background image

Dear Customer,

This information will help you to use and handle the 
powerbank safely and as intended and, if necessary, 
to dispose of it.

This manual is part of the product. Read it carefully and 
follow all instructions to ensure a long service life and reliable 
usability. Keep it for future reference. Please include this 
manual when passing the unit on to third parties. 
Please note the illustrations on the last page. 

Declaration of conformity

Product: Powerbank. The device complies 

with the basic requirements of the following

guidelines: EN 55032, EN 55035, EN 61000

as well as 2011/65/EU 

RoHS

Complaint process

imtech GmbH & Co. KG carries the legal warranty obligation 

for this product. This service applies to material and 

manufacturing defects. Proof of purchase must be kept 

to determine the warranty period. 

The warranty does not apply in the following cases: Failure 

to observe the operating instructions, improper or incorrect 

handling, installation or use, as well as damage, scratches

or wear. Nor in the case of unauthorized changes, opening

of the casing, interventions or repairs as well as damage 
from other devices, acts of God or transport.

If you would like to make a claim, please send us an email 
with a detailed description of the defect and your contact 

details for possible questions to [email protected]

we 

will then inform you of the next steps.

Intended Use

This powerbank is intended exclusively for the power supply 
of devices with an operating voltage of 12 V DC (e.g. 

inflating and deflating

with electric air pump).  Any other or 

additional use can lead to damage and injuries. 

Suitability of Users

Unsupervised children must not have access to the device. 
Make sure that children cannot play with the device. This 
equipment can be used by persons with physical, sensory 
or mental impairment if they are instructed and supervised.

Safety instructions 

– Don’ts 

Do not disassemble the device into its 

individual parts. Do not try to fix it yourself. It 

does not contain any parts requiring 

maintenance.

Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty 

areas. The device heats up during use, this is normal. Do 

not cover the product during use. Do not use the device if it 

shows visible damage or has gotten damp.

Safety instructions 

Dos 

Protect the device from any possible 

electrostatic discharge. Protect the 

product from open fire and direct sunlight, 

otherwise there is a risk of explosion. Only 

insert objects that are intended for use with the 

product into the openings. Otherwise, it can lead

to an electrical short circuit and result in a fire.

Use only a dry cloth to clean the device 

no 

water or chemical solutions.

Operating conditions, care and storage

Make sure that the device does not fall or 

gets hit. Operate the device at 0 to 60 

degrees Celsius with a maximum of 

90% relative humidity. If you do not use the powerbank for a 

long time, store it between -10 and 45 degrees Celsius at a 

maximum of 90% relative humidity. Charge the powerbank 

every three months to maintain full performance.

Charging the powerbank

Only connect the charger supplied 

to the powerbank 

The signal light on the charger lights up 

red

when the powerbank is not fully charged. 
Plug the charger into a socket. If the signal light is 

green 

the battery is fully charged and ready for use.

Charging your device with the powerbank

The powerbank has a DC 12-volt connection. 

This can be used in the same way as for your car’s 

cigarette lighter. 

Connect the DC plug of your device to the 12V 
cigarette lighter socket 

of the powerbank. Now 

you can e.g. inflate your iMatJet® with the pump.

Disposal and recycling

As a consumer, you are legally obliged
to properly dispose of old electrical appliances. 
The same applies to batteries. 

Table of contents Manual: 

General information, declaration of conformity, complaint 
procedure, intended use, suitability of users, safety 
instructions, operating conditions, care and storage, charging 
the powerbank, charging the device, disposal and recycling 
page 3  
technical details page 14 scope of delivery and explanatory 
images page 15 contact page 16  

Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung: 

Allgemeines, Konformitätserklärung, Reklamationsablauf, 
Bestimmungsgemäßer Gebrauch, Eignung der Nutzer, 
Sicherheitshinweise, Betriebsbedingungen, Pflege und 
Lagerung, Aufladen der Powerbank, Aufladen Ihres Gerätes, 
Entsorgung und Recycling Seite 4  
Technische Details Seite 14 Lieferumfang und Erklärende 
Abbildungen Seite 15 Kontakt Seite 16  

Sadržaj uputa za upotrebu

Opće informacije, Izjava o sukladnosti, Tijek postupka 

reklamacije, Namjenska upotreba, Prikladnost korisnika, 
Sigurnosne napomene, Uvjeti 

rada, Održavanje i skladištenje, 

Punjenje prijenosnog punjača, Punjenje vašeg uređaja, 

Zbrinjavanje i recikliranje stranica 5  

Tehnički detalji 

stranica 14 Opseg isporuke i slikovno 

objašnjenje 

stranica 15 Kontakt stranica 16  

Indice dei contenut

i del manuale d’uso:

 

Informazioni generali, dichiarazione di conformità, procedura 

di reclamo, uso conforme, idoneità dell’utente, avvisi di 

sicurezza, condizioni di esercizio, manutenzione e 
magazzinaggio, smaltimento e riciclaggio, ricaricare la 
powerbank, smaltimento e riciclaggio Pagina 9  
Informazioni tecniche Pagina 14 Contenuto della confezione 
e illustrazioni esplicative Pagina 15 Contatti Pagina 16  

 

Índice del manual de instrucciones: 

Generalidades, Declaración de conformidad, Procedimiento 
de reclamaciones, Usos apropiados, ¿Quién puede usarlo? 
Advertencias de seguridad, Condiciones de funcionamiento, 
cuidados y almacenamiento, Carga del acumulador 
Powerbank, Carga de dispositivos, Eliminación de desechos 
y reciclaje, Página 6  
Características técnicas Página 14 Elementos incluidos, 
Esquemas y diagramas Página 15 Datos de contacto 
Página 16  

Índice do manual de utilização: 

Informações gerais, declaração de conformidade, 
procedimento de reclamação, utilização prevista, aptidão 
dos utilizadores, indicações de segurança, condições de 
operação, cuidados e armazenamento, eliminação e 
reciclagem, carregamento do seu dispositivo, eliminação e 
reciclagem Página 7  
especificações técnicas Página 14 material fornecido e 
figuras explicativas Página 15 Contacto Página 16  

Table des matières du ma

nuel d’utilisation

 : 

Généralités, Déclaration de conformité, procédure de 
réclamation, Utilisation conforme à la destination, Aptitude 

de l’u

tilisateur, Consignes de sécurité, Conditions 

d’utilisation, Entretien et stockage, Recharge du Powerbank, 
Recharge de l’appareil, Élimination et recyclage 

Page 8  

Données techniques Page 14 Volume de livraison et 
illustrations Page 15 Contact Page 16

 

 

 

Ευρετήριο περιεχομένων οδηγιών χρήσης:

 

Γενικά, Δήλωση συμμόρφωσης, Διαδικασία υποβολής 

καταγγελίας, Προοριζόμενη χρήση, Καταλληλότητα των 

χρηστών, Οδηγίες ασφαλείας, Συνθήκες λειτουργίας, φροντίδα 

και αποθήκευση, Φόρτιση του Powerbank, Φόρτιση της 

συσκευής σας, Απόρριψη και ανακύκλωση Σελίδα 

10  

Τεχνικά στοιχεία Σελίδα 14

 

Περιεχόμενο παράδοσης και 

επεξηγηματικές εικόνες Σελίδα 15

 

Επικοινωνία Σελίδα 16

  

Kullanım kılavuzunun içeriği:

 

Genel bilgiler, Uyumluluk beyanı, Şikayet süreci, Amacına 

uygun 

kullanım, Uygun kullanıcılar, Güvenlik uyarıları, 

Kullanım koşulları, bakım ve saklama, Taşınabilir şarj 
cihazının şarj edilmesi, Cihazınızın şarj edilmesi, İmha ve geri 
dönüşüm 

Sayfa 11  

Teknik bilgiler Sayfa 14 

Teslimat kapsamı ve Açıklayıcı 

resimler Sayfa 15 

İletişim 

Sayfa 16  

Содержание руководства по эксплуатации:

 

Общие сведения, декларация соответствия, процесс 

подачи рекламаций, использование по назначению, 

кто может пользоваться устройством, указания по 

безопасности, условия эксплуатации, уход и 

хранение, зарядка внешнего аккумулятора, зарядка 

устройства, утилизация и вторичная переработка 

стр.

 12 

технические данные стр.

 14

, комплект поставки и 

иллюстрации стр.

 15

, контактные данные стр.

 16  

تايوتحملا لودج تاميلعتلا ليلد

:

 

 

 ،ىوكشلا ةيلمع ،ةقباطملا نلاعإ ،ةماع تامولعم

 تاميلعت ،مدختسملل ةمءلاملا ،دوصقملا مادختسلاا

 كنب نحش ،نيزختلاو ةيانعلاو ليغشتلا فورظ ،ةملاسلا

 ريودتلا ةداعإو صلختلا ،كزاهج نحش ،ةقاطلا

 ةحفصلا

13

 

 ةينف ليصافت

 ةحفصلا

14

 

 موسرلاو ميلستلا قاطن

 ةيحيضوتلا

 ةحفصلا

15

 

لاا

 لاصت

 ةحفصلا

16

 

 

3

Summary of Contents for iMatJet 12V 5Ah

Page 1: ...WERBANK 12V 5Ah Instructions for Use Bedienungsanleitung DE Upute za upotrebu HR Instrucciones de uso SP Instru es de Utiliza o PT Mode d emploi FR Istruzioni per l uso IT GR Kullan m k lavuzu TR RU A...

Page 2: ...n conforme la destination Aptitude de l utilisateur Consignes de s curit Conditions d utilisation Entretien et stockage Recharge du Powerbank Recharge de l appareil limination et recyclage Page 8 Donn...

Page 3: ...sons with physical sensory or mental impairment if they are instructed and supervised Safety instructions Don ts Do not disassemble the device into its individual parts Do not try to fix it yourself I...

Page 4: ...igung benutzt werden wenn sie unterwiesen und beaufsichtigt werden Sicherheitshinweise Verbote Zerlegen Sie das Ger t nicht in seine Einzelteile Versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Es enth lt...

Page 5: ...upute i ako su pod nadzorom Sigurnosne napomene zabrane Ne rastavljajte proizvod na dijelove Nemojte sami popravljati proizvod U proizvodu se nalaze dijelovi koji se ne odr avaju Ne upotrebljavajte ur...

Page 6: ...capacidad sensorial motora o intelectual pueden usar tambi n este colch n neum tico siempre que sea bajo supervisi n Advertencias de seguridad Prohibiciones No desmonte el dispositivo ni separe los co...

Page 7: ...se forem instru das e supervisionadas Indica es de seguran a proibi es N o desmonte o dispositivo em pe as individuais N o tente reparar sozinho o dispositivo N o cont m quaisquer pe as que necessitem...

Page 8: ...utilis par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites si elles sont instruites et supervis es Consignes de s curit ne pas faire Ne d montez pas l appareil N essayez...

Page 9: ...ici solo se opportunamente istruite e con l ausilio di supervisore Avvertenze di sicurezza Divieti Non scomporre il dispositivo nei suoi singoli componenti Non tentare di riparare autonomamente il dis...

Page 10: ...55035 EN 61000 2011 65 RoHS imtech GmbH Co KG service imatjet com Powerbank 12 V Inflate Deflate 0 60 90 Powerbank 10 45 90 Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank DC 12...

Page 11: ...endilerine gerekli talimatlar n verilmesi art yla fiziksel duyusal veya zihinsel engelleri olan ki iler taraf ndan kullan labilir G venlik uyar lar Yasaklar Cihaz par alar na ay rmay n Kendiniz onarma...

Page 12: ...EN 55032 EN 55035 EN 61000 2011 65 EU RoHS imtech GmbH Co KG service imatjet com 12 Inflate and Deflate 0 C 60 C 90 10 C 45 C 90 12 12 iMatJet 12...

Page 13: ...EN 55032 EN 55035 EN 61000 2011 65 EU RoHS Imtech GmbH Co KG service imatjet com 12 0 60 90 10 45 90 12 12 iMatJet 13...

Page 14: ...ja Bater a interna Bateria interna Batterie interne Batteria interna Dahili ak 1 LED Statusanzeige Status indicator Prikaz statusa Indicador de estado Indicador de estado Voyant d tat Indicatore di st...

Page 15: ...www jecontrol com Bu kullan m k lavuzu JE Control www jecontrol com ile y r t len ortak al malar sonucunda haz rlanm t r eri in eksiksizli i ve do rulu u ile ilgili hi bir sorumluluk kabul edilmez JE...

Page 16: ...l fabricante Producto fabricado en China imtech n o o fabricante Este produto foi fabricado na China imtech n est pas le fabricant Ce produit a t fabriqu en Chine imtech retici de ildir Bu r n in de r...

Reviews: