractor trained in 
Torque Release Technique®, and all usage and safety requirements specific 
for this instrument.
 

1.   The directional force should be set to one of the three available 

positions: axial, counter clockwise and axial or clockwise and 
axial. The selection is dependent upon the desired treatment 
to be administered. The setting selection is accomplished by 
turning the treatment end to align one of the three detents 
on the treatment end to the adjacent reference detent: center 
detent = axial, left detent = counterclockwise, right detent 
=clockwise. 

 

2.   The magnitude of the force is adjusted by turning the rear 

tension palm handle: clockwise increases the force and counter 
clockwise reduces the force.

 

3.   The Integrator Chiropractic Adjustment Instrument is placed 

into the hand administering the treatment with the palm handle 
in the palm and the index and middle fingers grasping the clutch 
handle.  The device is then cocked by pulling the clutch handle 
towards the palm of the hand. The instrument is ready for use. 

 

4.   While holding the center of the device between thumb and 

index finger, press the tip of the Integrator against the target 
treatment area to fire the instrument. 

Note: The palm handle should not make contact with the user’s hand 
while firing the device, to avoid premature instrument failure.

Prior to use, the Integrator may be test fired onto a padded treatment 
table to determine if additional adjustments are needed to the device 
settings prior to patient use. It is not recommended to test fire the 
device on a hard surface or into the air as these actions may damage the 
internal mechanics of the device. 

Integra

®

 Miltex

®

 Integrator

 Chiropractic Adjusting Instrument

EN – English

Summary of Contents for Miltex Integrator

Page 1: ...Integra Miltex Integrator Chiropractic Adjusting Instrument EN English 2 FR Fran ais 4 IT Italiano 6 ES Espa ol 8 DE Deutsch 10 NL Nederlands 12...

Page 2: ...ning Failure to make a complete inspection to assure proper operation and function of instrument may result in unsatisfactory performance Prior to each use inspect the product for loose bent broken cr...

Page 3: ...WITH THESE PRODUCTS INTEGRA MILTEX assumes no liability for the use of this medical device or for the third parties that may become involved in its use without limitation It is only to be used by or...

Page 4: ...rsonnel parfaitement familiaris avec leur utilisation L utilisation inappropri e des instruments conduit un endommagement qui n est g n ralement pas r parable Les instruments doivent tre soigneusement...

Page 5: ...ANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUS DOMMAGES PERTES OU D PENSES CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES R SULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT INTEGRA OU LE FABRICANT N ASSUME...

Page 6: ...sono in genere riparabili Gli strumenti devono essere attentamente ispezionati al ricevimento e prima dell uso per verificare che funzionino come previsto Se non si esegue un ispezione completa per a...

Page 7: ...TI CAUSATI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE DALL USO DI QUESTO PRODOTTO N INTEGRA N IL PRODUTTORE ASSUMONO O AUTORIZZANO ALTRI AD ASSUMERSI PER LORO CONTO ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILIT RELATIVAMENTE A Q...

Page 8: ...su uso El uso inadecuado de los instrumentos conducir a da os que generalmente no son reparables Los instrumentos deben inspeccionarse minuciosamente al recibirlos y antes de utilizarlos para verific...

Page 9: ...ALQUIER P RDIDA DA O O GASTO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE SURGIDO DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE LA UTILIZACI N DE ESTE PRODUCTO NI INTEGRA NI EL FABRICANTE ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGUNA PERSONA QUE ASUMA E...

Page 10: ...m e Verwendung der Instrumente f hrt zu Sch den die normalerweise nicht repariert werden k nnen Die Instrumente m ssen bei Empfang und vor dem Gebrauch gr ndlich kontrolliert werden um eine ordnungsge...

Page 11: ...NTSTEHEN WEDER INTEGRA NOCH DER HERSTELLER BERNEHMEN IN BEZUG AUF DIESE PRODUKTE EINE ZUS TZLICHE HAFTUNG ODER VERPFLICHTUNG IRGENDWELCHER ART UND BEVOLLM CHTIGEN AUCH KEINE DRITTEN IM IHREN NAMEN IRG...

Page 12: ...ik van instrumenten zal meestal resulteren in onherstelbare schade Instrumenten moeten na ontvangst en voor gebruik zorgvuldig ge nspecteerd worden om een goede werking te waarborgen Nalaten van een v...

Page 13: ...ECT VOORTVLOEIEN UIT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT INTEGRA EN DE FABRIKANT AANVAARDEN GEEN EN VERLENEN NIEMAND DE BEVOEGDHEID TOT HET UIT HUN NAAM AANVAARDEN VAN ANDERE OF AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID OF V...

Reviews: