background image

3

Returned Goods Policy

Products must be returned in unopened packages with manufacturer’s 
seals intact to be accepted for replacement or credit unless returned due 
to a complaint of product defect. Determination of a product defect will be 
made by Integra. 

Warranties and Guarantees

In order to ensure warranties and guarantees, instruments in need of repair 
should be sent to Integra. Failure to follow these procedures will invalidate 
instrument’s warranty and can cause instrument to fail. Chiropractic 
Instruments have a one-year limited warranty from the date of purchase.

Repairs and Maintenance

Should your instruments require repair or maintenance, contact Integra for 
return authorization and address. 

Product Information Disclosure

INTEGRA AND ITS SUBSIDIARIES (“INTEGRA”) AND MANUFACTURER 
EXCLUDE ALL WARRANTIES, EXCEPT INTEGRA’S APPLICABLE STANDARD 
WARRANTY WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT 
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NEITHER INTEGRA 
NOR MANUFACTURER SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE, DIRECTLY OR INDIRECTLY 
ARISING FROM USE OF THIS PRODUCT. NEITHER INTEGRA NOR 
MANUFACTURER ASSUME NOR AUTHORIZE ANY PERSON TO ASSUME 
FOR THEM ANY OTHER OR ADDITIONAL LIABILITY OR RESPONSIBILITY IN 
CONNECTION WITH THESE PRODUCTS.  

INTEGRA MILTEX assumes no liability for the use of this medical device, 
or for the third-parties that may become involved in its use, without 
limitation. It is only to be used by, or on the order of, a licensed professional 
Chiropractic doctor with instrumentation-specific proficiency training.

Symbols Used On Labeling

Manufacturer 

1

Catalog Number

Lot Number

Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale 
by or on the order of a physician or practitioner

Caution! See Warnings and Precautions

Consult Instructions for use

European Authorized Representative

Product complies with requirements of directive 
93/42/EEC of medical device

1

 

Company responsible for a device marketed under its own name regardless of whether 

“manufactured for” or “manufactured by” the company.

Miltex, Integra, and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States 
and/or other countries. The Torque Release Technique and Integrator are trademarks of the Holder Research Institute, LLC 
©2017 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved.  INTEGRATORIFU Rev. AA  05/17  0635354-2

Integra York PA, Inc. 
589 Davies Drive, York, PA 17402
866-854-8300 USA

 

+1 717-840-2763 outside USA

+1 717-840-9347 fax 

integralife.com/integra-miltex

Integra LifeSciences Services (France) SAS
Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EN – English

Summary of Contents for Miltex Integrator

Page 1: ...Integra Miltex Integrator Chiropractic Adjusting Instrument EN English 2 FR Fran ais 4 IT Italiano 6 ES Espa ol 8 DE Deutsch 10 NL Nederlands 12...

Page 2: ...ning Failure to make a complete inspection to assure proper operation and function of instrument may result in unsatisfactory performance Prior to each use inspect the product for loose bent broken cr...

Page 3: ...WITH THESE PRODUCTS INTEGRA MILTEX assumes no liability for the use of this medical device or for the third parties that may become involved in its use without limitation It is only to be used by or...

Page 4: ...rsonnel parfaitement familiaris avec leur utilisation L utilisation inappropri e des instruments conduit un endommagement qui n est g n ralement pas r parable Les instruments doivent tre soigneusement...

Page 5: ...ANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUS DOMMAGES PERTES OU D PENSES CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES R SULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT INTEGRA OU LE FABRICANT N ASSUME...

Page 6: ...sono in genere riparabili Gli strumenti devono essere attentamente ispezionati al ricevimento e prima dell uso per verificare che funzionino come previsto Se non si esegue un ispezione completa per a...

Page 7: ...TI CAUSATI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE DALL USO DI QUESTO PRODOTTO N INTEGRA N IL PRODUTTORE ASSUMONO O AUTORIZZANO ALTRI AD ASSUMERSI PER LORO CONTO ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILIT RELATIVAMENTE A Q...

Page 8: ...su uso El uso inadecuado de los instrumentos conducir a da os que generalmente no son reparables Los instrumentos deben inspeccionarse minuciosamente al recibirlos y antes de utilizarlos para verific...

Page 9: ...ALQUIER P RDIDA DA O O GASTO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE SURGIDO DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE LA UTILIZACI N DE ESTE PRODUCTO NI INTEGRA NI EL FABRICANTE ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGUNA PERSONA QUE ASUMA E...

Page 10: ...m e Verwendung der Instrumente f hrt zu Sch den die normalerweise nicht repariert werden k nnen Die Instrumente m ssen bei Empfang und vor dem Gebrauch gr ndlich kontrolliert werden um eine ordnungsge...

Page 11: ...NTSTEHEN WEDER INTEGRA NOCH DER HERSTELLER BERNEHMEN IN BEZUG AUF DIESE PRODUKTE EINE ZUS TZLICHE HAFTUNG ODER VERPFLICHTUNG IRGENDWELCHER ART UND BEVOLLM CHTIGEN AUCH KEINE DRITTEN IM IHREN NAMEN IRG...

Page 12: ...ik van instrumenten zal meestal resulteren in onherstelbare schade Instrumenten moeten na ontvangst en voor gebruik zorgvuldig ge nspecteerd worden om een goede werking te waarborgen Nalaten van een v...

Page 13: ...ECT VOORTVLOEIEN UIT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT INTEGRA EN DE FABRIKANT AANVAARDEN GEEN EN VERLENEN NIEMAND DE BEVOEGDHEID TOT HET UIT HUN NAAM AANVAARDEN VAN ANDERE OF AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID OF V...

Reviews: