background image

22

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Mezclador Estéreo DJ

Estas instrucciones de funcionamiento van 
 dirigidas a usuarios con conocimientos bási-
cos en audio . Lea atentamente estas instruc-
ciones de funcionamiento antes de utilizar el 
aparato y guárdelas para usos posteriores .

Puede encontrar todos los elementos de 

funcionamiento y las conexiones que se des-
criben en la página 3 desplegable .

1  Vista General

1.1 Panel frontal

Visualizador, ver fig . 2 para más detalles

 = reproducción, 

II

 = pausa, 

 = paro

Fuente de señal seleccionada con el 
botón MODE (10) 

 

U

 = conexión USB (2) 

 

S

 = ranura para tarjeta SD (3) 

 

Bluetooth

 = receptor Bluetooth

Modo de funcionamiento seleccionado 
con el botón   (10)

ALL

 =  todas pistas se reproducen con-

tinuamente una tras otra

FOLDER

 =  todas pistas de la carpeta 

actual se reproducen con-

tinuamente una tras otra

SINGLE

 =  la pista actual se repite con-

tinuamente

RANDOM

 =  todas las pistas se repro-

ducen continuamente en 

orden aleatorio

Tiempo transcurrido de la pista

Número de la pista

Nombre del archivo de audio

Puerto USB 

 para conectar un medio 

de almacenamiento USB (p . ej . unidad 
flash USB, disco duro USB con alimenta-
ción separada)

Ranura para tarjeta SD 

 

Inserte la tarjeta (esquina biselada hacia 
abajo y mirando hacia el aparato) .

Control GAIN para ajustar la amplificación 
de entrada (para cada una de las entradas 
CH 1 – 4)

Fader de canal para ajustar el volumen del 
canal y para fundir la señal del canal 

 

(para cada una de las entradas CH 1 – 4)

Interruptor selector de entrada 

 

(para cada una de las entradas CH 1 – 4)
MP3 =  lector de audio y receptor Blue-

tooth

AUX / MIC / LINE / PHONO  =   tomas  de 

entrada (28)

Control de volumen BOOTH para un 
sistema monitor conectado a la salida 
BOOTH (24)

Indicadores de nivel para la señal de la 
suma en la salida XLR MASTER (25) y en 
la salida RCA MASTER (26)

Control de volumen MASTER para la 
 salida XLR MASTER (25) y para la salida 
RCA MASTER (26)

10 

Botones de funcionamiento para el lector 
de audio y el receptor Bluetooth:

MODE

 conmutación entre 

– Puerto USB (2) 

– Ranura para tarjeta SD (3) 

 

– Receptor Bluetooth 
Para activar o desactivar el lector 
de audio, pulse el botón durante 
2 segundos .

II

 para cambiar entre reproducción y 

pausa

  parar la reproducción

  seleccionar el modo de reproducción 

(ver el punto c)

I



  



I

  pulsar brevemente para pista 

anterior / siguiente 
Mantener pulsado para ajustar 
el volumen

F–

  ir a la carpeta anterior

F+

  ir a la carpeta siguiente

EQ seleccionar el ajuste de sonido: 

NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, 
JAZZ, COUNTRY

11 

Toma DJ MIC (jack 6,3 mm, asim .) para 
un micrófono DJ

12 

Control LEVEL para ajustar el volumen 
del micrófono conectado a la toma DJ 
MIC (11)

13 

Controles de tono HIGH (frecuencias 
agudas) y LOW (frecuencias graves) para 
el micrófono conectado a la toma DJ 
MIC (11)

14 

Controles de tono HIGH (frecuencias agu-
das) y LOW (frecuencias graves) 

 

(para cada una de las entradas CH 1 – 4)

15 

Crossfader

16 

Interruptores deslizantes para definir los 
dos canales de entrada que se utilizan 
para el crossfading 

 

Si la función crossfader no se utiliza, 
ponga ambos interruptores deslizantes 
en la posición 0 .

17 

Botones para seleccionar las señales para 
la escucha prefader mediante la salida de 
auriculares   (19):
CH 1 … CH 4 =  señales de los canales 

de entrada

MASTER = señal de la suma

18 

Control de volumen PFL para la salida de 
auriculares   (19)

19 

Toma jack 6,3 mm   para conectar auri-
culares estéreo (impedancia mínima: 8 Ω)

20 

Control BALANCE para ajustar el balance 
de la señal estéreo en la salida XLR MAS-
TER (25) y en la salida RCA MASTER (26)

21 

Interruptor POWER (con indicador LED 
sobre el interruptor)

1.2 Panel posterior

22 

Toma de corriente para la conexión a un 
enchufe (230 V/ 50 Hz) mediante el cable 
de corriente entregado

23 

Soporte para el fusible de corriente 

 

¡Cambie siempre un fusible fundido sólo 
por otro del mismo tipo!

24 

Salida BOOTH (jacks 6,3 mm, asim .) para 
conectar un sistema monitor para moni-
torizar la señal de la suma

25 

Tomas XLR MASTER (sim .) para conec-
tar el amplificador para aplicaciones de 
megafonía

26 

Tomas RCA MASTER para utilizarse adicio-
nalmente o como alternativa a las tomas 
XLR (25) para conectar un amplificador

27 

Tomas RCA REC para conectar un gra-
bador 

 

Independientemente de la posición del 
control MASTER (9), la señal de la suma 
está disponible en las tomas .

28 

Entradas de señal para los canales CH 1 
a  CH 4
MIC (jack 6,3 mm, asim .) para micró-

fonos

LINE (RCA) para aparatos con salida 

de línea (p . ej . lector CD, radio)

AUX (RCA) para aparatos con salida 

de línea

PHONO (RCA) para giradiscos con 

 sistema  magnético

2  Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas 
 relevantes de la UE y por lo tanto está mar-
cado con el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje 
de corriente peligroso . Deje 
el mantenimiento en manos 
del personal cualificado . El 
manejo inexperto o la modi-
ficación del aparato pueden 
provocar una descarga .

• 

El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores . Protéjalo de goteos y 
salpicaduras, elevada humedad del aire y 
calor (temperatura ambiente admisible: 
0 – 40 ºC) .

• 

No coloque ningún recipiente con líquido 
encima de los aparatos, p . ej . un vaso .

• 

No utilice el aparato y desconéctelo inme-
diatamente de la corriente si:

1 . El aparato o el cable de corriente están 

visiblemente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de 

una caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el 
aparato bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para 
desconectarlo de la toma, tire siempre del 
conector .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la 
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro-
ductos químicos .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal 
o material resultante si el aparato se utiliza 
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conecta o se 
utiliza adecuadamente o no se repara por 
expertos . Del mismo modo, no se aceptará 
ninguna responsabilidad por cualquier pér-
dida de datos provocada por un defecto o 
por errores de funcionamiento ni por cual-

Español
Español Página

Summary of Contents for 20.2850

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Page 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Page 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Page 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Page 7: ...7...

Page 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Page 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Page 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Page 11: ...11...

Page 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Page 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Page 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Page 15: ...15...

Page 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Page 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Page 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Page 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Page 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Page 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Page 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Page 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Page 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Page 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Page 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Page 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Page 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Page 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Reviews: