IMG STAGE LINE DJP-106SD Instruction Manual Download Page 13

13

Nederlands

de firmware aan (bv . “VER – 1 .19”) . Als er 
geen SD-kaart is ingestoken of geen USB-
stick is aangesloten, verschijnt er daarna 
“NO dEV” (no device = geen apparaat) .

2)  Neem de beschermkap voor de naald er langs 

onder af .

3)  Leg een plaat op de draaitafel . Vergeet niet 

de adapter (1) te gebruiken voor het afspelen 
van singles .

4)  Schuif de vergrendelingsbeugel (7) voor de 

toonarm opzij naar rechts .

5)  Plaats de hendel voor de toonarmlift (6) in 

de achterste positie, zodat de toonarm iets 
opgetild wordt .

6)  Neem de toonarm vast aan de greep (14) en 

plaats de naald boven het begin van de plaat 
of boven het begin van de gewenste track . 
De draaitafel begint te draaien .

7)  Selecteer de snelheid met de toets 33 / 45 

RPM (3):
Voor langspeelplaten de toets uitschakelen 
= 33 

1

3

 toeren per minuut

Voor singles de toets indrukken = 45 toeren 
per minuut

8)  Voor het afspelen plaatst u de hendel voor de 

toonarmlift in de voorste positie . De toonarm 
zakt langzaam tot op de plaat .

9)  Aan het einde van de plaat wordt de toonarm 

automatisch terug naar de toonarmhouder 
gebracht; de draaitafel stopt . Om het afspe-
len voortijdig te beëindigen, heft u de toon-
arm met de hendel voor de lift op (plaats 
de hendel in de achterste stand) . Neem de 
toonarm aan de greep vast en plaats hem 
terug op de toonarmhouder .

10) 

Beveilig de toonarm met de toonarmver-
grendeling (7) na gebruik van de platen-
speler, en schakel het apparaat uit met de  
POWER-schakelaar (17) . Sluit de stofkap .

6.2 MP3-opname

1)  Sluit een USB-stick aan op de aansluiting 

USB (4) of steek een SD- resp . SDHC-kaart 
in de sleuf SD CARD (5), 

 hoofdstuk 5 . 

Als u een USB-stick hebt aangesloten en een 
geheugenkaart hebt ingestoken, dan wordt 
automatisch de USB-stick geselecteerd . Op 
het display (16) verschijnt het geselecteerde 
opslagmedium: USB (d) of CARD (e) .

2)  De draaitafel moet draaien, anders kan de 

opnamefunctie niet geactiveerd worden . 
Neem hiervoor de toonarm vast met de greep 
(14) en plaatst u de naald boven het begin 
van de op te nemen track .

3)  Activeer de opnamefunctie met de toets  

RECORD (15) . Op het display verschijnt eerst 
“LOAdING” . Daarna geeft het de opnamege-
reedheid aan door de knipperende indicaties 

II 

REC

 (a, b, c) en 000 (l) .

4)  Speel de plaat af . Als u het opnemen wenst 

te starten, druk dan op de toets PLAY/ PAUSE 
(11) . De huidige opname wordt op het dis-
play aangeduid met 

II 

REC

 en met de indicatie 

van de opnametijd (l) [min : sec] . Links van 
de opnametijd wordt het nummer van de 
opname weergegeven (g) [000 – 999] .

5)  Als er een track afgespeeld en opgenomen 

is, drukt u tijdens de pauze tot aan de vol-
gende track op de toets SPLIT (13) . Zo wordt 
voor de volgende track een nieuw bestand 
aangemaakt (bv . REC_002 .mp3) .

Als u tussen de tracks niet op de toets 

SPLIT drukt, maakt het apparaat een groot 
mp3-bestand, dat alle tracks van een opname 
bevat .

 

 Tip:

 Als de laatste track van de eerste kant van 

een plaat is opgenomen, drukt u op de toets 
SPLIT . Draai vervolgens de plaat om en aan het 
begin van de eerste track van de tweede kant 
drukt u opnieuw op de toets SPLIT . Zo zitten alle 
tracks van de plaat in één map; de tijd voor het 
omdraaien van de plaat is in een afzonderlijk 
mp3-bestand opgeslagen . Dit bestand kan bij 
het afspelen worden overgeslagen of op een pc 
worden gewist .

6)  Om een opname te beëindigen, drukt u op 

de toets STOP (9) . Op het display verschijnt 
daarna links het aantal mappen en rechts 
het totale aantal mp3-bestanden in het ge-
heugen (bv . “03 – 024” = 3 mappen met in 
totaal 24 bestanden) .

Het apparaat maakt bij het starten van 

een opname telkens een nieuwe map aan 
op het opslagmedium: ALBUM_01 tot max . 
ALBUM_99 . In elke map worden de mp3-be-
standen, die door het bedienen van de toets 
SPLIT zijn aangemaakt, van REC_001 .mp3 tot 
max . REC_999 .mp3 doorgenummerd .

6.3 MP3-bestanden afspelen

1)  Sluit een USB-stick aan op de aansluiting 

USB (4) of steek een SD- resp . SDHC-kaart 
in de sleuf SD CARD (5), 

 hoofdstuk 5 . 

Als u een USB-stick hebt aangesloten en een 
geheugenkaart hebt ingestoken, dan wordt 
automatisch de USB-stick geselecteerd . Op 
het display (16) verschijnt het geselecteerde 
opslagmedium: USB (d) of CARD (e) .

Na het inlezen (displaybericht REAd) ver-

schijnt links op het display het aantal mappen 
(g) en rechts het aantal MP3-bestanden (l) .

2)  Druk op de toets PLAY/ PAUSE (11) om de 

eerste track te starten . Het display keert terug 
naar de weergave van het tracknummer (g) 
en van de gespeelde tijd van de track (l) .

3)  Om de eerste track van de volgende map te 

selecteren, drukt u op de toets FOLDER (8) . 
Voor het selecteren van andere tracks drukt 
u een overeenkomstig aantal keren op de 
knop SKIP + of SKIP − (10):
SKIP +  om naar de volgende track te gaan
SKIP −  om naar het begin van de track terug 

te keren; bij elke druk op de toets 
keert u een track terug

4)  Met de toets PLAY/ PAUSE kan het afspelen 

op elk moment worden onderbroken of 
voortgezet .

5)  Voor het inschakelen van de herhalingsfunc-

ties of het afspelen van de tracks in wille-
keurige volgorde drukt u [meerdere keren] 
op de toets PLAY MODE (12):
1ste  keer drukken op de toets  

 

(melding REPEAT) 

 

De geselecteerde track wordt continu 
herhaald

2de  keer drukken op de toets  

 

(melding REPEAT ALL) 

 

Alle tracks in het opslagmedium worden 
continu herhaald

3de  keer drukken op de toets  

 

(melding REPEAT FOLDER) 

 

Alle tracks in de geselecteerde map wor-
den continu herhaald

4de  keer drukken op de toets  

 

(melding RANDOM) 

 

De tracks worden in willekeurige volg-
orde afgespeeld

5de  keer drukken op de toets  

 

(melding RANDOM verdwijnt van het 
display) 

 

Gewoon afspelen zonder herhaling

6)  Wenst u het afspelen voortijdig te beëindi-

gen, druk dan op de toets STOP (9) .

7  Onderhoud

7.1 Reiniging

Maak de behuizing van de platenspeler en 
de stofkap uitsluitend schoon met een droge, 
zachte doek of een licht bevochtigde doek (niet 
druipnat!) . Gebruik geen alcohol, chemicaliën 
noch agressieve detergenten! Om het stof van 
de naald en de platen te verwijderen, zijn ge-
schikte toebehoren verkrijgbaar in de vakhandel, 
bijvoorbeeld de platenreiniger met koolstofve-
zels DC-100 .

7.2 Transport

Indien u de platenspeler wenst te verzenden, 
zorg dan dat alle andere onderdelen van het 
apparaat uitsluitend in de originele verpakking 
en / of speciale transportverpakking worden ver-
zonden . Voor schade aan behuizing en onder-
delen als gevolg van los verpakte onderdelen 
vervalt elke garantie . De schade dient op eigen 
kosten te worden hersteld!

Let er bij verzending in ieder geval op dat:

1)  de beschermkap van de naald gemonteerd is .
2)  de toonarm met de toonarmvergrendeling 

(7) vastgezet is .

3)  u de rubberen mat en de beschermkap af-

neemt, individueel verpakt en tegen verschui-
ven beveiligt .

4)  Het gebruik van de originele verpakking is 

aanbevolen .

8  Technische gegevens

Aandrijving:  � � � � � � � � � � � �riemaandrijving
Draaitafel: � � � � � � � � � � � � � �

 298 mm, kunststof

Snelheden: � � � � � � � � � � � � �33 

1

3

 tpm, 45 tpm

Wow en flutter: � � � � � � � � � �< 0,25 %
Startkoppel:� � � � � � � � � � � � �0,03 Nm
Uitgang: � � � � � � � � � � � � � � �lijnniveau, cinch-stekker
Voedingsspanning: � � � � � � �230  V/ 50 Hz
Vermogensverbruik: � � � � � � �max� 10 VA
Omgevings-
temperatuurbereik: � � � � � � �0 – 40 °C
Afmetingen (B × H × D): � � �420 × 115 × 355 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � �3,3 kg

MP3-recorder

Encoder
 Aftastsnelheid: � � � � � � � � �44,1 kHz
 Gegevenssnelheid: � � � � � �192 kbit / s
Player
 leesbare 
 gegevenssnelheid:  � � � � � �64 – 320 kbit / s

Wijzigingen voorbehouden .

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be­
schermd eigendom van MONACOR 

®

 INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk –  
voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Summary of Contents for DJP-106SD

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ...

Page 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Page 3: ...USB REC CARD REPEAT ALL FOLDER RANDOM USB SD CARD 33 45 RPM DJP 106SD FOLDER SKIP PLAY PAUSE PLAYMODE SPLIT RECORD STOP 1 2 3 a b c d e f k l h i j g 5 4 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 POWER O...

Page 4: ...it und Hitze zul ssi ger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Ge f e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort de...

Page 5: ...die Anzahl der Ordner und rechts die Anzahl aller MP3 Dateien auf dem Speicher an z B 03 024 3 Ordner mit insgesamt 24 Dateien Das Ger t erzeugt bei jedem Starten einer Aufnahme einen neuen Ordner auf...

Page 6: ...the unit and immediately dis connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a simi...

Page 7: ...on the left and the number of all MP3 files on the right e g 03 024 3 folders with a total of 24 files Each time a recording is started the unit creates a new folder on the storage medium ALBUM_01 up...

Page 8: ...ur plage de temp rature de fonctionnement autori s e 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l ap pareil Ne faites jamais fonctionner l appareil et d branc...

Page 9: ...e support par exemple 03 024 3 dossiers avec 24 fichiers en tout chaque d marrage d un enregistre ment l appareil cr e un nouveau dossier sur le support de m moire ALBUM_01 ALBUM_99 au plus Dans chaqu...

Page 10: ...l pericolo di una scarica elettrica Usare l apparecchio solo all interno di locali e proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impi...

Page 11: ...destra il numero di tutti i file MP3 nella memoria p es 03 024 3 cartelle con un totale di 24 file Con ogni avvio di una registrazione l ap parecchio crea una nuova cartella nella me moria ALBUM_01 fi...

Page 12: ...en uit zonderlijk warme plaatsen toegestaan om gevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmid del...

Page 13: ...lagmedium ALBUM_01 tot max ALBUM_99 In elke map worden de mp3 be standen die door het bedienen van de toets SPLIT zijn aangemaakt van REC_001 mp3 tot max REC_999 mp3 doorgenummerd 6 3 MP3 bestanden af...

Page 14: ...provocar una descarga El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No c...

Page 15: ...tas con un total de 24 archivos Cada vez que se inicia una grabaci n el aparato crea una nueva carpeta en el medio de almacenamiento ALBUM_01 hasta ALBUM_99 m ximo En cada carpeta los archivos MP3 res...

Page 16: ...e symbolem UWAGA Urz dzenie pracuje na niebez piecznym napi ciu Wszelkie na prawy nale y zleci osobie prze szkolonej nieprawid owa obs uga mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym Urz dzenie przez...

Page 17: ...s numerowane kolejno REC_001 mp3 do max REC_999 mp3 6 3 Odtwarzanie plik w MP3 1 Pod czy no nik USB do portu USB 4 lub kart SD lub SDHC do czytnika SD CARD 5 rozdz 5 W przypadku pod czenia obu rodzaj...

Page 18: ...r r reserverade av MONACOR INTER NATIONAL GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte HiFi pladespiller L s nedenst...

Page 19: ...mahdol lisista v litt mis t tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k ytetty muuhun kuin alku per iseen k ytt tarkoitukseen laitet ta on taitamattomasti k ytetty tai kytketty tai jos laitetta on...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1053 99 03 06 2017...

Reviews: