background image

14

Français

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

5.5 Utilisation du lecteur audio

Avec le lecteur audio, vous pouvez lire des 
fichiers audio au format MP3, WAV et WMA 
à partir de clés USB, disques durs USB avec 
alimentation propre et cartes mémoire jusqu’à 
32 GO .

Remarque :

 En raison de la diversité des fabricants 

de supports de mémoire et des drivers d’appareils, 
nous ne pouvons assurer que tous les supports de 
mémoire soient compatibles avec le lecteur .

1)  La lecture du lecteur audio s’effectue via 

le canal d’entrée CH 1 : mettez le sélecteur 
d’entrée (6) du canal CH 1 sur la position 
MP3 .

2)  Pour lire des fichiers audio sur une carte 

mémoire, mettez-la dans l’emplacement 
SD (3) . Le coin oblique de la carte doit être 
dirigé vers le bas et vers l’appareil .

Pour retirer la carte, appuyez légère-

ment pour qu’elle se désenclenche .

3)  Pour lire des fichiers audio sur un support 

de stockage USB, mettez par exemple une 
clé USB dans le port USB 

 (2) ou reliez 

un disque dur USB au port USB .

4)  Une fois le support de stockage USB ou la 

carte mémoire chargé, la lecture démarre . 
L’affichage (1) indique différentes informa-
tions, voir chapitre 1 .1 position 1 .

Touche Fonction

MODE

commutation entre

U

 = port USB (2) 

S

 =  emplacement pour une 

carte SD (3)

Bluetooth

 =  récepteur Bluetooth 

(chapitre 5 .6)

Pour éteindre et rallumer le lecteur, 
appuyez sur la touche pendant deux 
secondes .

II

commutation entre lecture et pause

arrêt lecture
sélection mode lecture 
L’affichage indique dans la première 
ligne le mode :

A LL

 = tous les titres sont lus en 

continu les uns après les autres

F OLDER

 = les titres du dossier en 

cours sont lus en continu les uns 
après les autres

S INGLE

 = le titre en cours est lu en 

continu

R ANDOM

 = tous les titres sont lus en 

ordre aléatoire

I



  



I

brève pression : titre précédent / titre 
suivant
touche maintenue enfoncée : réglage 
du volume

F− 
F+

saut au dossier précédent 
saut au dossier suivant

EQ

sélection du réglage de tonalité 
L’affichage indique brièvement dans 
la seconde ligne le réglage :

NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, 
JAZZ, COUNTRY

5.6 Utilisation du récepteur 

Bluetooth

Avec le récepteur Bluetooth, vous pouvez 
établir une liaison sans fil vers une source 
de signal Bluetooth (par exemple ordinateur 
portable, Smartphone, tablette) pour lire, via 
la table de mixage, les fichiers audio qui y 
sont stockés .

Remarque :

 La source de signal Bluetooth doit fonc-

tionner selon le protocole A2DP (Advanced Audio 
Distribution Profile) . Sinon, aucune liaison sans fil 
n’est possible .

1)  La lecture du récepteur Bluetooth s’effec-

tue via le canal d’entrée CH 1 : mettez le 
sélecteur d’entrée (6) du canal CH 1 sur la 
position MP3 .

2)  Pour commuter sur le récepteur Bluetooth, 

appuyez sur la touche MODE (10) jusqu’à 
ce que l’affichage indique 

Bluetooth

 .

3)  Activez la fonction Bluetooth sur l’ordina-

teur portable, Smartphone ou tablette (voir 
notice de l’appareil) et établissez la liaison 
avec la table de mixage . La table de mixage 
est signalée sur l’affichage de la source de 
signal Bluetooth avec «Bluetooth» .

4)  Dès que la connexion Bluetooth est établie, 

l’affichage indique 

Connected!

5)  Utilisez les touches de la source Blue-

tooth (lecture, pause, sélection de titres) 
ou la touche 

II

 pour lecture / pause et les 

touches 



 et 



I

 pour la sélection de 

titres .

6)  Pour régler le volume de base, maintenez 

la touche 

I



 ou 



I

 enfoncée (plage de 

réglage 

VOL: 00

 à 

31

) .

7)  Pour commuter sur la lecture audio d’une 

carte mémoire ou d’un support de stoc-
kage USB, appuyez plusieurs fois sur la 
touche MODE jusqu’à ce que l’affichage 
indique dans la première ligne à gauche 

S

 ou 

USB

 .

6  Caractéristiques techniques

Entrées
(Sensibilité / Impédance ;  branchement)
 MIC :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1,5 mV/ 600 Ω; 

jack 6,35, asym

  LINE, AUX :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 200 mV/ 6,6 kΩ; 

RCA

 PHONO :   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2 mV/ 480 kΩ; 

RCA

Niveau de sortie
  Prises XLR MASTER :  .  .  .  . 1,5 V pour affi-

chage  0 dB

  Prises RCA MASTER :   .  .  . 1 V  pour 

 affichage  0  dB

  Prises RCA REC :  .  .  .  .  .  .  . 0,4 V
  Prises Jack 6,35 BOOTH :  1 V
Impédance casque :   .  .  .  .  . ≥  8 Ω
Bande passante :  .  .  .  .  .  .  .  . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion :  .  .  .  .  .  . <  0,15 %
Rapport  signal / bruit :   .  .  .  . >  60 dB,   

non pondéré

Egaliseur
  CH 1 … CH 4
      Graves :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±15 dB / 50 Hz
      Aigus :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±15 dB / 10 kHz
 DJ-MIC
      Graves :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±12 dB / 100 Hz
      Aigus :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±12 dB / 7 kHz
Alimentation :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Consommation :  .  .  .  .  .  .  .  . 15 VA  max .
Température fonc . :  .  .  .  .  .  . 0 – 40 °C
Dimensions (l × h × p) :  .  .  . 482 × 88 × 

125 mm,  2 uni-
tés

Poids :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2,9 kg

Tout droit de modification réservé .

Summary of Contents for 20.2850

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Page 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Page 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Page 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Page 7: ...7...

Page 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Page 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Page 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Page 11: ...11...

Page 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Page 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Page 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Page 15: ...15...

Page 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Page 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Page 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Page 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Page 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Page 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Page 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Page 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Page 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Page 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Page 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Page 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Page 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Page 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Reviews: