background image

13

Vóór gebruik kan een proefactivering van de Integrator worden verricht op 
een gepolsterde behandelingstafel, om te controleren of de instellingen van 
het instrument misschien verdere aanpassing vereisen voordat het bij de 
patiënt wordt gebruikt. Proefactivering van het instrument tegen een hard 
oppervlak of in de lucht wordt afgeraden omdat het interne mechanisme 
van het instrument hierdoor beschadigd kan raken. 

Beleid inzake retournering van producten

Producten moeten geretourneerd worden in ongeopende verpakking met 
de door de fabrikant aangebrachte verzegeling intact om in aanmerking 
te komen voor vervanging of vergoeding, tenzij ze geretourneerd worden 
vanwege een klacht of een productdefect. Integra bepaalt naar eigen 
goeddunken of producten al dan niet defect zijn.

Garanties

Voor garantieaanspraken dienen te repareren instrumenten naar Integra 
gestuurd te worden. Als deze procedures niet in acht worden genomen, 
komt de garantie voor het instrument te vervallen en kan het instrument 
falen. Voor chiropractische instrumenten geldt een beperkte garantie van 
één jaar vanaf de aankoopdatum.

Reparatie en onderhoud

Neem contact op met Integra voor retourgoedkeuring en adresgegevens als 
instrumenten reparatie of onderhoud vereisen.

Mededeling productinformatie

INTEGRA EN HAAR DOCHTERONDERNEMINGEN (“INTEGRA”) ALSMEDE 
DE FABRIKANT WIJZEN ALLE GARANTIES MET UITZONDERING VAN 
DE TOEPASSELIJKE STANDAARDGARANTIE VAN INTEGRA AF, HETZIJ 
UITDRUKKELIJK, HETZIJ IMPLICIET, EN INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT 
TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID 
VOOR EEN BEPAALD DOEL. INTEGRA EN DE FABRIKANT KUNNEN 
NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR INCIDENTELE OF 
BIJKOMENDE VERLIEZEN, SCHADE OF KOSTEN DIE DIRECT DAN WEL 
INDIRECT VOORTVLOEIEN UIT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT. INTEGRA 
EN DE FABRIKANT AANVAARDEN GEEN, EN VERLENEN NIEMAND DE 
BEVOEGDHEID TOT HET UIT HUN NAAM AANVAARDEN VAN, ANDERE OF 
AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID OF VERANTWOORDELIJKHEID IN 
VERBAND MET DEZE PRODUCTEN. 

INTEGRA MILTEX aanvaardt onder geen beding aansprakelijkheid voor het 
gebruik van dit medische instrument of voor derden die betrokken kunnen 
raken bij het gebruik ervan. Het dient uitsluitend voor gebruik door of op 
voorschrift van een gediplomeerde professionele chiropractor die specifiek 
is opgeleid in gebruik van dit instrument.

Op etiketten gebruikte symbolen

Fabrikant 

1

Catalogusnummer

Lotnummer

Let op: Volgens de Amerikaanse federale wetgeving 
mag dit medische hulpmiddel uitsluitend op voorschrift 
van een arts of praktiserend medicus worden verkocht

Let op: Zie waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen

Gebruiksaanwijzing raadplegen

Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese 

Gemeenschap

Product voldoet aan de eisen van richtlijn 93/42/EEG 
voor medische hulpmiddelen

1

 

Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor een onder eigen naam op de markt gebracht 

hulpmiddel, ongeacht of dit “vervaardigd voor” of “vervaardigd door” het bedrijf is.

Miltex, Integra en het Integra-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation of dochterondernemingen in de Verenigde 
Staten en/of andere landen. Torque Release Technique en Integrator zijn handelsmerken van het Holder Research Institute, LLC ©2017 Integra 
LifeSciences Corporation. Alle rechten voorbehouden. INTEGRATORIFU Rev. AA 05/17 0635354-2

Integra York PA, Inc. 
589 Davies Drive, York, PA 17402
866-854-8300 USA

 

+1 717-840-2763 outside USA

+1 717-840-9347 fax 

integralife.com/integra-miltex

Integra LifeSciences Services (France) SAS
Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telefoon: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

NL – Nederlands

Summary of Contents for Miltex Integrator

Page 1: ...Integra Miltex Integrator Chiropractic Adjusting Instrument EN English 2 FR Fran ais 4 IT Italiano 6 ES Espa ol 8 DE Deutsch 10 NL Nederlands 12...

Page 2: ...ning Failure to make a complete inspection to assure proper operation and function of instrument may result in unsatisfactory performance Prior to each use inspect the product for loose bent broken cr...

Page 3: ...WITH THESE PRODUCTS INTEGRA MILTEX assumes no liability for the use of this medical device or for the third parties that may become involved in its use without limitation It is only to be used by or...

Page 4: ...rsonnel parfaitement familiaris avec leur utilisation L utilisation inappropri e des instruments conduit un endommagement qui n est g n ralement pas r parable Les instruments doivent tre soigneusement...

Page 5: ...ANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUS DOMMAGES PERTES OU D PENSES CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES R SULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT INTEGRA OU LE FABRICANT N ASSUME...

Page 6: ...sono in genere riparabili Gli strumenti devono essere attentamente ispezionati al ricevimento e prima dell uso per verificare che funzionino come previsto Se non si esegue un ispezione completa per a...

Page 7: ...TI CAUSATI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE DALL USO DI QUESTO PRODOTTO N INTEGRA N IL PRODUTTORE ASSUMONO O AUTORIZZANO ALTRI AD ASSUMERSI PER LORO CONTO ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILIT RELATIVAMENTE A Q...

Page 8: ...su uso El uso inadecuado de los instrumentos conducir a da os que generalmente no son reparables Los instrumentos deben inspeccionarse minuciosamente al recibirlos y antes de utilizarlos para verific...

Page 9: ...ALQUIER P RDIDA DA O O GASTO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE SURGIDO DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE LA UTILIZACI N DE ESTE PRODUCTO NI INTEGRA NI EL FABRICANTE ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGUNA PERSONA QUE ASUMA E...

Page 10: ...m e Verwendung der Instrumente f hrt zu Sch den die normalerweise nicht repariert werden k nnen Die Instrumente m ssen bei Empfang und vor dem Gebrauch gr ndlich kontrolliert werden um eine ordnungsge...

Page 11: ...NTSTEHEN WEDER INTEGRA NOCH DER HERSTELLER BERNEHMEN IN BEZUG AUF DIESE PRODUKTE EINE ZUS TZLICHE HAFTUNG ODER VERPFLICHTUNG IRGENDWELCHER ART UND BEVOLLM CHTIGEN AUCH KEINE DRITTEN IM IHREN NAMEN IRG...

Page 12: ...ik van instrumenten zal meestal resulteren in onherstelbare schade Instrumenten moeten na ontvangst en voor gebruik zorgvuldig ge nspecteerd worden om een goede werking te waarborgen Nalaten van een v...

Page 13: ...ECT VOORTVLOEIEN UIT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT INTEGRA EN DE FABRIKANT AANVAARDEN GEEN EN VERLENEN NIEMAND DE BEVOEGDHEID TOT HET UIT HUN NAAM AANVAARDEN VAN ANDERE OF AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID OF V...

Reviews: