IMG STAGE LINE DJP-106SD Instruction Manual Download Page 10

10

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Italiano
Italiano Pagina

Giradischi Hi-Fi per DJ

Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza 
conoscenze tecniche specifiche . Vi preghiamo 
di leggerle attentamente prima della messa in 
funzione e di conservarle per un uso futuro .

A pagina 3, se aperta completamente,  

vedrete sempre gli elementi di comando e i col-
legamenti descritti .

1  Elementi di comando 

e collegamenti

Adattatore per dischi di 45 giri

Piatto con stuoia di gomma

Selettore velocità 33 

1

3

  o   45 g / min

Contatto USB

Fessura per inserire una scheda SD o SDHC

Levetta per far alzare il braccio

Staffa di bloccaggio per il braccio

Tasto FOLDER per selezionare la cartella suc-
cessiva di una scheda SD o di una memoria 
USB

Tasto STOP per terminare la registrazione 
MP3 oppure la riproduzione di un file MP3

10 

Tasti SKIP per scegliere un titolo su una 
scheda SD o su una memoria USB
SKIP +  per saltare in avanti sul titolo suc-

cessivo

SKIP −  per saltare indietro all’inizio del titolo; 

premendo il tasto più volte si salta 
indietro sempre di un ulteriore titolo

11 

Tasto PLAY/ PAUSE per avviare e interrom-
pere la riproduzione oppure per avviare una 
registrazione

12 

Tasto PLAY MODE per le funzioni di ripeti-
zione e per la riproduzione in ordine casuale
1 .  pressione del tasto (indicazione REPEAT) 

Il titolo attuale viene ripetuto continua-
mente

2 .   pressione del tasto (indicazione REPEAT ALL) 

Tutti i titoli della memoria vengono ripe-
tuti continuamente

3 .  pressione del tasto 

 

(indicazione REPEAT FOLDER) 

 

Tutti i titoli nella cartella selezionata ven-
gono ripetuti continuamente

4 .  pressione del tasto (indicazione RANDOM) 

I titoli vengono riprodotti in ordine casuale

5 .  pressione del tasto  

 

(indicazione RANDOM si spegne) 

 

Riproduzione normale senza ripetizione

13 

Tasto SPLIT per suddividere una registrazione 
MP3 in vari titoli

14 

Impugnatura del braccio

15 

Tasto RECORD per la funzione di registra-
zione

16 

Display per il registratore MP3

Simbolo di riproduzione 

Simbolo di pausa 

II

Indicazione REC: segnala insieme al sim-
bolo 

 (a), che è in corso una registrazione

Indicazione USB: segnala che una memo-
ria USB è collegata con il contatto USB (4)

Indicazione CARD: segnala che nella fes-
sura SD CARD (5) si trova una scheda SD 
o SDHC

Indicazione del livello audio del registra-
tore MP3

Indicazione del numero di cartelle; du-
rante la riproduzione o la registrazione 
indicazione del numero del titolo

Indicazione REPEAT: è attivata una fun-
zione di ripetizione

Indicazione ALL: segnala insieme a RE-
PEAT, che tutti i titoli vengono ripetuti 
senza fine

Indicazione FOLDER: segnala insieme a 
REPEAT, che tutti i titoli di una cartella 
vengono ripetuti senza fine

Indicazione RANDOM: segnala che i titoli 
vengono riprodotti in ordine casuale

Indicazione del numero del titolo; durante 
la riproduzione o la registrazione indica-
zione della durata del titolo

17 

Interruttore  on / off  POWER

18 

Spina per il collegamento con una presa di 
rete  (230 V/ 50 Hz)

19 

Uscita audio con connettori RCA per il col-
legamento con l’ingresso Line, p . es . di un 
amplificatore o di un mixer

2  Avvertenze di sicurezza

Quest’apparecchio è conforme a tutte le diret-
tive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio funziona con 
pericolosa tensione di rete . 
Non intervenire mai perso-
nalmente al suo interno . Esi-
ste il pericolo di una scarica 
elettrica .

• 

Usare l’apparecchio solo all’interno di locali 
e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli 
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e 
dal calore (temperatura d’impiego ammessa 
fra 0 e 40 °C) .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Non mettere in funzione l’apparecchio e stac-
care subito la spina rete se:

1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano dei 

danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sus-

siste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of-
ficina competente .

• 

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere  
sostituito solo da un laboratorio specializzato .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza 
tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 
sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione 
non a regola d’arte dell’apparecchio, non si 
assume nessuna responsabilità per eventuali 
danni consequenziali a persone o a cose e non 
si assume nessuna garanzia per l’apparecchio . 
Nello stesso modo non si assume nessuna 
responsabilità per la perdita di dati e per i  
relativi danni consequenziali causati da 

 

impiego sbagliato o da un defetto .

Se si desidera eliminare l’apparecchio 
definitivamente, consegnarlo per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale 
per il riciclaggio .

3  Possibilità d’impiego

Il giradischi DJP-106SD è adatto per impieghi 
privati, ma anche per usi professionali dei DJ . 
È equipaggiato con un preamplificatore phono 
e perciò è possibile collegarlo direttamente con 
un ingresso Line, p . es . di un amplificatore o di 
un mixer .

Con il registratore MP3 integrato si possono 

registrare su una memoria USB o una scheda 
SD o SDHC (max . 16 GB) i titoli di un disco, e 
si possono riprodurre i titoli nel formato MP3 .

4  Assemblare le parti

Il coperchio e la stuoia di gomma sono imballati 
separatamente per escludere che insieme al gira-
dischi vengano danneggiati durante il trasporto . 
Dopo aver disimballato tutte le parti, conviene 
conservare l’imballo originale per ulteriori tra-
sporti (

 Cap . 7 .2) .

1)  Sistemare il giradischi su una superficie piana, 

orizzontale .

2)  Posizionare la stuoia di gomma sul piatto . 

Per generare degli effetti di scratching, po-
sizionare in alternativa una stuoia di feltro 
(slipmat), p . es . DJP-1M .

3)  Togliere le due cerniere per il coperchio 

dall’imballaggio di schiuma dura e inserirle 
sul coperchio . Sistemare il coperchio sul gi-
radischi per mezzo delle due cerniere (fig . 3) . 
Il coperchio può essere tolto in qualsiasi  
momento, per esempio se disturba durante 
l’impiego in discoteca .

5  Collegare il giradischi

Prima di collegare gli apparecchi o di modificare 
i collegamenti esistenti, spegnere il giradischi e 
gli apparecchi da collegare .
1)  Collegare il cavo con i connettori RCA (19) 

con un ingresso con livello Line (indicazione 
possibile: Line, CD, Aux) .

2)  Per registrare i titoli di un disco nel formato 

MP3 oppure per riprodurre dei file MP3, è 
possibile inserire p . es . una chiavetta USB nel 
contatto USB (4) oppure si può collegare un 
disco rigido (eventualmente con alimenta-
zione propria) con il contatto USB .

In alternativa, nella fessura SC CARD (5) 

si può inserire una scheda SD o SDHC . Inse-
rire la scheda, con l’angolo smussato rivolto a 
destra, fino allo scatto . Per togliere la scheda, 
premere sul suo bordo posteriore per sbloc-
carla e per poterla sfilare .

3)  Inserire la spina (18) in una presa di rete 

(230 V/ 50 Hz) .

Summary of Contents for DJP-106SD

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ...

Page 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Page 3: ...USB REC CARD REPEAT ALL FOLDER RANDOM USB SD CARD 33 45 RPM DJP 106SD FOLDER SKIP PLAY PAUSE PLAYMODE SPLIT RECORD STOP 1 2 3 a b c d e f k l h i j g 5 4 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 POWER O...

Page 4: ...it und Hitze zul ssi ger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Ge f e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort de...

Page 5: ...die Anzahl der Ordner und rechts die Anzahl aller MP3 Dateien auf dem Speicher an z B 03 024 3 Ordner mit insgesamt 24 Dateien Das Ger t erzeugt bei jedem Starten einer Aufnahme einen neuen Ordner auf...

Page 6: ...the unit and immediately dis connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a simi...

Page 7: ...on the left and the number of all MP3 files on the right e g 03 024 3 folders with a total of 24 files Each time a recording is started the unit creates a new folder on the storage medium ALBUM_01 up...

Page 8: ...ur plage de temp rature de fonctionnement autori s e 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l ap pareil Ne faites jamais fonctionner l appareil et d branc...

Page 9: ...e support par exemple 03 024 3 dossiers avec 24 fichiers en tout chaque d marrage d un enregistre ment l appareil cr e un nouveau dossier sur le support de m moire ALBUM_01 ALBUM_99 au plus Dans chaqu...

Page 10: ...l pericolo di una scarica elettrica Usare l apparecchio solo all interno di locali e proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impi...

Page 11: ...destra il numero di tutti i file MP3 nella memoria p es 03 024 3 cartelle con un totale di 24 file Con ogni avvio di una registrazione l ap parecchio crea una nuova cartella nella me moria ALBUM_01 fi...

Page 12: ...en uit zonderlijk warme plaatsen toegestaan om gevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmid del...

Page 13: ...lagmedium ALBUM_01 tot max ALBUM_99 In elke map worden de mp3 be standen die door het bedienen van de toets SPLIT zijn aangemaakt van REC_001 mp3 tot max REC_999 mp3 doorgenummerd 6 3 MP3 bestanden af...

Page 14: ...provocar una descarga El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No c...

Page 15: ...tas con un total de 24 archivos Cada vez que se inicia una grabaci n el aparato crea una nueva carpeta en el medio de almacenamiento ALBUM_01 hasta ALBUM_99 m ximo En cada carpeta los archivos MP3 res...

Page 16: ...e symbolem UWAGA Urz dzenie pracuje na niebez piecznym napi ciu Wszelkie na prawy nale y zleci osobie prze szkolonej nieprawid owa obs uga mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym Urz dzenie przez...

Page 17: ...s numerowane kolejno REC_001 mp3 do max REC_999 mp3 6 3 Odtwarzanie plik w MP3 1 Pod czy no nik USB do portu USB 4 lub kart SD lub SDHC do czytnika SD CARD 5 rozdz 5 W przypadku pod czenia obu rodzaj...

Page 18: ...r r reserverade av MONACOR INTER NATIONAL GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte HiFi pladespiller L s nedenst...

Page 19: ...mahdol lisista v litt mis t tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k ytetty muuhun kuin alku per iseen k ytt tarkoitukseen laitet ta on taitamattomasti k ytetty tai kytketty tai jos laitetta on...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1053 99 03 06 2017...

Reviews: