Ingersoll-Rand ARO SB20 Series Manual Download Page 32

no-2  

GENERELL INFORMASJON / AUTOMATISK PULSDEMPERNE

 

z

Et filter som kan filtrere partikler større enn 50 mikroner bør 

brukes. Den eneste nødvendige smøringen er “O-ring”-smø-

ringen som påføres under montering eller reparasjon.

 

z

Dersom luft med smøring er tilstede, pass på at den er i sam-

svar med “O-ringene” Nitril i luftseksjonen av pulsdemperen.

ADVARSEL

 GRENSE FOR MAKSIMUM OVERFLATETEM-

PERATUR. Maksimum overflatetemperatur avhenger av 

driftsbetingelsene for oppvarmet væske i 

pulsdemperne

Grensene for maksimal overflatetemperatur på 93 °C for 

PVDF og 80 °C for polypropylen må ikke overskrides.

 

z

Utfør egnet vedlikehold for å hindre at støv samler seg på 

stempelpumpen. Noen støvtyper kan antennes ved grense-

temperaturen til overflaten på pulsdemperen.

 

z

Maksimumtemperaturer er basert bare på mekanisk press. Vis-

se kjemikalier vil redusere trygg maksimumsarbeidstempera-

tur ve sentlig. Konsulter den kjemiske produsenten for kjemisk 

kompatibilitet og temperaturgrenser.

ADVARSEL

 MERKING. ARI utelukker merking av individu-

elle pumper og støtdempere, i henhold til seksjon 11.2 i 

ISO 80079-36:2016, grunnet kompleksiteten i produkt-

kombinasjonen av materiale og forsegling – vennligst se 

detaljerte tilleggsinstruksjoner gitt og vedlagt som be-

stemt av X i Atex-direktivet 2014/34/EC-merking. Eksem-

pel: 

 II 2GD X – der X betyr å lese og forstå alle advars-

lene, forsiktighetsreglene og ytterligere instruksjoner i 

denne håndboken.

 

z

Den faktiske overflatetemperaturen til pumpene og støtdem-

perne er avhengig av driftsforholdene til pumpen og støt-

demperne, materialet de er laget av, temperaturen til væsken 

som pumpes, og omgivelsene.

 

z

Temperaturområdevurderingen som skal brukes i eksplosive 

gassatmosfærer, er begrenset av materialene og tetningene 

som brukes i konstruksjonen per mulige produktkonfigura-

sjon. Begrensninger for materialtemperatur er gitt og må ikke 

overskrides i påføringen. Pumpen og støtdemperne er i over-

ensstemmelse med ISO 80079-36:2016: Ex h IIB Gb.

 

z

TEMPERATURområdevurderingen som skal brukes i eksplosi-

ve støvatmosfærer, er begrenset av materialene og tetninge-

ne som brukes i konstruksjonen per mulig produktkonfigura-

sjon. Begrensninger for materialtemperatur er gitt og må ikke 

overskrides i påføringen. Pumpen og støtdemperne er i over-

ensstemmelse med ISO 80079-36:2016: Ex h IIIC Db.

ADVARSEL

 Ikke overstig maksimum væsketrykk på 120 

p.s.i (8,3 bar). Termisk ekspansjon vil oppstå når væskeli-

ner utsettes for forhøyede temperaturer og vil forårsake 

systembrudd. Installer en trykkavlastningsventil i pum-

pesystemet.

 

z

Kontroller at materialeslanger og andre komponenter kan 

motstå væsketrykkene generert av pumpen. En slange med 

skade kan lekke antennbare væsker og skape potensielt ek-

splosive atmosfærer.

 

z

Kontroller alle slanger for skade eller slitasje. Vær sikker på at 

dispenserenheten er ren og i god arbeidstilstand.

ADVARSEL

 

Pulsdemperne

 luftutslipp kan inneholde for-

urensende stoffer. Kan medføre alvorlig skade. Før utslip-

pet i rør bort fra arbeidsområde og personell.

 

z

Før eksosutslipp med rør til en sikker plass ved pumping 

av eksplo sjonsfarlige eller brennfarlige materialer.

 

z

I tilfelle membranbrudd kan materiale presses ut av luft-

utslippets lyddemper.

ADVARSEL

 LEKKENDE VÆSKE. Kan utgjøre en eksplo-

sjonsfare. Kryping av hus- eller pakningsmaterialer kan 

føre til at festeanordninger løsner, slik at brennfarlige 

væsker lekker og skaper en potensielt eksplosiv situasjon.

 

z

Stram alle festeanordninger på nytt før bruk. Stram alle festea-

nordninger og rørdeler for å forhindre væskelekkasje.

 

z

MERK: MÅ IKKE STRAMMES FOR MYE FESTER. Se tabellen 

for kraftmoment.

Pulsdemperne

Skruestørrelse Moment

SB20X Serie

M10 x 1.5 - 6g

30 - 40 ft lbs (40.7 - 54.2 Nm)

SB30X Serie

M12 x 1.75 - 6g 60 - 70 ft lbs (81.3 - 94.9 Nm)

ADVARSEL

 

Skader på pulsdemperen forårsaket av ukorrekt 

montering eller belastning på rørsystemet og ekstern skade 

kan resultere i væskelekkasje.

ADVARSEL

 KJEMISK KOMPABILITETSFARE. Kan ikke bru-

kes med alle typer væsker. Uforenlige væsker kan angripe 

og svekke kabinettet og forårsake brist eller eksplosjon, 

noe som kan resultere i skade på eiendom eller alvorlig 

personskade. For spesifikk væskekompatibilitet henvises 

det til den kjemiske produsenten.

ADVARSEL

 SKAL KUN BRUKES MED KOMPRIMERT LUFT. 

Ikke bruk gassprodukter på flaske for å sette pulsdempe-

ren under trykk. Uregulert gass på flaske med høyt trykk 

kan forårsake overtrykk. Noen gasser, slik som nitrogen, 

kan forårsake uforutsigbare resultater.Trykkilden MÅ 

VÆRE REGULERT.

ADVARSEL

 DEMONTERINGSFARE. Ikke demonter denne 

enheten når den er under trykk. Utløs alt materialtrykk i 

pumpesystemet før vedlikehold eller demontering.

 

z

Koble fra alle liner og løs forsiktig ut alt trykk fra systemet. Påse 

at systemet ikke holder på trykk på grunn av en innsnevring av 

materialet i slangen, linen, fylleenheten, sprayen eller ekstru-

deringsspissen. Dersom man ikke løser ut trykket både opp- 

og nedstrøms kan dette resultere i skade ved demontering.

ADVARSEL

 FARLIGE FEILBRUK. Ikke bruk modeller som 

inneholder aluminium våte deler med matvarer til humant 

konsum. Belagt deler kan inneholde spor av bly.

FORSIKTIG

 IKKE FOR KONSTRUKSJONSSTØTTE. Ikke 

bruk dette produktet til å støtte andre systemkomponen-

ter eller bruke som et trinn. Feilaktig støtte kan resultere i 

brister i kabinettet og dermed forårsake skade.

 

z

Rørlegging må støttes for å forhindre belastning. Installer ved 

hjelp av medfølgende monteringsutstyr.

 

z

Beskytt pulsdemperen mot ytre skade. Man bør ta hensyn til 

beskyttelse av pulsdemperen i systemets design.

 

z

Støtt opp røret øyeblikkelig nedstrøms fra pulsdemperen.  

Støtte er nødvendig for å eliminere krefter og moment fra 

støtblokkeringskantene og pumpesamlestokken. Utkragings-

støtte bør anvendes øyeblikkelig nedstrøms fra støtblokkerin-

gen.

 

z

Bruk en T-kopling etter F-R-L på tilførselsledningen for pum-

peluft, og kople ledningen til pulsdemperens ventilhus (1/4” 

ID (6mm ID) . slange er tilstrekkelig). Når lufttilførselen til pum-

pen er avsluttet, så vi også lufttilførselen til støtblokkeringen 

avsluttes.

FORSIKTIG

 LUFT MÅ TILFØRES PULSDEMPEREN FØR 

MAN STARTER VÆSKETRYKKET. Dersom man ikke setter 

luft under trykk først kan skilleveggen skades.

 

z

Løs alltid ut væsketrykket for du fjerner lufttrykket. Dersom 

man ikke løser ut væsketrykket kan dette føre til skade på skil-

leveggen.

 

z

Lufttilførselen til pulsdemperen må være lik materialetrykket 

for å gi korrekt dempeeffekt.

FORSIKTIG

 UTLØSNING AV LUFTTRYKK VIL IKKE PÅVIR-

KE SYSTEMETS VÆSKETRYKK. AVLESINGEN AV MÅLEIN-

STRUMENTET KAN FLASK REPRESENTERE GJENVÆREN-

DE VÆSKETRYKK.

NB!

 Legg ved anbefalingene som gis for disse spesielle 

omstendighetene og alle lignende anbefalinger identifisert 

av vurderingen av eksplosjonsfare for hele maskinen, sam-

men med følgelitteraturen til maskinen hvor pulsdemperen 

inkorporeres.

 

z

For å bruke dette produktet på en sikker måte og være i overens-

stemmelse med bestemmelsene i EUs “maskindirektiv”, må alle in-

struksjonene gitt i 

 

z

følgelitteraturen, i tillegg til alle betingelser, notiser og advarsler 

beskrevet her, følges.

 

z

EC-erklæringen om inkorporering i denne håndboken fremsetter 

at de opplistede produktene og modellene har blitt vurdert i hen-

hold til overholdelse av EUs “ATEX-direktiv” for utstyr som brukes 

i potensielt eksplosive atmosfærer. Pulsdempere er beregnet for 

inkorporering eller innlemming i en større maskin. Ingersoll-Rand 

Company INC kan ikke forutsi alle måtene denne komponenten 

kan anvendes, og derfor kan ikke Ingersoll-Rand Company INC 

presentere alle sikkerhetsaspektene knyttet til den større, fullførte 

maskinen. På grunn av dette er det produsenten av den store, 

fullførte maskinens ansvar å påse at den store, fullførte maskin-

en, inkludert alle komponentdeler, tilfredsstiller alle sikkerhetsk-

rav for anvendelse, installasjon, drift og vedlikehold i henhold til 

alle gjeldende standarder og forskrifter (lokale, statlige, nasjonale 

Summary of Contents for ARO SB20 Series

Page 1: ...TION DAMPENER INFORMATION GENERALE Fran ais fr AMORTISSEUR DE PULSATIONS AUTOMATIQUE INFORMACION GENERAL Espa ol es AMORTIGUADOR DE PULSACIONES AUTOM TICO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Deutsch de AUTOMATIS...

Page 2: ...NOS INFORM CI K AUTOMATIKUS PULZ L S CS KKENT Latvie u valoda lv VISP R GA INFORM CIJA AUTOM TISKAIS PULS CIJAS SL P T JS Lietuvi lt BENDROJI INFORMACIJA AUTOMATINIS PULSACIJ SLOPINTUVAS Slovensky sk...

Page 3: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS 3...

Page 4: ...OTICE NOTICE is used to address practices not relat ed to personal injury SPECIAL CONDITIONS FOR PULSATION DAMPENERS IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES ATEX WARNING Non compliance with any of these...

Page 5: ...G FLUIDS Can cause explosive hazards Creep of gasket materials can cause fasteners to loosen resulting in leakage of flammable liquids and create po tentially explosive atmospheres z Re torque all fas...

Page 6: ...an explosive atmosphere 2 Certify that when the products are properly installed main tained and used for their intended purpose they do not en danger the health and safety of persons animals or proper...

Page 7: ...mpage et les supports pulv ris s doivent tre mis la terre lorsque le dispositif pompe rince fait recirculer ou pulv rise des mat riaux inflammables tels que peintures solvants laques etc ou est utilis...

Page 8: ...ellement explosives z V rifier que les tuyaux ne pr sentent aucun signe de d t rioration ou d usure S assurer que le dispositif de distribution est propre et en bon tat de fonctionnement MISEENGARDE L...

Page 9: ...ON NOMINALES Les r parations ne doivent tre effectu es que par des r parateurs qualifi s autoris s Contacter votre centre de service local ARO agr pour toute information sur les pi ces et le service c...

Page 10: ...cualquiera de las siguientes Condiciones especiales podr a resultar en incendios en entornos potencialmente explosivos z S lo los modelos de reguladores de pulsaciones que cumplen con la Directiva ATE...

Page 11: ...puede ser for zado a salir por el silenciador del escape de aire ADVERTENCIA P RDIDA DE FLUIDOS Pueden provocar peligro de explosi n La acumulaci n de residuos en los materiales de la carcasa y las ju...

Page 12: ...una fuente de ignici n de un ambiente explosivo 2 Certifique que cuando los productos est n correctamente in stalados mantenidos y utilizados seg n el uso para el que es t n destinados no pongan en pe...

Page 13: ...SONDERE BESTIMMUNGEN F R PULSATIONSD MPFER IN POTENZIELL EXPLOSIONSGEF HRDETEN BEREICHEN ATEX ACHTUNG Die Nichteinhaltung einer dieser speziellen BedingungenkanneineFunkenquelleerzeugen diepotenziell...

Page 14: ...wegf hren z Beim Pumpen von gef hrlichem oder entflammbarem Material muss die Abluft an einen sicheren entfernten Ort abgepumpt wer den z Im Falle eines Membranbruches kann Material aus dem Schall d...

Page 15: ...r den Einsatz an Orten die als Zonen 1 und 21 klassifiziert wurden definiert in Norm EN 1127 1 und in denen explosionsf hige Atmosph ren nur m glicherweise auftreten k nnen Bei normaler Verwendung un...

Page 16: ...gio ricircolazione o spruzzo di materiali infiammabili quali ad esempio vernici solventi lacche ecc o se usati in un luogo ove l atmosfera circostante tende a fa vorire la combustione spontanea Colleg...

Page 17: ...inviare gli scarichi attraverso un tubo che arrivi in una postazione remota si cura z Nell eventualit di rottura della membrana il materiale pu essere forzato fuori dal silenziatore di scarico dell ar...

Page 18: ...ti condizioni anomale oppure in caso di normali guasti alle attrezzature Inoltre l attrezzatura di categoria 2 pu essere utilizzata quando si usa l attrezzatura di categoria 3 4 Tipo di atmosfera espl...

Page 19: ...niet naleven van een van deze speciale voorwaarden kan een ontstekingsbron ontstaan die potentieel explosieve atmosferen tot ontploffing kan brengen z Alleen pulsdempermodellen die conform zijn met de...

Page 20: ...e kun nen tot explosiegevaar leiden Kruip van het huis en pakkingma teriaal kan ertoe leiden dat bevestigingen los gaan zitten hetgeen weglekken van ontvlambare vloeistoffen tot gevolg kan hebben waar...

Page 21: ...rie 2 is bedoeld voor gebruik op plaatsen die zijn gecatalogeerd als zone 1 of 21 vastgelegd in de norm EN 1127 1 waar een explosieve atmosfeer slechts mogelijk kan optreden Er is bescherming bij norm...

Page 22: ...s af disse s rlige betingelser kan skabe en ant ndelseskilde som kan ant nde eventuelle eksplosive atmosf rer z Kun pulsationsd mpermodeller der overholder EU s ATEX direktiv b r bruges i potentielt e...

Page 23: ...ist kan materiale tvinges ud af luftafgangs lydd mperen ADVARSEL L KKENDE V SKER Kan for rsage eksplosi onsfare Krybning af hus og pakningsmaterialer kan for rsage at lukkemekanismer l snes hvilket re...

Page 24: ...r beregnet til brug p steder der er klassificeret som zone 1 eller 21 defineret i standarden EN 1127 1 hvor eksplosive atmosf rer med sandsynlighed vil forekomme Beskyttelse er tilsikret under normalt...

Page 25: ...ngsd mpare som uppfyller EU s ATEX direktiv b r anv ndas i potentiellt explosiva milj er z Friktion kan ge gnistbildning eller f rh jd temperatur och kan vara ant ndningsk llor i en explosiv milj VARN...

Page 26: ...DE P KEMISK KOMPABILI TET Anv nd inte tillsammans med vissa v tskor Of renli ga v tskor kan angripa och f rsvaga h ljet vilket kan leda till brott eller explosion med skada p person eller egen dom som...

Page 27: ...anv ndning i potentiellt explosiva milj er och f r att informera anv ndare om begr nsningar och speciella villkor vid anv ndning ATEX V GLEDANDE MARKERINGAR II 2 GD X r ett exempel p en markering fr...

Page 28: ...mahdollisesti n it erityisedellytyksi voidaan luoda syttymisl hteen joka voi sytytt kaikki r j hdysvaarallisissa tiloissa z Vain pulsaatiovaimenninmalleja jotka vastaavat EU n ATEX direktiivi saa k yt...

Page 29: ...ai tiivistemateriaalin kurominen voi l ysent kiinnikkeit jolloin tulenarkoja nesteit p see vuotamaan luoden r j hdysvaaran z Kirist kaikki kiinnikkeet ennen k ytt Kirist kaikki kiinnik keet ja letkun...

Page 30: ...ytet n niille suunniteltuun tarkoitukseen ne eiv t vaaranna ihmisten el inten tai omaisuuden terveytt tai tur vallisuutta ATEX direktiivi tunnustaa ett vakavan tapahtuman todenn k isyys vaihtelee per...

Page 31: ...ERE I POTENSIELT EKSPLOSIVE ATMOSF RER ATEX ADVARSEL Mangel p overholdelse av noen av disse s rlige betingelsene kan f re til antennelse av potensielt eksplosive damper z Kunpulsdempermodellersomeriov...

Page 32: ...stning p r rsystemet og ekstern skade kan resultere i v skelekkasje ADVARSEL KJEMISK KOMPABILITETSFARE Kan ikke bru kes med alle typer v sker Uforenlige v sker kan angripe og svekke kabinettet og for...

Page 33: ...for bruk i potensielt eksplosive atmosf rer og for informere brukerne om grenser og spesielle bruksbetingelser ATEX DIREKTIVETS MERKINGER II 2 GD X er et eksempel p en merking av ATEX direktivet p en...

Page 34: ...AMORTECEDORES DE PULSA O EM ATOMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS ATEX ADVERT NCIA O n o cumprimento de qualquer uma destas condi es especiais poderia criar uma fonte de igni o que pode inflamar os at...

Page 35: ...ize os gases de escape para um local distante seguro z Caso se verifique uma ruptura num diafragma o material pode ser for ado a sair pelo silenciador do escape de ar ADVERT NCIA FUGAS DE L QUIDOS Pod...

Page 36: ...produtos para evitar a cria o de uma atmos fera explosiva ou uma fonte de igni o de uma atmosfera ex plosiva 2 Certifique se que quando os produtos est o devidamente in stalados assistidos e utilizad...

Page 37: ...el el 1 II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX z z z z z Aro 66885 1 12 ga min z z z 0 1 ohm z z z z z 1 1 1...

Page 38: ...C z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex 2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb 120 psi 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm...

Page 39: ...1 4 ID 6mm ID z z z z Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Company INC 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX II 2 GD ATEX 1 EX 2 II 3 2 II 2 2 1 21 1127 1 2 3 4 G D 5 X el 3...

Page 40: ...lu titre im azalt c modeller kullan lmal d r z S rt nme ve friksiyon k v lc mlara neden olabilir ya da y ksel tilmi s cakl klar patlay c bir ortam n tutu ma kayna olabilir UYARI TOZ TUTU MASI TEHL KES...

Page 41: ...ru tesisat stresi ve harici ha sar taraf ndan kaynaklanan titre im azalt c hasar s v ka a ile sonu lanabilir UYARI K MYASAL UYGUNLUK TEHL KES Baz s v larla kullanmay n Uygun olmayan s v lar mal hasar...

Page 42: ...z Mevcut ortam olas l z Patlay c ortama neden olan makine olas l z Yanma kayna na neden olan makine olas l ATEX Direktifi ciddi bir olay i in bu potansiyeli azaltmak ya da ortadan kald rmak i in izlen...

Page 43: ...terialnych INFORMACJA INFORMACJA u ywana jest do praktyk nie zwi zanych z obra eniami cia a SPECJALNE UWARUNKOWANIA DLA BUTLI PULSACYJNYCH W OTOCZENIACH POTENCJALNIE ZAGRO ONYCH WYBUCHEM ATEX OSTRZE E...

Page 44: ...y w e oraz pozosta e komponenty wy trzymaj ci nienia p ynu wytwarzane przez pomp z Uszkodzony w mo e powodowa wyciek atwopalnych cieczy i wytworzy atmosfer zagro on wybuchem z Nale y sprawdzi czy w e...

Page 45: ...m wienie Iskra statyczna oraz p kni cie membrany 94080 94080 1 CZ CI I ZESTAWY SERWISOWE Nale y dok adnie prowadzi rejestr czynno ci serwisowych i obj butl pulsacyjn zapobiegawczym programem konserwac...

Page 46: ...odr en kter hokoli ze speci ln ch ustanoven by mohlo b t zdrojem jisk en a mohlo by iniciovat z eh potenci ln v bu n atmosf ry z V prost ed ch s nebezpe m v buchu sm b t pou ity pou ze modely vyrovn v...

Page 47: ...IK KAPALIN M e zp sobit nebezpe v buchu Te en materi l sk n a t sn n m e zp sobit uvoln n upev ovac ch prvk a nik ho lav ch kapalin a vytvo it tak potenci ln v bu nou atmosf ru z Znovu dot hn te ve ke...

Page 48: ...ifikovan ch jako z na 1 nebo 21 definov no standardem EN 1127 1 ve kter ch je pouze pravd podobnost v skytu v bu n ho prost ed Ochrana b hem norm ln ho pou v n v p pad ast ho v skytu poruch nebo vad z...

Page 49: ...bs data mis tahes potentsiaalselt plahvatusohtliku atmosf ri z Ainult neid pulsatsioonisummuti mudeleid mis vastavad Euroopa Liidu ATEX direktiivile tohib kasutada potentsiaalselt plahvatusohtlikes ke...

Page 50: ...ate vedelike leke ning potent siaalselt plahvatusohtliku atmosf ri moodustumine z Pingutage enne t d k ik kinnitusdetailid uuesti Vedeliku lekete v ltimiseks pingutage uuesti k ik kinnitusdetailid ja...

Page 51: ...a 2 II r hma seadme kategooria 2 kategooriasse 2 kuuluv seade on m eldud kasutamiseks kohtades mis on klassifitseeritud tsoonina 1 v i 21 m ratletud standardis EN 1127 1 kus plahvatusohtlikud keskkonn...

Page 52: ...kapcsol dik a szem lyi s r l s SPECI LIS FELT TELEK L KTET SCSILLAP T KHOZ POTENCI LISAN ROBBAN SVESZ LYES ATMOSZF R BAN ATEX FIGYELMEZTET S Nem tesz eleget ezeknek a k l nleges felt telek okozhat gy...

Page 53: ...artalmazhat Ez s lyos s r l shez vezet het A kil p ny l st cs vezet kkel vezesse el a munkav g z s s a szem lyzet k rnyezet b l z A kil p ny l st vesz lyes vagy gy l kony anyagok szivatty z sa eset n...

Page 54: ...elyi hivatalos ARO szervizk zponthoz L sd a 3 oldalon Az eredeti utas t sok angolul el rhet ek A m s nyelveken olvashat utas t sok az eredeti utas t s ford t sai MAGYAR ZATA ATEX 1 M rje fel term keit...

Page 55: ...jumiem var rad t aizdeg an s avotu kas var aizdedzin t spr dzienb stamas vides z Spr dienb stam vid varizmantottikaitosimpulsusl p t jus kas atbilst ES ATEX direkt vai z R v an s un berze var rad t dz...

Page 56: ...pr dzien b stama Apvalku un starpliku materi lu kust an s var izkustin t savienot jelementus radot uzliesmojo u id rumu nopl di un spr dzienb stamu vidi z Pirms ekspluat cijas pievelciet visus savieno...

Page 57: ...ja 2 kategorijas apr kojumu ir paredz ts izmantot viet s kas klasific tas k 1 un 21 zona noteikts standart EN 1127 1 kur s spr dzienb stamas vides veido an s varb t ba ir tikai neliela Aizsardz ba tie...

Page 58: ...PROGIOSE APLINKOSE ATEX SP JIMAS Nepaisant i speciali patarim gali susidaryti u degimo idinys galintis u degti atmosferoje esan ias sprogias dujas z Potencialiai sprogiose aplinkose turi b ti naudojam...

Page 59: ...voj D l nuolatin s korpuso ir tarpini vibracijos gali atsipalaiduoti u raktai Tokiu b du i siurblio gali nutek ti deg s skys iai kurie sukurs sprogias aplinkos s lygas z Prie naudojim b tinai patikrin...

Page 60: ...1 vertinkite ar j gaminiai nekelia sprogios aplinkos sudarymo pavojaus ir n ra galimi sprogios aplinkos u degimo altiniai 2 Patvirtinkite kad tinkamai sumontuoti techni kai pri i rimi ir pagal paskir...

Page 61: ...TNE PODMIENKY PRE TLMI E VIBR CI V POTENCI LNE V BU N CH ATMOSF RACH ATEX VAROVANIE Non s lad s niektorou z t chto osobitn ch podmienok by mohlo vies zdrojom zap lenia ktor sa m u vznieti ak ko vek pr...

Page 62: ...ri erpan nebezpe n ch alebo hor av ch m di vyve te v pary na bezpe n miesto ktor je dostato ne vzdialen od miesta erpania z V pr pade roztrhnutia membr ny m e by m dium vytla en z tlmi a v stupu vzduc...

Page 63: ...f ry len pravdepodobn Ochrana je zabezpe en pri be nej prev dzke ako aj v pr pade v skytu ast ch por ch i nespr vneho fungovania zariadenia Zariadenia kateg rie 2 sa m u pou va aj tam kde sa pou vaj z...

Page 64: ...vezane s telesno po kodbo POSEBNI POGOJI ZA BLA ILCE TRESLJAJEV V POTENCIALNO EKSPLOZIVNEM OKOLJU DIREKTIVA ATEX OPOZORILO Neupo tevanje katerega koli od teh posebnih pogojev bi lahko ustvarila vir v...

Page 65: ...lo zijo Vibracije ohi ja in tesnil lahko s asoma povzro ijo zrahljanje vezi ki lahko povzro i pu anje vnetljivih teko in in posledi no eksplozijo z Pred uporabo zagotovite da so vse spone dobro pritrj...

Page 66: ...ksplozivnem okolju ki mu sledi simbol z navedbo podrobnosti potrjene uporabe 2 Skupina opreme II Skupina opreme II uporaba ki ni namenjena za miniranje 3 Skupina opreme 2 skupina opreme 2 kategorija o...

Page 67: ...ru ru 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX Directive z z z z Aro No 66885 1 12 z z z 0 1 z...

Page 68: ...80 C 175 F z z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 X Atex2014 34 EC II 2GD X X z z ISO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z ISO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 8 3 120 z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 N...

Page 69: ...tive z z z z ATEX Directive ATEX Directive ATEX DIRECTIVE II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EC z ATEX Ingersoll Rand Ingersoll Ra...

Page 70: ...bg bg 1 ATEX II 2GD X ATEX SB20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z ATEX z z z z Aro No 66885 1 2 5 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1...

Page 71: ...z ARO 11 2 ISO 80079 36 2016 ATEX 2014 34 EC II 2GD X z z SO 80079 36 2016 Ex h IIB Gb z SO 80079 36 2016 Ex h IIIC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X...

Page 72: ...ID z z z z ATEX Ingersoll Rand Company INC Ingersoll Rand Compa ny INC Pn 94080 94080 1 ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G...

Page 73: ...aprinde orice atmosfere poten ial explozive z Numai modelele de amortizoare de pulsa ii care respect Directiva ATEX UE trebuie utilizate n atmosfere poten ial explozive z Fric iuneapoategenerasc ntei...

Page 74: ...or de fixare pro voc nd pierderea de lichide inflamabile i formarea atmosferelor poten ial explozive z Restr nge i toate mbin rile dispozitivelor de fixare nainte de a ncepe lucrul Restr nge i toate m...

Page 75: ...ier 3 Categorie de echipamente 2 Grupul II Categoria de echipamente 2 echipamentele din categoria 2 sunt destinate utiliz rii n loca ii clasificate ca zon 1 sau 21 definite n standardul EN 1127 1 n ca...

Page 76: ...B20PXXX X SB20R XXX X ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX z EU ATEX z z z z ARO No 66885 1 12 z z z 0 1 z z z z z 1 1 1 z 120 8 3 bar z 50 O z O PVDF 200 93 175 80 z z ISO 80079 36 2016 11 2 ARO ATEX 2014 34 EC...

Page 77: ...IC Db 120 p s i 8 3 bar z z z z z z SB20X M10 x 1 5 6g 30 40 ft lbs 40 7 54 2 Nm SB30X M12 x 1 75 6g 60 70 ft lbs 81 3 94 9 Nm z z z z z z F R L 1 4 ID 6mm ID z z z EU z EC EU ATEX Ingersoll Rand Comp...

Page 78: ...ARO ARO 3 ATEX 1 2 ATEX z z z z ATEX ATEX ATEX II 2 GD X ATEX 1 Ex EX 2 II II 3 2 II 2 2 1 21 EN 1127 1 2 3 4 G D 5 X zh 3...

Page 79: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Page 80: ...GENERAL INFORMATION AUTOMATIC PULSATION DAMPENERS...

Page 81: ...mer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende f reskrifter fi T m tuote t ytt seuraavat EU direktiivit no Dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver fra Det...

Page 82: ...nka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta izdelek je skladen z naslednjimi smernicami evropske unije ru bg ro Acest produs este n conformit...

Page 83: ...tto conforme alle seguenti direttive CEE nl Dit produkt voldoet aan de volgende EG richtlijnen da Dette produkt im dekommer f lgende EU direktiver sv Denna produkt verensst mmer med EU s nedanst ende...

Page 84: ...tkez ir nyelveinek lv is ra ojums atbilst d m Eiropas Savien bas direkt v m lt is gaminys atitinka toliau i vardintas Europos Bendrijos direktyvas sk Tento v robok sp a nasleduj ce smernice E sl Ta iz...

Reviews: