background image

7

English

3)  Connect the 

power amplifier

 for the speak-

ers or a 

subsequent unit

 with line input 

(main mixer, effect unit, etc .) to the matching 
output jacks:
a unit with 

XLR

 input to the XLR jacks L /A 

and  R / B  (19)  and / or
a unit with 

RCA

 input to the phono jacks 

L /A  and  R / B  (20)

4)  A 

recording unit

 for audio recordings can 

be connected to the phono jacks REC (21) . 
The re cord ing volume is independent of the 
adjustment of the output level controls (14) . 
The record ing is made independent of the 
position of switch  STEREO / MONO (13), i . e . 
it is always stereo phonic .

5)  Headphones

 can be used to monitor the 

output signal of the mixer . For this purpose, 
connect headphones (minimum impedance 

×

 8 Ω) to the 6 .3 mm jack   (16) .

6)  Finally connect the mains plug of the cable 

(18) to a mains socket (230 V/ 50 Hz) .

4.1  Switching on the microphone 

phantom power

To be able to operate phantom-powered micro-
phones as well, it is possible to switch on a 12 V 
phantom power separately for each microphone 
input .

Attention!

 To switch on the phantom power, 

the mixer must be opened . This must only be 
done by qualified personnel .

1)  Disconnect the mains plug from the mains 

socket .

2)  Screw off the housing cover .
3)  For the desired microphone inputs, rearrange 

the corresponding jumpers JP101 (for chan-
nel CH 1) to JP601 (for channel CH 6) from 
Off to On, as shown in fig . 3 .

4)  Tightly screw on the housing cover again .

5  Operation

1)  Prior to switching on, the output level con-

trols (14) should be set to zero to avoid a 
possible switching-on noise .

2)  Switch on the unit with the POWER switch 

(17) . The red power indication (5) lights up .

3)  Switch on the connected units, always switch 

on the power amplifier for the speakers last 
of all .

4)  When switching off the system, always 

switch off the power amplifier first .

5.1  Basic setting of the input channels

1)  First set the six channel level controls LEVEL 

[front rotary knob (9)] to zero and the six 
balance controls BAL [rear rotary ring (10)] to 
mid-position . Set the equalizer controls LOW, 
MID, and HIGH (12) likewise to mid-position .

2)  Select the desired input for each channel with 

the input selector switch LINE / MIC (11):

button pressed:

 the microphone input is 

selected via the XLR jack (23)

not pressed:

 the line input is selected via the 

phono jacks (22)

3)  Select the operating mode with the selector 

switch  STEREO / MONO  (13):

button pressed

: mono operation; the mono 

output channels A and B are available with 
the same mixing signal

not pressed:

 stereo operation; a stereo out-

put channel LEFT / RIGHT is available

5.2  Mixing of the audio sources

1)  Do not switch on the talkover function for 

the time being, i . e . the button OFF/ ON (7) 
must not be pressed .

2)  Feed a signal to all connected inputs (test sig-

nal, music piece, or microphone announce-
ment) .

3)  To be able to hear a signal via the output, 

turn the output level controls LEFT/A and 
RIGHT/ B (14) approx . to position 7 for the 
time being .

4)  Turn up the front rotary knob LEVEL (9) of the 

channel(s), which are to be heard at highest 
volume, until the indication PEAK (3) shortly 
lights up with the music peaks . Slightly turn 
back again the control(s) .

5)  Add the remaining channels which are to be 

heard as well with the corresponding rotary 
knobs LEVEL accordingly .

6)  If the MMX-602 / SW is in stereo operation 

[button  STEREO / MONO (13) not pressed], 
adjust for each channel with the rear ro-
tary ring BAL (10) either the balance of the  
stereo signal of the RCA jacks or apply the 
microphone signal to the desired spot in the 
stereo basis .

7)  Adjust the sound with the controls (14):

LOW  for the bass range
MID  for the midrange
HIGH  for the high range

8)  Adjust the output level with the controls 

LEFT/A and RIGHT/ B (14) so that the yellow 
0 dB LEDs of the level indication (4) light 
up with music peaks . However, if the input 
of the subsequent unit (amplifier, mixer) is 
overloaded by this, turn back the controls 
correspondingly .

In stereo operation, adjust the balance 

of the mixing signal with the output level 
controls (14) at the same time . In mono  
operation, a different level for the outputs 
A and B can be adjusted with the controls .

5.3  Talkover function

With the talkover function, the audibility e . g . of 
an announcement via channel CH 1 or CH 2 can 
be improved if the volume of the other channels 
is automatically attenuated by 12 dB during the 
announcement .
1)  Switch on the talkover function with the 

button OFF/ ON (7) . The indication ON (1) 
lights up .

2)  Select with the selector switch CH 1 + 2 / CH 1 

by which channels the volume of the other 
channels is to be attenuated:

button pressed:

 if a line signal is present at 

channel

  CH 1

 or if a microphone announce-

ment is made via channel 

CH 1

, the volume 

of channels 

CH 2  to  CH 6

 is attenuated

not pressed:

 if a line signal is present at 

chan nel 

CH 1  or  CH 2

 or if a microphone  

announcement is made via one of these 

channels, channels 

CH 3  to  CH 6

 are atten-

uated .

3)  Feed a signal to channel CH 1 or CH 2 (e . g . 

an announcement via microphone) and turn 
up the control SENS (6) until the indication 
ACTIVE (2) lights up during the announce-
ment . The indication ACTIVE always lights 
up in case the corresponding channels are 
attenuated .

 

 Note:

 If the control SENS is turned up too much, 

the volume attenuation can already be released by 
interfering noise . If the control is not turned up far 
enough, there is either no volume attenuation at 
all or only in case of high volume signals .

5.4  Monitoring via headphones

Via headphones connected to one of the jack 

 (16), the mixer output can be monitored . 

Adjust the headphone volume with the control 
LEVEL (15) .

CAUTION

 Never adjust the headphones to 
a very high volume . Permanent 
high volumes may damage your 
hearing! The human ear will get

accustomed to high volumes which do not 
seem to be that high any more after some 
time . Therefore, do not further in crease a high  
volume after getting used to it .

The headphone volume is independent of the 
output level controls (14) . Thus, it is possible to 
monitor the signal even if the output controls 
are set to zero .

6  Specifications

Inputs

6 × line, stereo: � � � � � � �  100 mV/ 10 kΩ RCA, unbal�
6 × microphone, mono: �  1 mV/ 6�6 kΩ, XLR, balanced

Outputs

Master, stereo or mono
  XLR, bal: � � � � � � � � � � �  1  V/ 600 Ω
  RCA, unbal�: � � � � � � � �  1  V/ 600 Ω
1 × Record, stereo: � � � �  310 mV/ 600 Ω, RCA, unbal�
1 × headphones, stereo:  ≥ 2 × 8 Ω, 6�3 mm jack

General information

Frequency range: � � � � � �  20 – 20 000 Hz
THD: � � � � � � � � � � � � � � �  0�1 %
S / N  ratio: � � � � � � � � � � �  62 dB, unweighted
Equalizer for the outputs
  1 × bass: � � � � � � � � � �  ±12 dB / 50 Hz
  1 × midrange:  � � � � � �  ±12 dB / 1 kHz
  1 × high: � � � � � � � � � �  ±12 dB / 10 kHz
Talkover: � � � � � � � � � � � �  –12 dB
Power supply: � � � � � � � �  230  V/ 50 Hz /12  VA
Ambient temperature: � �  0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D):  482 × 47 × 208 mm, 

1 rack space

Weight: � � � � � � � � � � � � �  2�8 kg

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 
may be reproduced in any form or by any means for 
any commercial use.

Summary of Contents for MMX-602/SW

Page 1: ...R SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 6 Ka...

Page 2: ...Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 12 Dansk Sida 12 Svenska Sidan 13 Suomi Sivulta 13 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIA...

Page 3: ...hantom power Alimentation fant me 12 V Alimentazione phantom 12 V PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH POWER MMX 602 SW ON OFF ON CH1 2 CH1 ACTIVE 0 10 0 10 SENS TALKOVER L 0 10 R LEVEL BAL CH 1 LINE MIC L 0...

Page 4: ...ffnet werden Darum darf dies nur durch eine qualifizierte Fachkraft erfolgen 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und tr gt deshalb das Zeiche...

Page 5: ...chen 6 Arbeitet der MMX 602 SW im Stereo Betrieb Taste STEREO MONO 13 nicht gedr ckt f r jeden Kanal mit dem hinteren Drehring BAL 10 entweder die Balance des Stereo Signals von den Cinch Buchsen eins...

Page 6: ...unit uses dangerous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only Inexpert handling or modification of the unit may result in electric shock The unit is suitable for indoor use only Protect...

Page 7: ...on button STEREO MONO 13 not pressed adjust for each channel with the rear ro tary ring BAL 10 either the balance of the stereo signal of the RCA jacks or apply the microphone signal to the desired sp...

Page 8: ...e ouverte 2 Conseils d utilisation Cet appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT Cet appareil est aliment par une tension dangereus...

Page 9: ...n arri re 5 Mixez les canaux restants qui doivent tre galement cout s avec les boutons rotatifs LEVEL correspondants 6 Si la table de mixage fonctionne en mode st r o touche STEREO MONO 13 non enfonc...

Page 10: ...recchio conforme a tutte le diret tive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO L apparecchio funziona con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai perso nalmente al suo interno...

Page 11: ...l segnale stereo proveniente dalle prese cinch servendosi dell anello posteriore BAL 10 oppure portare il segnale microfono sul lato desiderato della base stereo 7 Impostare i toni con i regolatori 14...

Page 12: ...aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volu mes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent...

Page 13: ...ely varten Kaikki oikeudet pid tet n MONACOR INTER NATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt oh jeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Innan enheten tas i b...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0361 99 03 06 2016...

Reviews: