IMG STAGE LINE DJP-106SD Instruction Manual Download Page 5

5

Deutsch

6  Bedienung

6.1 Schallplatte abspielen

1)  Den Plattenspieler mit dem Schalter POWER 

(17) auf der Rückseite einschalten . Das Dis-
play (16) leuchtet und zeigt kurz die Ver-
sion der Firmware an (z . B . „VER – 1 .19“) . 
Wenn keine SD-Karte eingesteckt oder kein 
USB-Speicher angeschlossen ist, zeigt es da-
nach „NO dEV“ an (no device = kein Gerät) .

2)  Die Schutzkappe für die Abtastnadel nach 

unten abnehmen .

3)  Eine Schallplatte auflegen . Bei Single-Platten 

den Adapter (1) mit auflegen .

4)  Den Verriegelungsbügel (7) für den Tonarm 

nach rechts öffnen .

5)  Den Hebel für den Tonarm-Lift (6) in die hin-

tere Position stellen, sodass der Tonarm etwas 
angehoben wird .

6)  Den Tonarm am Griff (14) anfassen und die 

Abtastnadel über den Anfang der Schallplatte 
oder über den Anfang des gewünschten  
Titels positionieren . Der Plattenteller beginnt 
zu rotieren .

7)  Mit der Taste 33 / 45 RPM (3) die Geschwin-

digkeit wählen:
Für Langspielplatten die Taste ausrasten = 
33 

1

3

 Umdrehungen pro Minute

Für Single-Platten die Taste hineindrücken 
=  45 U / min

8)  Zum Abspielen den Hebel für den Ton arm- Lift 

in die vordere Position stellen . Der Tonarm 
senkt sich langsam auf die Schallplatte .

9)  Am Ende der Schallplatte wird der Tonarm 

automatisch zurück auf den Tonarm-Halter 
gefahren und der Plattenteller stoppt . Zum 
vorzeitigen Beenden des Abspielens den Ton- 
arm mit dem Hebel für den Lift anheben 
(Hebel in die hintere Position stellen) . Den 
Tonarm am Griff fassen und zurück auf die 
Tonarm-Halterung legen .

10) 

Nach dem Betrieb den Tonarm mit dem Ver-
riegelungsbügel (7) sichern und das Gerät mit 
dem Netzschalter POWER (17) ausschalten . 
Die Abdeckhaube zum Schutz gegen Staub 
herunterklappen .

6.2 MP3-Aufnahme

1)  Einen USB-Speicher an die Buchse USB (4) an-

schließen oder eine SD- bzw . SDHC-Karte in 
den Schlitz SD CARD (5) stecken, 

 Kap . 5 . 

Ist sowohl ein USB-Speicher angeschlossen 
als auch eine Speicherkarte eingesteckt, wird 
automatisch der USB-Speicher angewählt . 
Das Display (16) zeigt das angewählte Spei-
chermedium an: USB (d) oder CARD (e) .

2)  Der Plattenteller muss rotieren, anderenfalls 

kann die Aufnahmefunktion nicht aktiviert 
werden . Dazu den Tonarm am Griff (14) an-
fassen und die Abtastnadel über den Anfang 
des aufzunehmenden Titels positionieren .

3)  Die Aufnahmefunktion mit der Taste RECORD 

(15) aktivieren . Das Display zeigt zuerst LOAd- 
ING an . Danach signalisiert es die Aufnah-
mebereitschaft durch Blinken der Anzeigen 

II 

REC

 (a, b, c) und 000 (l) .

4)  Die Schallplatte abspielen . Wenn die Auf-

nahme starten soll, die Taste PLAY/ PAUSE (11) 
drücken . Die laufende Aufnahme signalisiert 
das Display mit 

II 

REC

 und mit der Anzeige 

der Aufnahmezeit (l) [Min . : Sek .] . Links von 

der Aufnahmezeit wird die Nummer der Auf-
nahme angegeben (g) [000 – 999] .

5)  Ist ein Titel abgespielt und aufgenommen, 

während der Pause zum nächsten Titel die 
Taste SPLIT (13) drücken . Damit wird für den 
nächsten Titel eine neue Datei angelegt (z . B . 
REC_002 .mp3) .

Wird die Taste SPLIT zwischen den Titeln 

nicht gedrückt, erzeugt das Gerät eine große 
MP3-Datei, in der alle Titel einer Aufnahme 
enthalten sind .

 

 Tipp:

 Ist der letzte Titel der ersten Schallplat-

tenseite aufgenommen, die Taste SPLIT drücken . 
Dann die Platte umdrehen und am Beginn des 
ersten Titels der zweiten Seite die Taste SPLIT  
erneut drücken . So sind alle Titel der Platte in einem 
Ordner enthalten und die Zeit des Umdrehens  
der Platte ist in einer separaten MP3-Datei ge-
speichert . Diese Datei kann beim Abspielen über-
sprungen oder auf einem PC gelöscht  werden .

6)  Zum Beenden einer Aufnahme die Taste STOP 

(9) drücken . Das Display zeigt danach links 
die Anzahl der Ordner und rechts die Anzahl 
aller MP3-Dateien auf dem Speicher an (z . B . 
„03 – 024“ = 3 Ordner mit insgesamt 24 
Dateien) .

Das Gerät erzeugt bei jedem Starten 

einer Aufnahme einen neuen Ordner auf 
dem Speichermedium: ALBUM_01 bis max . 
ALBUM_99 . In jedem Ordner werden die 
MP3-Dateien, die durch das Betätigen der 
Taste SPLIT entstehen, von REC_001 .mp3 bis 
max . REC_999 .mp3 durchnummeriert .

6.3 Wiedergabe von MP3-Dateien

1)  Einen USB-Speicher an die Buchse USB (4) an-

schließen oder eine SD- bzw . SDHC-Karte in 
den Schlitz SD CARD (5) stecken, 

 Kap . 5 . 

Ist sowohl ein USB-Speicher angeschlossen 
als auch eine Speicherkarte eingesteckt, wird 
automatisch der USB-Speicher angewählt . 
Das Display (16) zeigt das angewählte Spei-
chermedium an: USB (d) oder CARD (e) .

Nach dem Einlesen (Anzeige REAd) er-

scheint links im Display die Anzahl der Ordner 
(g) und rechts die Anzahl der MP3-Dateien (l) .

2)  Zum Starten des ersten Titels die Taste PLAY/ 

PAUSE (11) drücken . Das Display springt auf 
die Anzeige der Titelnummer (g) und der ge-
spielten Zeit des Titels (l) um .

3)  Um den ersten Titel des nächsten Ordners 

anzuwählen, die Taste FOLDER (8) drücken . 
Zum Anwählen anderer Titel die Taste SKIP + 
oder SKIP − (10) entsprechend oft drücken:
SKIP +  zum Vorspringen auf den nächsten 

Titel

SKIP −  zum Zurückspringen auf den Titel-

anfang; durch mehrfaches Drücken 
wird immer ein Titel weiter zurück-
gesprungen

4)  Mit der Taste PLAY/ PAUSE kann die Wieder-

gabe jederzeit unterbrochen und fortgesetzt 
werden .

5)  Zum Einschalten der Wiederholfunktionen 

oder zur Wiedergabe der Titel in zufälli-
ger Reihenfolge die Taste PLAY MODE (12) 
[mehrfach] drücken:
1 .  Tastendruck (Anzeige REPEAT) 

 

Der momentane Titel wird ständig wie-
derholt

2 .  Tastendruck (Anzeige REPEAT ALL) 

 

Alle Titel auf dem Speichermedium wer-
den ständig wiederholt

3 .  Tastendruck (Anzeige REPEAT FOLDER)   

Alle Titel im angewählten Ordner werden 
ständig wiederholt

4 .  Tastendruck (Anzeige RANDOM) 

 

Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge 
abgespielt

5 .  Tastendruck (Anzeige RANDOM erlischt)  

Normale Wiedergabe ohne Wieder holung

6)  Soll die Wiedergabe beendet werden, die 

Taste STOP (9) drücken .

7  Wartung

7.1 Pflege

Das Plattenspielergehäuse und die Abdeckhaube 
nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder 
einem leicht angefeuchteten Lappen (nicht 
tropfnass!) abwischen . Keinen Alkohol, keine 
Chemikalien oder scharfe Reinigungsmittel ver-
wenden! Zum Entstauben der Abtastnadel und 
Schallplatten ist im Fachhandel entsprechendes 
Zubehör erhältlich, z . B . die Carbonfaser-Plat-
tenbürste DC-100 .

7.2 Transport

Wollen Sie den Plattenspieler versenden, so ach-
ten Sie darauf, dass alle Geräteteile nur original 
verpackt und / oder extra transportgesichert ver-
schickt werden . Gehäuse- und Geräteschäden, 
die durch lose verpackte Teile verursacht werden, 
unterliegen nicht der Garantie und sind deshalb 
kostenpflichtig!

Für den Versand unbedingt beachten:

1)  Die Schutzkappe für die Abtastnadel auf-

stecken .

2)  Den Tonarm mit dem Verriegelungsbügel (7) 

sichern .

3)  Die Gummimatte und die Abdeckhaube 

abnehmen, einzeln verpacken und gegen 
Verrutschen sichern .

4)  Am besten den Original-Verpackungskarton 

verwenden .

8  Technische Daten

Antrieb: � � � � � � � � � � � � � � � �Riemenantrieb
Plattenteller: � � � � � � � � � � � �

 298 mm, Kunststoff

Geschwindigkeiten: � � � � � � �33 

1

3

 U / min,  45 U / min

Gleichlaufschwankungen: � �< 0,25 %
Startdrehmoment: � � � � � � � �0,03 Nm
Ausgang:  � � � � � � � � � � � � � �Line-Pegel,  

Cinch-Stecker

Stromversorgung: � � � � � � � �230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme:  � � � � � �max� 10 VA
Einsatztemperatur:  � � � � � � �0 – 40 °C
Abmessungen (B × H × T):  �420 × 115 × 355 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � �3,3 kg

MP3-Rekorder

Encoder
 Abtastrate: � � � � � � � � � � � �44,1 kHz
 Datenrate: � � � � � � � � � � � �192 kbit / s

Player

  lesbare Datenrate:  � � � � � �64 – 320 kbit / s

Änderungen vorbehalten .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich 
für MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG 

 geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle 
Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Summary of Contents for DJP-106SD

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ...

Page 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Page 3: ...USB REC CARD REPEAT ALL FOLDER RANDOM USB SD CARD 33 45 RPM DJP 106SD FOLDER SKIP PLAY PAUSE PLAYMODE SPLIT RECORD STOP 1 2 3 a b c d e f k l h i j g 5 4 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 POWER O...

Page 4: ...it und Hitze zul ssi ger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Ge f e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort de...

Page 5: ...die Anzahl der Ordner und rechts die Anzahl aller MP3 Dateien auf dem Speicher an z B 03 024 3 Ordner mit insgesamt 24 Dateien Das Ger t erzeugt bei jedem Starten einer Aufnahme einen neuen Ordner auf...

Page 6: ...the unit and immediately dis connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a simi...

Page 7: ...on the left and the number of all MP3 files on the right e g 03 024 3 folders with a total of 24 files Each time a recording is started the unit creates a new folder on the storage medium ALBUM_01 up...

Page 8: ...ur plage de temp rature de fonctionnement autori s e 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l ap pareil Ne faites jamais fonctionner l appareil et d branc...

Page 9: ...e support par exemple 03 024 3 dossiers avec 24 fichiers en tout chaque d marrage d un enregistre ment l appareil cr e un nouveau dossier sur le support de m moire ALBUM_01 ALBUM_99 au plus Dans chaqu...

Page 10: ...l pericolo di una scarica elettrica Usare l apparecchio solo all interno di locali e proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impi...

Page 11: ...destra il numero di tutti i file MP3 nella memoria p es 03 024 3 cartelle con un totale di 24 file Con ogni avvio di una registrazione l ap parecchio crea una nuova cartella nella me moria ALBUM_01 fi...

Page 12: ...en uit zonderlijk warme plaatsen toegestaan om gevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmid del...

Page 13: ...lagmedium ALBUM_01 tot max ALBUM_99 In elke map worden de mp3 be standen die door het bedienen van de toets SPLIT zijn aangemaakt van REC_001 mp3 tot max REC_999 mp3 doorgenummerd 6 3 MP3 bestanden af...

Page 14: ...provocar una descarga El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No c...

Page 15: ...tas con un total de 24 archivos Cada vez que se inicia una grabaci n el aparato crea una nueva carpeta en el medio de almacenamiento ALBUM_01 hasta ALBUM_99 m ximo En cada carpeta los archivos MP3 res...

Page 16: ...e symbolem UWAGA Urz dzenie pracuje na niebez piecznym napi ciu Wszelkie na prawy nale y zleci osobie prze szkolonej nieprawid owa obs uga mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym Urz dzenie przez...

Page 17: ...s numerowane kolejno REC_001 mp3 do max REC_999 mp3 6 3 Odtwarzanie plik w MP3 1 Pod czy no nik USB do portu USB 4 lub kart SD lub SDHC do czytnika SD CARD 5 rozdz 5 W przypadku pod czenia obu rodzaj...

Page 18: ...r r reserverade av MONACOR INTER NATIONAL GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte HiFi pladespiller L s nedenst...

Page 19: ...mahdol lisista v litt mis t tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k ytetty muuhun kuin alku per iseen k ytt tarkoitukseen laitet ta on taitamattomasti k ytetty tai kytketty tai jos laitetta on...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1053 99 03 06 2017...

Reviews: