background image

palier de 1 frame (1 frame = 

1

/

75

seconde). A chaque

pression sur la touche 

ou 

, vous avancez

ou reculez d’un frame.

Remarques :

a. Lors d'une lecture titre par titre, le retour rapide

permet de revenir au début du titre en cours. Le
lecteur passe ensuite en mode Pause ; avec
l’avance rapide, on arrive au titre suivant,
l’appareil passe aussi en Pause.

b. Lors de la Lecture globale, l’avance/retour passe

sur plusieurs titres et se termine à la fin du CD.
Lorsque le début du CD est atteinte, l’appareil
passe en lecture normale.

c. En mode Pause, après une avance/retour rapide,

l’endroit est répété en continu jusqu’à ce que la
lecture soit activée avec la touche 

(10) ou

que la touche CUE 1 (12) ou CUE 2 (14) soit
activée deux fois.

5.6 Retour à un endroit voulu

1) Pendant la lecture d’un titre, mettez le lecteur sur

Pause avec la touche 

(10) lorsque l’endroit,

où il conviendra de faire le retour en arrière, est
atteint. Les touches CUE 1 (12) et CUE 2 (14) cli-
gnotent.

2) Si besoin, allez à l’endroit avec précision avec les

touches et (16).

3) Enfoncez la touche CUE 1 (12) brièvement. L’en-

droit est repéré, la diode brille en continu.

4) Redémarrez la lecture avec la touche 

.

Attention : n’enfoncez pas les touches 

ou 

(4), vous effaceriez le repère.

5) Avec la touche CUE 1, vous pouvez revenir à l’en-

droit repéré, le lecteur est alors en mode Pause.

6) Démarrez la lecture avec la touche 

, ou

enfoncez une nouvelle fois la touche CUE 1 et
maintenez-la enfoncée. Lorsque vous la
relâchez, le lecteur est à nouveau en mode
Pause à l’endroit repéré. Par une nouvelle pres-
sion sur la touche CUE 1, vous pouvez répéter le

morceau à partir de l’endroit repéré autant de fois
que souhaité.

7) Avec la touche CUE 2 (14), vous pouvez repérer

un autre endroit, indépendant du premier. Procé-
dez comme avec la touche CUE 1 (description
dans les points 1 – 6).
Conseil : Le retour au premier ou deuxième re-
père ne doit s’effectuer que pendant une lecture
normale (lecture démarrée avec la touche 

).

Dans le cas contraire, les touches CUE 1 et
CUE 2 marquent le même endroit.

5.7 Lecture en boucle

Il est possible de répéter autant de fois que
souhaité, en boucle, un morceau donné du CD.

1) Allez au point de départ de la boucle (point A,

schéma 5) ; avec la touche 

(10), mettez le

lecteur sur Pause. Les touches CUE 1 (12) et
CUE 2 (14) clignotent.

2) Si besoin, allez au point de départ avec précision

avec les touches 

et 

(16).

3) Enfoncez la touche CUE 1 (12) brièvement (pas

la touche CUE 2 !). La touche CUE 1 brille en
continu.

4) Démarrez la lecture avec la touche 

.

5) Au point B, là où la boucle se termine et à partir

duquel le lecteur revient au point A, enfoncez la
touche LOOP (11). ”LOOP” (k) s’affiche, la
boucle est répété en continu.

Lecture en boucle

6) Si la boucle doit être interrompue et la lecture 

du titre se poursuivre normalement, enfoncez

une nouvelle fois la touche LOOP ou la touche

(4).

5.8 Modification de la vitesse et 

de la hauteur tonale

Pour modifier la vitesse et donc la hauteur tonale
±16 %, enfoncez la touche PITCH (5) ; la diode
PITCH (6) s’allume. Modifiez la vitesse avec le po-
tentiomètre PITCH CONTROL (8) ; sur l’affichage, la
variation en pourcentage entre la vitesse réglée et la
vitesse modifiée (g) est visible. La vitesse est modi-
fiée de 0 à 6 % par paliers de 0,1 % et dans une
plage de 6 % à 16 % par paliers de 0,2 %.

La touche PITCH permet de passer de la vitesse

réglée à la vitesse standard et vice-versa.

5.9 Adaptation du rythme entre deux mor-

ceaux de musique

Utilisez les touches PITCH BEND (7) pour adapter
le rythme du titre en cours de lecture 1 au rythme
d’un titre lu sur le lecteur 2 et vice-versa.

1) Activez le potentiomètre PITCH CONTROL (8)

avec la touche PITCH (5). La LED PITCH (6) doit
briller.

2) Avec le réglage PITCH CONTROL, adaptez la

vitesse du morceau en cours de lecture à la
vitesse du second morceau.

3) Avec les touches PITCH BEND, faites coïncider

les deux rythmes ; tant que la touche ou est
maintenue enfoncée, le titre est lu 16 % respec-
tivement plus ou moins vite par rapport à la
vitesse standard, la LED PITCH clignote.

Remarque : la touche PITCH BEND n’est pas
active pour une vitesse réglée avec le potentiomètre
PITCH CONTROL (8) de +16 %, la touche pour
une vitesse de -16 %.

b. Con la riproduzione di tutti i titoli, l’avanzamento /

ritorno veloce passa sopra diversi titoli, ma ter-
mina alla fine del CD. Se raggiunge l’inizio del
CD si passa alla riproduzione normale.

c. Durante la pausa, dopo l’avanzamento/ritorno

veloce si ripete il punto attuale finché si avvia la
riproduzione con il tasto 

(10) oppure finché si

preme due volte brevemente il tasto CUE 1 (12) o
CUE 2 (14).

5.6 Ritorno automatico al punto desiderato

1) Durante la riproduzione di un titolo attivare la

pausa con il tasto 

(10) quando è raggiunto il

punto a cui tornare successivamente. I tasti
CUE 1 (12) e CUE 2 (14) lampeggiano.

2) Se necessario, con i tasti 

(16) posi-

zionarsi esattamente su questo punto.

3) Toccare brevemente il tasto CUE 1 (12). Ora, tale

punto è marcato internamente e il tasto rimane
acceso.

4) Avviare la riproduzione con il tasto 

.

Attenzione: Non premere i tasti 

(4).

Altrimenti si cancella il punto marcato.

5) Con il tasto CUE 1 si può tornare sul punto mar-

cato. Il lettore CD si mette in pausa.

6) Con il tasto 

avviare la riproduzione oppure

ripremere e tener premuto il tasto CUE 1. Lasci-
ando il tasto CUE 1, il lettore torna sul punto mar-
cato e in pausa. Tenendo premuto ancora il tasto
CUE 1, si può ripetere il brano finché si desidera,
sempre dal punto marcato.

7) Con il tasto CUE 2 (14) si può marcare un se-

condo punto sul CD, indipendentemente dal
primo. La procedura è la stessa come descritto
nei punti 1 – 6.
N.B.: Il ritorno sul primo o secondo punto mar-
cato deve essere fatto solo durante la normale
riproduzione (avviata con il tasto 

). Altrimenti,

con i tasti CUE 1 e CUE 2 si marca lo stesso
punto.

5.7 Riprodurre una sequenza senza fine

Una determinata parte del CD può essere ripetuta a
volontà come sequenza senza fine.

1) Posizionarsi sul punto da cui deve partire la

sequenza (il punto A nella fig. 5) ed attivare la
funzione di pausa con il tasto 

(10). I tasti

CUE 1 (12) e CUE 2 (14) lampeggiano.

2) Se necessario, con i tasti 

(16) posi-

zionarsi esattamente su questo punto.

3) Premere leggermente il tasto CUE 1 (12) – non

CUE 2!. Il tasto CUE 1 rimane acceso.

4) Avviare la riproduzione con il tasto 

.

5) Arrivati al punto B, dove la sequenza deve termi-

nare e da dove si deve ritornare al punto A, pre-
mere il tasto LOOP (11). Sul display si legge
“LOOP” (k), e si ripete continuamente il brano
compreso fra i punti A e B.

Riprodurre una sequenza senza fine

6) Per terminare la ripetizione e per proseguire con

la riproduzione normale, premere di nuovo il
tasto LOOP o il tasto 

(4).

5.8 Variare la velocità e l’altezza del suono

Per cambiare la velocità e quindi anche l’altezza del
suono (±16 %), premere il tasto PITCH (5). Il led
PITCH (6) si accende ed ora è possibile variare la
velocità mediante il regolatore PITCH CONTROL
(8). Il display indica la deviazione percentuale (g)
dalla velocità standard, impostata con il regolatore.
La velocità è variabile nel campo fra 0 e 6 % a passi
di 0,1 %, e nel campo fra 6 % e 16 % a passi di 0,2 %.

Con il tasto PITCH si può cambiare fra la velocità

impostata con il regolatore e quella standard.

5.9 Adattamento del ritmo fra due brani

Con i tasti PITCH BEND (7) è possibile adattare il
ritmo di un titolo sul lettore 1 a quello di un titolo sul
lettore 2 e veceversa.

1) Attivare il regolatore PITCH CONTROL (8) con il

tasto PITCH (5). Il led PITCH (6) deve accendersi.

2) Con il regolatore PITCH CONTROL adattare il

ritmo del titolo corrente a quello del secondo brano.

3) Con i tasti PITCH BEND fare coincidere le bat-

tute dei due brani. Tenendo premuto i tasti -,
il titolo scorre rispettivamente più veloce e più
lentamente del 16 % rispetto alla velocità nor-
male, e il led PITCH lampeggia.

N.B.:  Il tasto PITCH BEND +  è disattivato con la
velocità di +16 % impostata con il regolatore PITCH
CONTROL (8), mentre il tasto non risponde con
una velocità di -16 %.

6

Avviamento con fader

Il lettore CD può essere telecomandato da un mixer
con comandi a contatto: aprendo il fader del mixer, un
interruttore nel mixer chiude e la riproduzione del CD
parte; chiudendo il fader, l’interruttore apre e il lettore
va in Pausa. Sul mixer, i contatti per l’avviamento con
fader possono essere collegati con la massa, ma non
ci deve essere applicata nessuna tensione!

Per evitare funzioni sbagliate spegnere prima il

lettore CD e il mixer. Collegare la presa di avvia-
mento con fader del mixer con la presa START/
PAUSE 1 (27) o START/PAUSE 2 (24) del lettore
CD, servendosi di un apposito cavo di collegamento
(vedi fig. 6).

Mixer

Cavo di collegamento per l’avviamento
con fader, con jack mono 6,3 mm

14

I

F

B

CH

Summary of Contents for 21.1810

Page 1: ...NVISNING K YTT OHJE DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER DOUBLE LECTEUR DE CD CD PLAYER DOPPIO POWER OPEN CLOSE OPEN CLOSE anti shock BUFFER MEMORY PITCH LOOP TIME STOP CONT SINGLE RELAY PITCH BEND TRACK SE...

Page 2: ...nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden e...

Page 3: ...ME STOP CONT SINGLE RELAY PITCH BEND TRACK SEARCH CONTINUE SINGLE AUTO CUE REMAIN SINGLE AUTO CUE REMAIN 10 11 12 13 14 15 16 17 1 3 4 5 6 7 8 9 2 CONTINUE SINGLE AUTO CUE REMAIN OUTRO LOOP a b c d e...

Page 4: ...ung zu einer beliebigen Stelle siehe Kapitel 5 4 Anspielen eines Titels bzw Kapitel 5 6 R cksprung zu einer beliebigen Stelle Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and co...

Page 5: ...icher Garantieanspruch 1st pressing of button operating mode Continue total title replay 2nd pressing of button operating mode Single Relay see chap ter 5 3 3 3rd pressing of button operating mode Con...

Page 6: ...utzung zu sch tzen Erst dann das Ger t mit dem Ein Ausschalter POWER 20 abschalten blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the c...

Page 7: ...rk Wird an dem auf Pause 5 2 Indication of playing time and function OUTRO In the basic setting after switching on the display 3 shows the number h and the remaining time i of the title currently play...

Page 8: ...hort playing of a title 1 After inserting a CD jump to the desired title with button resp 4 2 If necessary wait until the playing time i of the title is shown Then keep button CUE 1 12 or CUE 2 14 pre...

Page 9: ...mu das Ger t dann in einer Fach werkstatt gereinigt werden Diese Reinigung ist kostenpflichtig auch w hrend der Garantiezeit 8 Technische Daten D A Wandler 1 Bit Oversampling 8fach Frequenzbereich 20...

Page 10: ...etamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 1 1 Unit di comando 10 1 2 Unit lettore pannello frontale 11...

Page 11: ...lay vedi cap 5 3 3 3 pressione del tasto modo Continue Relay vedi cap 5 3 4 4 pressione del tasto impostazione base Single 14 Tasto CUE 2 per riprodurre l inizio di un titolo e per ritornare su un sec...

Page 12: ...ces sivo eventualmente premere il tasto il tempo restante del titolo attuale 12 I F B CH Lorsque l appareil est d finitivement retir du cir cuit de distribution vous devez le d poser dans une usine de...

Page 13: ...ez aller avec cette fonction un endroit pr cis par 3 pressione del tasto il tempo restante dell intero disco si spegne il diagramma a barre c 4 pressione del tasto ritorno all impostazione base 5 2 1...

Page 14: ...a diversi titoli ma ter mina alla fine del CD Se raggiunge l inizio del CD si passa alla riproduzione normale c Durante la pausa dopo l avanzamento ritorno veloce si ripete il punto attuale finch si a...

Page 15: ...20 000 Hz Taux de distorsion 0 1 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable pr cision du quartz Sortie analogique 2 V digitale 3 5...

Page 16: ...tussen afspelen weer gave en pauze weergave 11 LOOP toets om een gesloten lus te activeren zie hoofdstuk 5 7 12 CUE 1 toets om een track voor te beluisteren en om terug te keren naar een willekeurige...

Page 17: ...CLOSE toets 17 of 19 de CD lade 18 openen Opmerking Tijdens het afspelen van de CD is de CD lade vergrendeld tegen onbedoeld openen 9 Alvorens de CD speler uit te schakelen moet u met de OPEN CLOSE to...

Page 18: ...u wenst 1 Ga naar het startpunt van de gesloten lus punt A in figuur 5 Schakel met de toets 10 in pauze De toetsen CUE 1 12 en CUE 2 14 knipperen 2 Indien noodzakelijk kunt u met de toetsen en 16 het...

Page 19: ...niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 15 VA Toegelaten Omgevingstemperatuur 0 40 C Afmetingen B x H x D Afspeeleenheid 482 x 90 x 260 mm 2 HE...

Page 20: ...o definitivamente del circuito de distribuci n debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada Mantenimiento Proteger el aparato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la hume...

Page 21: ...ytt n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat...

Page 22: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01...

Reviews: