background image

13

Français

3  Possibilités d’utilisation

La table de mixage stéréo avec lecteur audio 
intégré et récepteur Bluetooth est adaptée 
tant pour des applications DJ dans le domaine 
professionnel ou privé que pour une utilisa-
tion dans une installation Public Adress . Elle 
est dotée de quatre canaux d’entrée stéréo et 
d’un canal micro DJ . Pour faire une préécoute 
des signaux d’entrée ou du signal master, on 
peut relier un casque .

La table de mixage peut être posée libre-

ment ou placée dans un rack (482 mm / 19”) . 
Pour une installation dans un rack, une hau-
teur de 2 unités = 89 mm est nécessaire .

3.1 Conformité et déclaration

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL 
déclare que l’appareil MPX-410DMP se trouve 
en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE . 
La déclaration de conformité UE peut être 
téléchargée sur :
www .img-stageline .com
L’appareil est autorisé pour un fonctionne-
ment dans les pays de l’Union européenne 
et de l’A .E .L .E . 

sans déclaration ni taxe.

4  Branchements des appareils

Pour éviter les bruits perturbateurs, éteignez 
la table de mixage ou tournez les réglages 
suivants entièrement vers la gauche avant 
d’effectuer les branchements des appareils 
ou de modifier les branchements existants :
— BOOTH (7)
— MASTER (9)
— PFL (18)
1)  Reliez les 

sources audio

 aux prises d’en-

trée correspondantes (28) :
–  prises LINE et AUX pour brancher des 

appareils avec niveau ligne (par exemple 
lecteur CD, radio)

–  prises PHONO pour brancher des platines 

disques avec système magnétique

–  prises MIC pour brancher des micro-

phones

On peut relier sur chaque canal d’entrée 
jusqu’à trois sources audio . Avec les sé-
lecteurs d’entrée correspondants (6), vous 
pouvez commuter entre les sources audio .

2)  Reliez un 

micro D

J à la prise DJ MIC (11) 

sur la face avant .

3)  Reliez 

l’amplificateur

 pour applications 

de sonorisation aux prises XLR MASTER 
(25) ou aux prises RCA MASTER (26) . Les 
deux paires de prises peuvent être utilisées 
simultanément par exemple pour deux am-
plificateurs .

4)  On peut relier une 

installation moni-

teur 

dans une pièce spécifique aux prises 

BOOTH (24) . Pour un réglage séparé du 
volume, le réglage BOOTH (7) est prévu .

5)  Pour des enregistrements audio, reliez un 

enregistreur

 aux prises de sortie REC (27) . 

Le niveau d’enregistrement est indépen-
dant de la position du réglage MASTER (9) .

6)  On peut faire une préécoute via un 

casque

 

des signaux de chacun des canaux d’en-
trée et du signal master [c’est-à-dire les 

signaux peuvent être écoutés si le fader 
du canal correspondant (5) est fermé en-
tièrement ou si le réglage MASTER (9) est 
entièrement tourné vers la gauche] . Reliez 
le casque (impédance minimale 8 Ω) à la 
prise   (19) .

7)  Reliez la table de mixage via la prise sec-

teur (22) avec le cordon secteur livré à une 

prise 230 V/ 50 Hz.

5  Utilisation

AVERTIS-

SEMENT

Ne réglez jamais le volume 
de l’installation audio et du 
casque trop fort . Un volume 
trop élevé peut, à long terme, 
générer des troubles de l’au-

dition . L’oreille s’habitue à des volumes éle-
vés et ne les perçoit plus comme tels au bout 
d’un certain temps . Nous vous conseillons 
donc de régler le volume et de ne plus le 
modifier .

5.1 Marche / arrêt

Pour éviter tout bruit fort de commutation 
et un volume trop élevé, avant d’allumer la 
table de mixage, mettez les réglages de sortie 
suivants sur le minimum :
— BOOTH (7)
— MASTER (9)
— PFL (18)
Pour allumer et éteindre la table de mixage, 
activez l’interrupteur secteur POWER (21) . 
Lorsque l’appareil est allumé, le témoin de 
fonctionnement au-dessus de l’interrupteur 
brille .

5.2 Gestion des canaux d’entrée

Les points décrits ci-dessous ne sont qu’une 
aide, il existe d’autres manières de procéder .
1)  Effectuez tout d’abord les réglages de base 

suivants .
a) Sur tous les canaux d’entrée, tournez les 

réglages GAIN (4), les égaliseurs HIGH et 
LOW (14) sur la position médiane et fer-
mez entièrement les faders de canal (5) .

b) Tournez entièrement le réglage LEVEL 

(12) sur le minimum .

c) Mettez les deux potentiomètres à glis-

sières (16) pour le réglage de fondu en-
chaîné sur la position 0 pour désactiver 
la fonction de fondu enchaîné .

d) Mettez le réglage BALANCE (20) sur la 

position médiane .

2)  Pour que le signal d’entrée puisse être affi-

ché par le VU-mètre (8), tournez le réglage 
MASTER (9) sur 

2

3

 environ .

3)  Poussez le fader du premier canal utilisé 

sur 

2

3

 environ (position 7), sélectionnez la 

source de signal avec le sélecteur d’en-
trée (6) et appliquez un signal audio sur le 
canal (par exemple morceau de musique, 
annonce micro) .

Pour le canal CH 1, le lecteur audio 

ou le récepteur Bluetooth peut être utilisé 
comme source de signal, l’utilisation est 

décrite dans les chapitres 5 .5 et 5 .6 . Met-
tez le sélecteur d’entrée du canal CH 1 sur 
la position MP3 .

4)  Selon les indications du VU-mètre, réglez 

l’amplification d’entrée de manière opti-
male : réglez le réglage GAIN de telle sorte 
que pour des passages élevés un niveau 
dans la plage de 0 dB est affiché .

5)  Réglez la tonalité avec les égaliseurs HIGH 

pour les aigus et LOW pour les graves . 
Vérifiez le réglage du canal et si besoin, 
corrigez l’amplification d’entrée avec le 
réglage GAIN .

6)  Fermez le fader du canal et réglez de la 

même manière les autres canaux d’entrée 
les uns après les autres .

5.3  Mixage des sources audio 

Fondu enchaîné entre deux canaux

1)  Une fois les canaux d’entrée réglés, vous 

pouvez mixer leurs signaux avec les faders 
de canal (5) ou faire un fondu-enchaîné . 
Fermez toujours les faders des canaux 
inutilisés .

2)  Avec le réglage MASTER (9), réglez le vo-

lume définitif du signal master et avec le 
réglage BALANCE (20), réglez la balance 
stéréo . Vous pouvez voir le niveau de signal 
sur le VU-mètre (8) . En règle générale, on 
obtient un réglage optimal pour 0 dB . Si 
le niveau de sortie de la table de mixage 
est trop fort ou trop faible pour l’amplifi-
cateur relié, il faut augmenter ou diminuer 
en conséquence le signal master en vous 
assurant de ne pas créer de distorsions .

Pour une installation moniteur reliée 

aux prises BOOTH (24), réglez séparément 
le volume avec le réglage BOOTH (7) .

3)  Pour une annonce via un micro relié à la 

prise DJ MIC (11), réglez le volume avec 
le réglage LEVEL (12) et réglez la tonalité 
avec les égaliseurs HIGH et LOW (13) . Pour 
que l’annonce soit plus compréhensible, 
vous pouvez diminuer le volume des ca-
naux d’entrée CH 1 à CH 4 avec les faders .

4)  Avec le crossfader (15), vous pouvez faire 

un fondu enchaîné entre deux canaux . 
Avec les potentiomètres à glissières (16), 
sélectionnez les deux canaux entre lesquels 
le fondu-enchaîné doit être fait .

5.4 Préécoute des canaux CH 1 – 4 et 

du signal master

On peut écouter les canaux d’entrée CH 1 – 4 
séparément via un casque même si le fader 
du canal correspondant (5) est fermé . Ainsi, 
on peut p . ex . rechercher le prochain titre 
à lire . On peut également écouter le signal 
master même si le réglage MASTER (9) est 
sur le minimum .

1)  Pour faire une préécoute d’un canal d’en-

trée, appuyez sur la touche CH 1 – 4 (17) 
correspondante ou pour écouter le signal 
master, appuyez sur la touche MASTER .

2)  Réglez le volume du casque avec le réglage 

PFL (18) .

Summary of Contents for 20.2850

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Page 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Page 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Page 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Page 7: ...7...

Page 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Page 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Page 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Page 11: ...11...

Page 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Page 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Page 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Page 15: ...15...

Page 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Page 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Page 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Page 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Page 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Page 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Page 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Page 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Page 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Page 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Page 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Page 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Page 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Page 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Reviews: