background image

Estimado/a cliente/a: 

La información incluida en el presente documento le servirá para 
utilizar el acumulador Powerbank de manera apropiada y segura, 
así como a desecharlo correctamente. 

Estas instrucciones de uso forman parte integral del producto.  
Le recomendamos que las lea con detenimiento y respete todas  
las indicaciones, así disfrutará de la máxima fiabilidad y vida útil  
del producto. Consérvelas por si necesita consultarlas más adelante. 
Si presta o transfiere el producto a terceras personas, entrégueles 
también estas instrucciones de uso. Consulte los esquemas 
y diagramas que figuran en la última página.  

Declaración de conformidad 

Producto: acumulador de energía Powerbank  
Este elemento cumple con los requisitos estipulados 
por las siguientes directivas: EN 55032, EN 55035, 
EN 61000 y también 2011/65/UE 

 Normativa de 

restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 

Procedimiento para reclamaciones 

La empresa imtech GmbH & Co. KG asume la responsabilidad legal 
derivada de las obligaciones de garantía de este producto. Dicha 
responsabilidad cubre los defectos de materiales y fabricación. Para 
solicitar un servicio de garantía dentro del plazo correspondiente, es 
necesario conservar el comprobante de compra.  

La garantía no cubrirá los siguientes casos: Incumplimiento de las 
indicaciones del manual de instrucciones, uso inapropiado o 

indebido, instalación o aplicación no adecuada del producto, así 
como daños sufridos, desgaste o arañazos. Igualmente, se considera 
la garantía extinguida en caso de detectarse alteraciones sin 
autorización, aperturas de la carcasa, manipulaciones o reparaciones 
por cuenta propia, así como desperfectos provocados por otros 
dispositivos, fuerza excesiva o sufridos durante el transporte. 

Si desea presentar una reclamación, envíenos por correo electrónico 
una descripción detallada del problema y sus datos de contacto para 
poder comunicarnos con usted a la siguiente página: 
[email protected]. Una vez recibida su solicitud, le informaremos 
sobre qué pasos debe dar a continuación. 

 

 

Usos apropiados 

Este acumulador de carga Powerbank está concebido exclusiva-
mente para alimentar con corriente dispositivos que funcionen 
con una tensión de 12 V CC (como el compresor eléctrico de 

inflado 

y desinflado

).  Cualquier otro uso podría provocar daños e incluso 

lesiones personales.  

¿Quién puede usarlo? 

No deben utilizar este aparato niños sin supervisión de adultos. 
Cerciórese de que los niños no jueguen con este dispositivo. 
Aquellas personas que sufran algún tipo de discapacidad sensorial, 
motora o intelectual pueden usar también este colchón neumático, 
siempre que sea bajo supervisión.

 

Advertencias de seguridad 

 Prohibiciones  

No desmonte el dispositivo ni separe los 
componentes que lo conforman. No intente  
efectuar reparaciones por su cuenta y riesgo.  
Este dispositivo no contiene ninguna pieza que 
requiera mantenimiento especial. 

No lo utilice en condiciones extremas de calor, frío o humedad, ni en 
lugares con polvo y suciedad. Este dispositivo se calienta mientras 

está en funcionamiento, es normal. Mientras lo esté utilizando, no lo 
mantenga tapado de ninguna forma. Si el acumulador presenta 
desperfectos visibles o está mojado, no lo utilice. 

Advertencias de seguridad 

 Recomendaciones  

Debe proteger el acumulador frente a cualquier 
riesgo de descarga electrostática. Protéjalo 
de las llamas y de la exposición directa a la luz 
solar, pues de lo contrario existe riesgo de 
explosión. No inserte en los orificios de este 
producto nada salvo los conectores previstos para 
su correcta utilización. Si incumple esta prohibición, 
puede provocar un cortocircuito eléctrico, que a su vez 
podría provocar un incendio. 

Para la limpieza del acumulador utilice solamente 
un paño seco, sin agua ni sustancias químicas. 

 

 

Condiciones de funcionamiento, cuidados y almacenamiento 

Procure que el acumulador no sufra caídas 
ni golpes. Opere el acumulador a temperaturas 
entre 0 y 60 grados Celsius, y con un máximo 
del 90 % de humedad relativa del aire. Si va a 
transcurrir un período prolongado sin utilizar el 

acumulador Powerbank, guárdelo en un lugar donde esté a una 
temperatura de entre -10 y 45 grados Celsius, con una humedad 
relativa máxima del 90 %. Cargue el acumulador Powerbank cada 
tres meses para que así pueda mantener sus prestaciones.

 

 

Carga del acumulador Powerbank 

Conecte exclusivamente el cargador incluido 

 

al acumulador Powerbank 

.  

El indicador luminoso del cargador se encenderá en 

rojo

  

si el cargador Powerbank no está completamente cargado.  
Enchufe el cargador a una toma de corriente. Cuando se 
encienda el indicador luminoso 

verde

, el acumulador 

Powerbank está completamente cargado y listo para usar. 

Carga de dispositivos con el acumulador Powerbank 

El acumulador Powerbank dispone de una conexión  
de 12 V CC, equivalente a enchufar un dispositivo 
al encendedor de su automóvil.  

Conecte el enchufe CC de su dispositivo en la toma de 12 V 
tipo encendedor 

 

del acumulador Powerbank.  

A continuación, ya puede inflar el colchón neumático 
iMatJet® con la ayuda del compresor. 

Reciclaje y eliminación de desechos 

Como consumidor/a, tiene usted la obligación  
de deshacerse de los aparatos eléctricos de acuerdo 
con las normas correspondientes. Esto afecta también 
a baterías.  

 

Caro(a) cliente,

as presentes informações ajudam-no(a) a utilizar, operar e, 
se for caso disso, a eliminar a Powerbank de forma segura e 
correta.

O presente manual de utilização é parte integrante do 
produto. Leia-as cuidadosamente e siga todas as instruções 
para assegurar uma longa vida útil e uma utilidade fiável. 
Guarde-o para consulta posterior. Forneça o manual de 
utilização, se o equipamento for entregue a terceiros. 
Consulte os desenhos da última página. 

Declaração de conformidade

Produto: Powerbank. O dispositivo cumpre

os requisitos básicos das seguintes diretivas:

EN 55032, EN 55035, EN 61000, bem como 

2011/65/EU 

RoHS

Procedimento de reclamação

A imtech GmbH & Co. KG exerce a obrigação de garantia 

legal para este produto. Este serviço aplica-se a defeitos

de material e de produção. O recibo de compra deve ser 

guardado para determinar o período de garantia. 

Não assumimos qualquer responsabilidade por: Não 

cumprimento do manual de utilização, manuseamento, 

instalação ou aplicação incorreta ou inadequada, bem 

como danos, arranhões ou desgaste. O mesmo aplica-se

a modificações não autorizadas, abertura da caixa, inter-

venções ou reparações, bem como danos causados por 

outros dispositivos, força maior ou transporte.

Em caso de reclamação, envie-nos uma descrição exata 

da falha e os seus dados de contacto e peça informações 

por e-mail para [email protected] - Em seguida, 

informá-lo-emos dos próximos passos a tomar.

Utilização prevista

Esta Powerbank destina-se exclusivamente à alimentação 
elétrica de dispositivos com uma tensão de funcionamento 
de 12 Volts DC (por exemplo, Electric Air Pump 

Inflate and 

Deflate

).  Qualquer outra utilização ou uso para além deste 

pode levar a danos e ferimentos. 

Aptidão dos utilizadores

As crianças sem supervisão de um adulto não devem ter 
acesso ao dispositivo. Certifique-se de que as crianças não 
brincam com o dispositivo. Este equipamento pode ser 
utilizado por pessoas com deficiências físicas, sensoriais 
ou mentais, se forem instruídas e supervisionadas.

Indicações de segurança - proibições 

Não desmonte o dispositivo em peças 

individuais. Não tente reparar sozinho o 

dispositivo. Não contém quaisquer peças

que necessitem de manutenção.

Não utilize o dispositivo em locais extremamente frios, 

quentes, húmidos ou poeirentos. O dispositivo gera calor 

durante a sua utilização, o que é normal. Não cubra o 

produto durante a utilização. Não utilize o dispositivo

se este apresentar danos visíveis ou se tiver húmido.

Indicações de segurança - exigências 

Proteja o dispositivo de qualquer possível 

descarga electroestática. Proteja o produto

de fogo aberto e luz solar direta, caso

contrário existe o risco de explosão. Insira 

apenas objetos destinados a ser utilizados nas 

aberturas do produto. Caso contrário, pode 

causar um curto-circuito elétrico e provocar um 

incêndio. Utilizar apenas um pano seco para 

limpar o dispositivo - sem água nem soluções 

químicas.

Condições de operação, 

cuidados e armazenamento

Certifique-se de que o dispositivo não cai nem

sofre embates. Use o dispositivo apenas com

temperaturas de 0 a 60 graus Celsius com um máximo de 

90% de humidade relativa. Se não utilizar a Powerbank 

durante um período de tempo mais longo, armazene-a a uma 

temperatura de 10 a 45 graus Celsius com um máximo de 

90% de humidade relativa. Carregue a Powerbank de três em 

três meses para manter o pleno desempenho.

Carregamento da Powerbank

Utilize apenas o carregador fornecido 

com a Powerbank 

A luz de sinalização no carregador acende 

a vermelho 

enquanto

a Powerbank não está totalmente carregada. 

Ligue o carregador a uma tomada. A luz de 
sinalização acende 

a luz verde

quando a Powerbank 

estiver totalmente carregada.

Carregamento do seu dispositivo
através da Powerbank

A Powerbank tem uma ligação DC 12 Volts. Esta pode 
ser usada do mesmo modo no isqueiro do seu carro. 
Ligue a ficha DC do seu dispositivo à tomada de 
isqueiro de 12V 

da Powerbank. Agora pode utilizar 

a bomba para encher o seu iMatJet®, por exemplo.

Eliminação e reciclagem

Enquanto consumidor é legalmente obrigado a 
eliminar os resíduos de equipamentos elétricos
de forma correta. O mesmo aplica-se às baterias. 

7

Summary of Contents for iMatJet 12V 5Ah

Page 1: ...WERBANK 12V 5Ah Instructions for Use Bedienungsanleitung DE Upute za upotrebu HR Instrucciones de uso SP Instru es de Utiliza o PT Mode d emploi FR Istruzioni per l uso IT GR Kullan m k lavuzu TR RU A...

Page 2: ...n conforme la destination Aptitude de l utilisateur Consignes de s curit Conditions d utilisation Entretien et stockage Recharge du Powerbank Recharge de l appareil limination et recyclage Page 8 Donn...

Page 3: ...sons with physical sensory or mental impairment if they are instructed and supervised Safety instructions Don ts Do not disassemble the device into its individual parts Do not try to fix it yourself I...

Page 4: ...igung benutzt werden wenn sie unterwiesen und beaufsichtigt werden Sicherheitshinweise Verbote Zerlegen Sie das Ger t nicht in seine Einzelteile Versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Es enth lt...

Page 5: ...upute i ako su pod nadzorom Sigurnosne napomene zabrane Ne rastavljajte proizvod na dijelove Nemojte sami popravljati proizvod U proizvodu se nalaze dijelovi koji se ne odr avaju Ne upotrebljavajte ur...

Page 6: ...capacidad sensorial motora o intelectual pueden usar tambi n este colch n neum tico siempre que sea bajo supervisi n Advertencias de seguridad Prohibiciones No desmonte el dispositivo ni separe los co...

Page 7: ...se forem instru das e supervisionadas Indica es de seguran a proibi es N o desmonte o dispositivo em pe as individuais N o tente reparar sozinho o dispositivo N o cont m quaisquer pe as que necessitem...

Page 8: ...utilis par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites si elles sont instruites et supervis es Consignes de s curit ne pas faire Ne d montez pas l appareil N essayez...

Page 9: ...ici solo se opportunamente istruite e con l ausilio di supervisore Avvertenze di sicurezza Divieti Non scomporre il dispositivo nei suoi singoli componenti Non tentare di riparare autonomamente il dis...

Page 10: ...55035 EN 61000 2011 65 RoHS imtech GmbH Co KG service imatjet com Powerbank 12 V Inflate Deflate 0 60 90 Powerbank 10 45 90 Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank DC 12...

Page 11: ...endilerine gerekli talimatlar n verilmesi art yla fiziksel duyusal veya zihinsel engelleri olan ki iler taraf ndan kullan labilir G venlik uyar lar Yasaklar Cihaz par alar na ay rmay n Kendiniz onarma...

Page 12: ...EN 55032 EN 55035 EN 61000 2011 65 EU RoHS imtech GmbH Co KG service imatjet com 12 Inflate and Deflate 0 C 60 C 90 10 C 45 C 90 12 12 iMatJet 12...

Page 13: ...EN 55032 EN 55035 EN 61000 2011 65 EU RoHS Imtech GmbH Co KG service imatjet com 12 0 60 90 10 45 90 12 12 iMatJet 13...

Page 14: ...ja Bater a interna Bateria interna Batterie interne Batteria interna Dahili ak 1 LED Statusanzeige Status indicator Prikaz statusa Indicador de estado Indicador de estado Voyant d tat Indicatore di st...

Page 15: ...www jecontrol com Bu kullan m k lavuzu JE Control www jecontrol com ile y r t len ortak al malar sonucunda haz rlanm t r eri in eksiksizli i ve do rulu u ile ilgili hi bir sorumluluk kabul edilmez JE...

Page 16: ...l fabricante Producto fabricado en China imtech n o o fabricante Este produto foi fabricado na China imtech n est pas le fabricant Ce produit a t fabriqu en Chine imtech retici de ildir Bu r n in de r...

Reviews: