background image

25

Polski

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Mikser stereo dla DJ

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla 
użytkowników posiadających co najmniej 
podstawową wiedzą z zakresu technologii 
audio . Przed rozpoczęciem użytkowania 
proszę zapoznać się z instrukcją, a następ-
nie zachować ją do wglądu . Proszę otworzyć 
niniejszą instrukcję na stronie 3 . Pokazano 
tam rozkład złączy i elementów operacyjnych .

1  Elementy operacyjne 

i złącza

1.1 Panel przedni

Wyświetlacz, szczegóły na rysunku 2

 = odtwarzanie, 

II

 = pauza, 

 = stop

bźródło sygnału wybrane przyciskiem 
MODE (10) 

 

U

 = złącze USB (2) 

 

S

 = czytnik kart SD (3) 

 

Bluetooth

 = odbiornik Bluetooth

tryb pracy wybrany przyciskiem   (10)

ALL

 =  ciągłe  odtwarzanie  kolejnych 

utworów

FOLDER

 =  ciągłe  odtwarzanie  kolej-

nych utworów z wybra-
nego folderu

SINGLE

 =  ciągłe odtwarzanie jednego 

utworu

RANDOM

 =  odtwarzanie  wszystkich 

utworów w kolejności lo-
sowej

miniony czas odtwarzania utworu

numer utworu

nazwa pliku audio

Port USB 

 do podłączania nośnika USB 

(np . pamięci przenośnej USB, twardego 
dysku USB z własnym zasilaniem)

Czytnik kart SD 

 

Kartę należy wsuwać ściętym rogiem w 
dół, w kierunku urządzenia .

Regulator GAIN wzmocnienia wejścio-
wego (dla danego kanału wejściowego 
CH 1 – 4)

Regulator poziomu (fader), do ustawiania 
poziomu sygnału z danego kanału wej-
ściowego (dla każdego wejścia CH 1 – 4)

Przełącznik wybory wejścia 

 

(dla  każdego  wejścia  CH 1 – 4)
MP3 =  odtwarzacz audio oraz odbiornik 

Bluetooth

AUX / MIC / LINE / PHONO  =   gniazda  wej-

ściowe (28)

Regulator głośności BOOTH do ustawiania 
poziomu sygnału na wyjściu odsłucho-
wym BOOTH (24)

Wskaźnik poziomu dla sumy sygnałów 
wysyłanych na wyjście XLR MASTER (25) 
oraz wyjście RCA MASTER (26)

Regulator głośności MASTER dla wyjść 
XLR MASTER (25) oraz RCA MASTER (26)

10 

Przyciski do obsługi odtwarzacza audio 
oraz odbiornika Bluetooth:

MODE

 do przełączania między 

 

– portem USB (2) 

 

– czytnikiem kart SD (3) 
– odbiornikiem Bluetooth 

Aby włączyć lub wyłączyć odtwarzacz 
audio, wcisnąć przycisk na 2 sek .

II

 przełączanie między trybem odtwa-

rzania i pauzy

  zatrzymywanie odtwarzania

  wybór trybu powtarzania  

(patrz punkt c)

I



  



I

  wcisnąć na krótko aby przejść 

do  kolejnego / poprzedniego 
utworu 
wcisnąć na dłużej aby ustawić 
głośność

F−

  do przechodzenia do poprzedniego 

folderu

F+

  do przechodzenia do następnego 

folderu

EQ

 wybór korekcji barwy dźwięku 

NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, 
JAZZ, COUNTRY

11 

Gniazdo DJ MIC (6,3 mm, niesym .) do 
podłączania mikrofonu DJ

12 

Regulator LEVEL do ustawiania głośności 
sygnału z mikrofonu podłączonego do 
gniazda DJ MIC (11)

13 

Regulatory barwy HIGH (wysokie tony) oraz 
LOW (niskie tony) dla wejścia DJ MIC (11)

14 

Regulatory barwy HIGH (wysokie tony) 
oraz LOW (niskie tony) dla wejść CH 1 – 4)

15 

Crossfader

16 

Przełączniki do przypisywania kanałów 
wejściowych do obu stron crossfadera   
Jeżeli funkcja przechodzenia nie jest 
pożądana, ustawić oba przełączniki na 
pozycję 0 .

17 

Przyciski do wyboru sygnałów do odsłu-
chu pre-fader przez wyjście słuchawkowe 

 (19):

CH 1 … CH 4 =  sygnały z kanałów wej-

ściowych

MASTER = zsumowany sygnał

18 

Regulator poziomu PFL dla wyjścia słu-
chawkowego   (19)

19 

 Gniazdo  6,3  mm   do podłączania do 
podłączania słuchawek stereo (minimalna 
impedancja:  8 Ω)

20 

Regulator BALANCE do ustawiania balansu 
sygnałów stereo wysyłanego na wyjścia 
XLR MASTER (25) oraz RCA MASTER (26)

21 

Włącznik zasilania POWER (ze wskaźni-
kiem diodowym)

1.2 Panel tylny

22 

Gniazdo zasilania do łączenia z gniazd-
kiem sieciowym (230 V/ 50 Hz) za pomocą 
dołączonego kabla zasilającego

23 

Pokrywa bezpiecznika; 

 

spalony bezpiecznik wymieniać na nowy 
o identycznych parametrach!

24 

Wyjście BOOTH (gniazda 6,3 mm, niesym .) 
do podłączania systemu odsłuchowego 
do monitorowania zsumowanego sygnału

25 

Gniazda XLR MASTER (sym .) do podłącza-
nia wzmacniacza PA

26 

Gniazda RCA MASTER jako dodatkowe 
wyjście, alternatywne do gniazd XLR (25), 
do podłączania wzmacniacza

27 

Gniazda RCA REC do podłączania reje-
stratora 

 

Poziom sygnału na tym wyjściu nie za-
leży od ustawień regulatora wyjściowego 
MASTER (9) .

28 

Wejścia sygnałowe dla kanałów CH 1 do 
CH 4
MIC (gniazdo 6,3 mm, niesym .) do pod-

łączania mikrofonów

LINE (RCA) do podłączania źródeł sy-

gnału z wyjściem liniowym 
(np . odtwarzacza CD, radia)

AUX (RCA) do podłączania źródeł sy-

gnału z wyjściem liniowym

PHONE (RCA) do podłączania gramo-

fonu z systemem magnetycznym

2  Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania 
norm UE, dzięki czemu zostało oznaczone 
symbolem   .

UWAGA

Urządzenie zasilane jest niebez-
piecznym napięciem . Wszelkie 
naprawy należy zlecić osobie 
przeszkolonej . Nieprawidłowa

naprawa oraz modyfikacje przeprowadzane 
w urządzeniu mogą spowodować porażenie 
prądem elektrycznym .

• 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie 
do użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy 
chronić je przez wodą, dużą wilgotnością 
oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny 
zakres  wynosi  0 – 40 °C) .

• 

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych 
pojemników z cieczą np . szklanek .

• 

Nie wolno używać urządzenia lub na-
tychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z 
gniazdka

1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego 

uszkodzenia urządzenia, lub kabla zasi-
lającego,

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło 

nastąpić w wyniku upadku lub innego 
podobnego zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym przypadku, naprawę należy zle-
cić specjaliście .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka 
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, na-
leży zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia należy używać suchej, mięk-
kiej tkaniny . Nie wolno stosować wody ani 
chemicznych środków czyszczących .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą od-
powiedzialności za wynikłe szkody: uszko-
dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika, 
jeśli urządzenie było używane niezgodnie 
z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo za-
montowane, podłączone lub obsługiwane 
bądź poddane nieautoryzowanej naprawie . 
Nie ponosi się także odpowiedzialności za 
utratę danych lub uszkodzenie nośników .

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy 
więcej używane, wskazane jest prze-
kazanie go do miejsca utylizacji od-
padów, aby zostało zniszczone bez 
szkody dla środowiska .

Polski
Polski Strona

Summary of Contents for 20.2850

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Page 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Page 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Page 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Page 7: ...7...

Page 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Page 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Page 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Page 11: ...11...

Page 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Page 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Page 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Page 15: ...15...

Page 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Page 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Page 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Page 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Page 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Page 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Page 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Page 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Page 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Page 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Page 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Page 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Page 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Page 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Reviews: