44
DE
HINWEISE ZUM GEBRAUCH
• Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist oder
Teile fehlen.
• Das Produkt und seine Komponenten regelmäßig auf
Schäden oder Abnutzungsspuren, auf offene Nähte oder
Risse prüfen. Im Falle von Schäden oder Fehlbetrieben,
das Produkt nicht in Reichweite der Kinder lassen, es nicht
mehr benutzen und nicht versuchen, eine Reparatur
selbst vorzunehmen. Wenden Sie sich für die Reparatur
ausschließlich an fachmännisches Personal.
•
Anderen Kindern oder Tieren nicht erlauben,
unbeaufsichtigt in der Nähe des Produktes zu spielen oder
darauf zu klettern.
• Die Montage-, Abbau- und Einstellungsvorgänge dürfen
ausschließlich von Erwachsenen vorgenommen werden.
Sicherstellen, dass alle Personen, die das Produkt verwenden
(Babysitter, Großeltern, usw.), genau wissen, wie das
Produkt richtig verwendet wird. Dieses Produkt darf nur von
Erwachsenen benutzt werden.
• Bei der Einstellung des Produkts prüfen, dass die
beweglichen Teile (z.B. Rückenlehne, Verdeck, usw.) nicht mit
dem Kind in Berührung kommen. Auf jeden Fall prüfen, dass
die Bremse während der Arbeiten stets angezogen ist.
• Das Produkt nie mit darin sitzendem Kind öffnen, schießen
oder ausbauen.
• Diese Arbeiten müssen in jedem Fall mit besonderer
Aufmerksamkeit durchgeführt werden, wenn das Kind in der
Nähe ist.
• Bei diesen Handgriffen besteht die Gefahr, dass Finger
eingeklemmt oder verletzt werden.
•
Das Kind auf öffentlichen Verkehrsmitteln (z.B.
Bahn, Bus usw.) nie im Fahrgestell mit befestigtem/r
Sportwagenaufsatz/Babywanne/Autokindersitz lassen.
• Den Sportwagenaufsatz nie als Autokindersitz benutzen.
• Bei Nichtgebrauch des Produktes muss es weggeräumt
werden und sich außerhalb der Reichweite von Kindern
befinden. Das Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet
werden! Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
• Den Sportwagenaufsatz nie mit sich darin befindlichem
Kind auf das Fahrgestell bauen bzw. vom Fahrgestell
entfernen und das Kind nie im vom Fahrgestell gebautem
Sportwagenaufsatz transportieren.
• Nach längerem Stehen in der Sonne muss das Produkt erst
auskühlen, bevor es verwendet werden kann.
• Lassen Sie das Kind auch bei vollständig geöffnetem
Sonnenschutz nie über längere Zeit in der Sonne stehen, um
Hitzeschläge und Sonnenbrand zu vermeiden.
• Das Aptica-Fahrgestell von Inglesina darf ausschließlich
mit der Maxi-Babywanne, dem Aptica-Sportwagenaufsatz
und den Autokindersitzen Cab 0+ und Darwin Infant i-Size
eingesetzt werden. Im Zweifelsfall besuchen Sie die Webseite
www.inglesina.com oder wenden sich an einen autorisierten
Händler bzw. an den Inglesina-Kundendienst.
• Dieses Produkt ist für Kinder bis zu einem Gewicht von
22 kg in Fahrtrichtung homologiert. Im Säuglingsalter (bis
zu einem Höchstgewicht von 15 kg) wird die Installation
des Sportwagenaufsatzes entgegen der Fahrtrichtung
empfohlen.
• Der Einsatz des Autokindersitzes mit dem Fahrgestell ist
kein Ersatz für eine Babywanne oder ein Kinderbett. Für
den Kinderschlaf sind die Babywanne oder ein Kinderbett
zweckmäßig.
• Der Auto-Kindersitz Inglesina kann auch als Liege
verwendet werden.
• Dieser Liege nicht verwenden, wenn das Kind allein sitzen
kann.
• Dieser Liege wurde nicht für lange Schlafzeiten entworfen.
• Es ist gefährlich, diese Liege auf erhöhten Flächen, wie z.B.
Tischen, zu verwenden.
REGENSCHUTZ
HINWEISE!
• Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
• Bei der Benutzung des Regenschutzes immer darauf
achten, dass kein Kontakt mit dem Gesicht des Kindes
entsteht, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
• Den Regenschutz nicht ohne aufstützendes Klappverdeck
mit dem Produkt benutzen.
• Nur mit dem vorgegebenen Produkt von Inglesina
benutzen.
• Nur für Produkte benutzen, die vom Hersteller als
kompatibel freigegeben sind.
• Zur Vermeidung von Erstickungs- oder Überhitzungsgefahr,
nicht an der Sonne oder in geschlossenen Räumen benutzen.
• Von Hand bei 30°C waschbar.
GARANTIEBEDINGUNGEN
• Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel unter
Beachtung der aktuell in den Ländern der Europäischen
Gemeinschaft sowie der in den Vertriebsländern geltenden
Normen und Regeln für Produkte und für Qualität und
Sicherheit entwickelt und hergestellt wurde.
• Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jedes Produkt
während und nach dem Produktionsprozess diversen
Qualitätskontrollen unterzogen wurde. Inglesina Baby
S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel zum Zeitpunkt des
Erwerbs beim autorisierten Händler keine Montage- oder
Herstellungsfehler aufwies.
• Diese Garantie beeinflusst in keinerlei Weise die dem
Verbraucher zustehenden Rechte gemäß der im Lande
geltenden Rechtsprechung. Die Rechtsprechung kann von
Staat zu Staat, je nach dem, wo das Produkt gekauft wurde,
unterschiedlich sein und im Falle von Widersprüchen gelten
sie in Bezug auf diese Garantie vorrangig,
• Sollten am Produkt beim Erwerb oder während der
normalen Verwendung entsprechend der Angaben
in der entsprechenden Anleitung Materialfehler bzw.
Herstellungsfehler festgestellt werden, erkennt Inglesina
Baby S.p.A. die Gültigkeit der Garantiebedingungen für
eine Dauer von 24 ununterbrochen aufeinander folgenden
Monaten ab dem Kaufdatum an.
• Die Garantie gilt nur im Lande, in dem das Produkt
erworben wurde und unter der Bedingung, dass das Produkt
bei einem autorisierten Vertragshändler erworben wurde.
• Die zugestandene Garantiedauer gilt für den ersten
Eigentümer des gekauften Artikels.
• Unter Garantie ist der kostenlose Ersatz oder die Reparatur
von Teilen zu verstehen, die von Anfang an aufgrund von
Herstellungsfehlern Defekte aufwiesen. Inglesina Baby S.p.A.
behält sich das Recht vor, frei zu entscheiden, ob die Teile
unter Garantie repariert oder ersetzt werden sollen.
• Um Anrecht auf die Garantie zu haben, muss der Kunde
die Seriennummer des Produkts sowie eine Kopie des
Zahlungsbelegs vorweisen, auf dem das Datum des Einkaufs
deutlich hervorgeht.
• Diese Garantiebedingungen verfallen in den folgenden
Fällen:
- Wenn das Produkt für andere Zwecke benutzt wird, die
nicht ausdrücklich in dieser Anleitung aufgeführt sind.
- Wenn das Produkt nicht gemäß der entsprechenden
Anleitung verwendet wird.
- Wenn das Produkt in einem nicht autorisierten
Kundendienstzentrum repariert wurde.
- Wenn die Struktur oder der Textilüberzug des Produktes
ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
verändert bzw. Manipuliert wurde. Etwaige Änderungen
an den Produkten befreien L’Inglesina Baby S.p.A. von
jeder Haftung.
- Wenn der Defekt auf Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit
bei der Verwendung zurückzuführen ist (z. B. heftige
Summary of Contents for APTICA
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 F D A C B M N O P G J L I K H E A A1 ...
Page 5: ...5 5 3 6 4 E E A2 E D OK NO OK NO E1 ...
Page 6: ...6 11 9 10 12 13 7 8 D D1 F2 F2 F1 F1 E1 E F3 F F4 ...
Page 7: ...7 14 16 17 15 B B1 A3 B2 A4 B4 B5 F5 A5 ...
Page 8: ...8 18 19 B B B6 A6 B7 A7 B6 A6 B7 ...
Page 9: ...9 20 23 22 STOP GO 21 OK NO A11 A11 A10 A9 ...
Page 10: ...10 29 27 28 24 25 26 C G J O OK NO A12 C1 F6 G1 ...
Page 11: ...11 36 32 31 33 34 35 30 H I G2 H1 H3 H4 I1 I1 I2 H2 ...
Page 12: ...12 42 43 39 38 40 41 37 OK NO I3 I2 G5 G5 G6 G8 G9 G3 G3 ...
Page 13: ...13 47 46 48 44 45 J J1 J2 ...
Page 14: ...14 52 49 50 51 OK NO NO J3 ...
Page 15: ...15 53 54 55 56 57 K J6 K1 K1 K2 58 59 L L2 L1 L3 L4 ...
Page 16: ...16 60 61 63 62 L L3 L4 L5 L1 J ...
Page 17: ...17 66 67 65 64 L7 L7 L7 L8 L8 L9 L9 L8 L9 L6 L6 ...
Page 18: ...18 70 69 68 71 OK NO J7 ...
Page 19: ...19 72 74 73 75 76 J9 J10 J11 J13 J12 J8 J6 J10 ...
Page 20: ...20 77 80 79 78 M M1 M2 M3 ...
Page 21: ...21 83 81 82 N O N3 N1 ...
Page 22: ...22 85 84 O1 ...
Page 166: ...166 note ...