background image

16

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Mixer DJ Stereo

Queste istruzioni sono rivolte a utenti con 
conoscenze base nella tecnica audio . Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima della 
messa in funzione e di conservarle per un 
uso futuro .

A pagina 3, se aperta completamente, 

vedrete tutti gli elementi di comando e i col-
legamenti descritti .

1  Panoramica

1.1 Lato frontale

Display, per i dettagli vedi fig . 2

 = Riproduzione, 

II

 = Pausa, 

 = Stop

Fonte dei segnali scelta con il tasto 
MODE (10) 

 

U

 = porta USB (2) 

 

S

 = slot SD (3) 

 

Bluetooth

 = ricevitore Bluetooth

Modo di funzionamento scelto con il 
tasto   (10)

ALL

 =  tutti i titoli sono riprodotti uno 

dopo l’altro e senza fine

FOLDER

 =  i titoli della cartella attuali 

sono riprodotti uno dopo 
l’altro e senza fine 

SINGLE

 =  il titolo attuale viene ripro-

dotto senza fine

RANDOM

 =  tutti i titoli sono riprodotti 

senza fine in ordine casuale

Tempo già trascorso di un titolo

Numero del titolo

Nome dei file audio

Porta USB 

 per il collegamento di un 

mezzo di memoria USB (p . es . chiavetta 
USB, disco rigido USB con alimentazione 
propria)

Slot per una scheda di memoria 

 

Inserire la scheda con l’angolo smussato 
ri volto verso il basso e verso l’apparecchio .

Regolatore GAIN per impostare l’amplifi-
cazione d’ingresso (per i canali CH 1 – 4)

Fader dei canali per il volume dei canali e 
per le dissolvenze in e out del segnale dei 
canali (per gli ingressi CH 1 – 4)

Selettore degli ingressi  

 

(per  gli  ingressi  CH 1 – 4)
MP3 =  lettore audio e ricevitore Blue-

tooth

AUX / MIC / LINE / PHONO  =   prese  d’in-

gresso (28)

Regolatore volume BOOTH per un im-
pianto di monitoraggio collegato con 
l’uscita BOOTH (24)

Indicazione del livello per il segnale delle 
somme all’uscita XLR MASTER (25) e all’u-
scita RCA MASTER (26)

Regolatore volume MASTER per l’uscita 
XLR MASTER (25) e l’uscita RCA MASTER 
(26)

10 

Tasti funzione per il lettore audio e per il 
ricevitore Bluetooth:

MODE

 Cambiare fra 

– presa USB (2) 
– slot SD (3) 
– ricevitore Bluetooth 

Per spegnere e per riaccendere 
premere il tasto per 2 sec .

II

 Cambio fra riproduzione e pausa

  Arrestare la riproduzione

  Scegliere il modo di riproduzione 

(vedi pos . c)

I



  



I

 

 

Premere brevemente: titolo 
precedente / successivo 
Tener premuto: impostare il 
volume

F−

  Salto alla cartella precedente

F+

  Salto alla cartella successiva

EQ

 Scegliere l’impostazione dei toni: 

NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, 
JAZZ, COUNTRY

11 

Presa DJ MIC (jack 6,3 mm, sbil .) per un 
microfono DJ

12 

Regolatore LEVEL per il volume del micro-
fono collegato con la presa DJ MIC (11)

13 

Regolatore toni HIGH (alti) e LOW (bassi) 
per il microfono collegato con la presa 
DJ MIC (11)

14 

Regolatore toni HIGH (alti) e LOW (bassi) 
(per  gli  ingressi  CH 1 – 4)

15 

Crossfader

16 

Commutatori a cursore per selezionare 
i due canali d’ingresso fra i quali si deve 
effettuare una dissolvenza 

 

Se non si usa la funzione di dissolvenza, 
portare tutti e due gli interruttori in po-
sizione 0 .

17 

Tasti per selezionare i segnali che devono 
essere ascoltati tramite l’uscita cuffia   
(19):
CH 1 … CH 4 =  segnali dei canali d’in-

gresso

MASTER = segnale delle somme

18 

Regolatore volume PFL per l’uscita cuffia 

 (19)

19 

Presa jack 6,3 mm   per il collegamento 
di una cuffia stereo (impedenza min . 8 Ω)

20 

Regolatore BALANCE per il bilanciamento 
del segnale stereo all’uscita XLR MASTER 
(25) e all’uscita RCA MASTER (26)

21 

Interruttore on / off POWER con spia so-
vrastante di funzionamento

1.2 Lato posteriore

22 

Presa per il collegamento con una presa 
di rete (230 V/ 50 Hz) per mezzo del cavo 
in dotazione

23 

Portafusibile 

 

Sostituire un fusibile difettoso solo con 
uno dello stesso tipo!

24 

Uscita BOOTH (prese jack 6,3 mm, sbil .) 
per il collegamento di un impianto di mo-
nitoraggio per ascoltare il segnale delle 
somme

25 

Prese XLR MASTER (bil .) per il collega-
mento di un amplificatore per la sono-
rizzazione

26 

Prese RCA MASTER supplementari o in 
alternativa alle prese XLR (25) per il colle-
gamento di un amplificatore

27 

Prese RCA REC per un registratore 

 

Alle prese è presente il segnale delle 

somme, indipendentemente dalla posi-
zione del regolatore MASTER (9) .

28 

Ingressi dei segnali per i canali CH 1 a CH 4
MIC (jack 6,3 mm, sbil .) per microfoni
LINE (RCA) per apparecchi con uscita 

Line (p . es . lettori CD, radio)

AUX (RCA) per apparecchi con 

uscita Line

PHONO (RCA) per giradischi con sistema 

magnetico

2  Avvertenze di sicurezza

L’apparecchio è conforme a tutte le direttive 
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio è alimentato 
con pericolosa tensione di 
rete . Non intervenire mai 
personalmente al suo in-
terno . Esiste il pericolo di 
una scarica elettrica .

• 

Usare l’apparecchio solo all’interno di locali 
e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli 
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria 
e dal calore (temperatura d’impiego am-
messa fra 0 e 40 °C) .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Non mettere in funzione l’apparecchio e 
staccare subito la spina rete se:

1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano 

dei danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili 

sussiste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona corretta-

mente .

Per la riparazione rivolgersi sempre ad 
un’officina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, 
senza tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso 
acqua o prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 
sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d’arte dell’apparecchio, 
non si as sume nessuna responsabilità per 
eventuali danni consequenziali a persone 
o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per l’apparecchio . Nello stesso modo 
non si assume nessuna responsabilità per 
la perdita di dati e per i relativi danni con-
sequenziali causati da impiego sbagliato o 
da un difetto dell’apparecchio .

Se si desidera eliminare l’apparec-
chio definitivamente, consegnarlo 
per lo smaltimento ad un’istituzione 
locale per il riciclaggio .

3  Possibilità d’impiego

Il mixer stereo con lettore audio integrato e 
con ricevitore Bluetooth è adatto per qualsiasi 
applicazione DJ nell’ambito professionale o 
privato come anche per l’impiego in un im-
pianto PA . È equipaggiato con quattro canali 
stereo d’ingresso e con un canale microfono 

Italiano
Italiano Pagina

Summary of Contents for 20.2850

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Page 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Page 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Page 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Page 7: ...7...

Page 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Page 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Page 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Page 11: ...11...

Page 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Page 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Page 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Page 15: ...15...

Page 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Page 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Page 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Page 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Page 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Page 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Page 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Page 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Page 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Page 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Page 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Page 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Page 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Page 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Reviews: