13
Vóór gebruik kan een proefactivering van de Integrator worden verricht op
een gepolsterde behandelingstafel, om te controleren of de instellingen van
het instrument misschien verdere aanpassing vereisen voordat het bij de
patiënt wordt gebruikt. Proefactivering van het instrument tegen een hard
oppervlak of in de lucht wordt afgeraden omdat het interne mechanisme
van het instrument hierdoor beschadigd kan raken.
Beleid inzake retournering van producten
Producten moeten geretourneerd worden in ongeopende verpakking met
de door de fabrikant aangebrachte verzegeling intact om in aanmerking
te komen voor vervanging of vergoeding, tenzij ze geretourneerd worden
vanwege een klacht of een productdefect. Integra bepaalt naar eigen
goeddunken of producten al dan niet defect zijn.
Garanties
Voor garantieaanspraken dienen te repareren instrumenten naar Integra
gestuurd te worden. Als deze procedures niet in acht worden genomen,
komt de garantie voor het instrument te vervallen en kan het instrument
falen. Voor chiropractische instrumenten geldt een beperkte garantie van
één jaar vanaf de aankoopdatum.
Reparatie en onderhoud
Neem contact op met Integra voor retourgoedkeuring en adresgegevens als
instrumenten reparatie of onderhoud vereisen.
Mededeling productinformatie
INTEGRA EN HAAR DOCHTERONDERNEMINGEN (“INTEGRA”) ALSMEDE
DE FABRIKANT WIJZEN ALLE GARANTIES MET UITZONDERING VAN
DE TOEPASSELIJKE STANDAARDGARANTIE VAN INTEGRA AF, HETZIJ
UITDRUKKELIJK, HETZIJ IMPLICIET, EN INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT
TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL. INTEGRA EN DE FABRIKANT KUNNEN
NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR INCIDENTELE OF
BIJKOMENDE VERLIEZEN, SCHADE OF KOSTEN DIE DIRECT DAN WEL
INDIRECT VOORTVLOEIEN UIT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT. INTEGRA
EN DE FABRIKANT AANVAARDEN GEEN, EN VERLENEN NIEMAND DE
BEVOEGDHEID TOT HET UIT HUN NAAM AANVAARDEN VAN, ANDERE OF
AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID OF VERANTWOORDELIJKHEID IN
VERBAND MET DEZE PRODUCTEN.
INTEGRA MILTEX aanvaardt onder geen beding aansprakelijkheid voor het
gebruik van dit medische instrument of voor derden die betrokken kunnen
raken bij het gebruik ervan. Het dient uitsluitend voor gebruik door of op
voorschrift van een gediplomeerde professionele chiropractor die specifiek
is opgeleid in gebruik van dit instrument.
Op etiketten gebruikte symbolen
Fabrikant
1
Catalogusnummer
Lotnummer
Let op: Volgens de Amerikaanse federale wetgeving
mag dit medische hulpmiddel uitsluitend op voorschrift
van een arts of praktiserend medicus worden verkocht
Let op: Zie waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
Gebruiksaanwijzing raadplegen
Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese
Gemeenschap
Product voldoet aan de eisen van richtlijn 93/42/EEG
voor medische hulpmiddelen
1
Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor een onder eigen naam op de markt gebracht
hulpmiddel, ongeacht of dit “vervaardigd voor” of “vervaardigd door” het bedrijf is.
Miltex, Integra en het Integra-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation of dochterondernemingen in de Verenigde
Staten en/of andere landen. Torque Release Technique en Integrator zijn handelsmerken van het Holder Research Institute, LLC ©2017 Integra
LifeSciences Corporation. Alle rechten voorbehouden. INTEGRATORIFU Rev. AA 05/17 0635354-2
Integra York PA, Inc.
589 Davies Drive, York, PA 17402
866-854-8300 USA
+1 717-840-2763 outside USA
+1 717-840-9347 fax
integralife.com/integra-miltex
Integra LifeSciences Services (France) SAS
Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telefoon: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
NL – Nederlands