background image

2.  Prima  di  ogni  intervento  sull’apparecchiatura: 

staccare  la  spina  dalla  presa  di  corrente.  Disin-

serite sempre il tagliabordi dalla corrente quando 

lo lasciate incustodito. Prima di regolare o pulire 

l‘apparecchio, o prima di eseguire delle verifiche 

per accertare se il cavo di alimentazione è dan-

neggiato  in  un  certo  qual  modo,  è  necessario 

spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina dalla 

presa di corrente.

3.  Farsi istruire dal venditore o da un esperto sul-

l’uso sicuro del tagliabordi. 

4.  L’impiego del tagliabordi non è consentito ai mi-

norenni. Affidare (prestare) il tagliabordi soltanto 

a persone che lo conoscono e che lo sanno ma-

neggiare, consegnando loro sempre le istruzioni 

per l’uso. L‘uso dell‘apparecchio non è consenti-

to a giovani di età inferiore a 16 anni.

5.  L‘utente è responsabile nei confronti di terzi per 

l‘uso  dell‘apparecchio  nella  rispettiva  zona  di 

lavoro.

6.  Vietare in ogni caso l’uso dell’attrezzo elettrico ai 

bambini.

7.  Utilizzare l’attrezzo soltanto alla luce del giorno o 

in  presenza  di  sufficiente  illuminazione  artificia-

le. 

8.  Controllare sempre accuratamente l’attrezzo pri-

ma  dell’uso  per  escludere  che  vi  siano  compo-

nenti malfermi o danneggiati.  Iniziare a lavorare 

soltanto dopo aver effettuato le necessarie ripa-

razioni o regolazioni. 

9.  Non  tentare    mai  di  utilizzare  una  macchina  in-

completa  o  alla    quale  sia    stata  apportata  una 

modifica non autorizzata.

10. Chi  lavora  con  il  tagliabordi  deve  essere  sano, 

riposato e in buone condizioni psicofisiche. Con-

cedersi delle pause al momento opportuno!  Non 

usare l’apparecchiatura sotto l’effetto di bevande 

alcoliche o di droghe. 

11. Non  sottoporre  l’apparecchiatura  a  modifiche; 

non  sostituire  il  filo  di  plastica,  per  es.  con  filo 

d’acciaio, che potrebbe compromettere la vostra 

sicurezza.  La ditta non si assume alcuna respon-

sabilità per danni causati dall’uso improprio o da 

modifiche non ammesse.

12. Non  lavorare  con  l’apparecchio  in  presenza  di 

persone, specialmente bambini o animali dome-

stici. 

13. Nel  raggio  di  15  m  non  devono  trovarsi  altre 

persone (bambini) o animali, poiché la rotazione 

della testa falciante potrebbe fare schizzare intor-

no sassi e simili. 

B. Istruzioni d’impiego
14. Usare il tagliabordi soltanto per il taglio di erba 

ed  erbaccia  su  muri,  sotto  recinzioni,  intorno 

ad alberi e pali, su gradini, sentieri piastrellati e 

terrazzi, sotto arbusti e cespugli, su pendii ripidi, 

nei giunti fra piastre, ecc. 

C. Avvertenze per un uso sicuro 
15. La presa di corrente deve essere dotata di inter-

ruttore  automatico  di  sicurezza  per  correnti  di 

guasto;  mancando,  deve  essere  interposto  sul-

l’allacciamento.  Il vostro elettricista può fornirvi 

informazioni più dettagliate. Per assicurare il fun-

zionamento sicuro si raccomanda di alimentare la 

macchina, attraverso un dispositivo di protezione 

contro correnti di guasto (RCD), con una corrente 

di guasto di non più di 30 mA.  

16. Prima di ogni lavoro verificare le condizioni fun-

zionali del tagliabordi che devono corrispondere 

alle prescrizioni.  Sono particolarmente importan-

ti i cavi di collegamento e di prolunga, la presa di 

corrente, l’interruttore e la testa falciante. 

17. Prima dell’uso controllare la linea di allacciamen-

to  e  quella  di  prolungamento  onde  identificare 

ogni possibile elemento di Danneggiamento o in-

vec-chiamento. Non utilizzare il tosaerba quando 

le linee elettriche sono danneggiate o consumate. 

18. Se  il  cavo  elettrico  fosse  danneggiato  durante 

l’uso della macchina, questa deve essere imme-

diata-mente  staccato  dalla  rete.  NON  TOCCARE 

IL  CAVO  PRIMA  DI  AVERLO  STACCATO  DALLA 

RETE. 

19. Attenzione! Pericolo!  Dopo il disinserimento del 

motore, il dispositivo di taglio continua a ruotare. 

Pericolo di lesioni per dita e piedi! 

20. Utilizzare soltanto tubazioni di prolunga che sia-

no omologate per l’impiego all’esterno e che non 

siano più leggere dei tubi flessibili in gomma H07 

RN-F secondo DIN/VDE 0282 di almeno 1,5 mm

2

Le spine e i collegamenti dei cavi di prolunga de-

vono essere protetti dagli spruzzi d’acqua.  Usare 

il tagliabordi solo in combinazione con lo scher-

mo  di  protezione  in  perfette  condizioni;  badare 

all’accoppiamento fisso della testa falciante.

21.  Non  usare  cavi,  giunti,  spine  e  teste  falcianti 

difettosi. 

22. Inserire il motore solamente quando le mani ed i 

piedi sono lontani dagli utensili di taglio.

23. Portare occhiali protettivi o visiera, scarpe chiuse 

munite  di  suole  antisdrucciolevoli,  un  abito  da 

lavoro aderente, guanti e protezioni dell’udito. 

24. Gli elementi di taglio rotanti, se usati con distra-

zione,  possono  causare  lesioni  alle  mani  a  ai 

piedi. 

25. Afferrare il tagliabordi sempre saldamente, assu-

mere sempre una posizione ferma e sicura. 

26. Lavorare con calma e concentrati soltanto in buo-

ne condizioni di luce e di visibilità, non mettere in 

pericolo altre persone. Lavorare con attenzione!

27. Posare la prolunga in modo che non venga dan-

neggiata e che non crei il pericolo di inciampare.

28. Attenzione che la prolunga non sfreghi su bordi 

e  oggetti  appuntiti  o  taglienti  e  che  non  venga 

schiacciata, per es. in fessure di porte o di fine-

stre. 

29. Durante l’inserimento del tagliabordi lo schermo 

di protezione deve essere rivolto verso l’operato-

re. 

30. Afferrare la spina per staccarla, non tirare il cavo. 

31. In zone di scarsa visibilità e di fitta vegetazione, 

lavorare con la massima attenzione!

IT-2

Summary of Contents for ESN 1000

Page 1: ...g instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l...

Page 2: ......

Page 3: ...aden Schneidkopf 7 Elektromotor 4 Schutzabdeckung 8 Faden Schneidklinge 9 Schaltersperre 2 4 3 1 5 7 6 GB Brush cutter components 1 Handle 5 On Off Switch 2 Shaft 6 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 7...

Page 4: ...opertura protettiva 8 Lama tranciatrice filo 9 Pulsante di bloccaggio ES Designaci n de las piezas 1 Asa 5 Interruptor de conexi n desconexi n 2 Mango 6 Enchufe 3 Cabezal cortante con hilo de nylon 7...

Page 5: ...3 4 5 6 3 2 4x 7 8 1 X 1 5 2 6 1 2 3 3...

Page 6: ...4 11 10 9 A B 12 13 14 16 15...

Page 7: ...e and ear protection 2 Warning 3 Read the instructions manual 4 Do not use near animals or other people 5 Caution Run on after power off 6 Do not use the tool under wet weather conditions 7 Unplug imm...

Page 8: ...smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico ES 1 Lleve protecciones del o do y de los ojos 2 Cuid...

Page 9: ...itsma nahmen zu beachten Le sen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Die Ger te sind nach dem neuesten Stand der...

Page 10: ...um sicheren Gebrauch 15 Wir empfehlen die Steckdose durch einen Feh lerstromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA abzusichern oder bei Anschluss der Elektrosense einen solchen...

Page 11: ...ucht bekommen kann 5 Montage Montage der Schutzabdeckung Abb 1 2 1 Schieben Sie die Schutzabdeckung so ber die an gebrachte Halterung dass die Schrauben ffnungen deckungsgleich bereinanderstehen Abb 1...

Page 12: ...den in der Mitte falten so dass zwei glei che L ngen entstehen und durchschneiden Die Enden beider F den in die gegen berliegenden L cher in der Spule einf deln Abb 15 Wickeln Sie die 2 F den im Uhrze...

Page 13: ...eile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung 16 Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen...

Page 14: ...bjects Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications and in technically perfect con dition only and according to the operating instruc tions Immediately rectify or have any fa...

Page 15: ...ension cords have to be checked for signs of damage or ageing Do not use the tool when the cords are damaged or worn 18 If the cord is damaged during utilisation it must be disconnected immediately fr...

Page 16: ...ores on the shaft The 4 bores serve to variably adjust the handle to the operator s individually desired position Put the handle onto the holder the holes must fit exactly and screw it to the handle h...

Page 17: ...brackets at the sides and detach the cap of the spool with the other hand Take the empty spool out Thread the ends of the lines of the new coil through the eyes in the casing of the spool and put the...

Page 18: ...instructions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Les machines sont construites suivant de technique et selon les r gles de s curit en vigueur Cepen dan...

Page 19: ...otative peut projeter des pierres objets etc B Conseils pour l2tilisation 14 Utiliser le coupe bordures exclusivement pour couper l herbe et la mauvaise herbe pr s des murs sous les cl tures autour de...

Page 20: ...t d connect e N effectuer que les interventions de maintenance d crites dans la notice d emploi Pour toute in tervention sortant de ce cadre s adresser un service apr s vente 44 Nettoyer les orifices...

Page 21: ...es herbes progressivement en commen ant par le haut et non toute la hauteur en une fois ill 11 9 Prolongation du fil de nylon Cet appareil est quip d un syst me de rallongement automatique du fil qui...

Page 22: ...t les orifice de refroidissement moteur Ne jamais utiliser d eau pour le nettoyage Conserver l appareil un endroit sec et s r Le mettre l abri de toute utilisation non autoris e par exemple hors de po...

Page 23: ...coli per la vita dell utente o di terze persone e o essere causa di danno alla macchina stessa e ad altri beni materiali Si raccomanda conseguentemente di impiegare le macchine soltanto quando le stes...

Page 24: ...ndo deve essere interposto sul l allacciamento Il vostro elettricista pu fornirvi informazioni pi dettagliate Per assicurare il fun zionamento sicuro si raccomanda di alimentare la macchina attraverso...

Page 25: ...ro perch proteste squilibrare l albero motore 5 Montaggio Montaggio della copertura protettiva figg 1 2 1 Posizionare la copertura protettiva sopra al supporto montato di modo tale che i fori delle vi...

Page 26: ...tto Utilizzare soltanto filo tagliente originale Piegare al centro il filo nuovo in modo da formare due parti della stessa lunghezza quindi tagliarlo Infilare le estremit dei due fili nei fori opposti...

Page 27: ...segnato ad un centro di raccolta e recupero I componenti di plastica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubbl...

Page 28: ...enerales de seguridad t cnica No obstante un uso inadecuado puede pro vocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e incluso reducir la capacidad funcional de la m qui na y de otros valores reale...

Page 29: ...io habr que interconectar uno Informa ciones m s detalladas al respeto se las facilitar su electricista Para un funcionamiento seguro recomendamos que la m quina se alimente me diante un dispositivo d...

Page 30: ...a de agua o con una hidrolimpiadora 49 Guardar el cortabordes de forma segura en un lugar seco Advertencias importantes para no perder el derecho de garant a Mantenga las ranuras de refrigeraci n limp...

Page 31: ...uede provocar desperfectos Atenci n Liberar la hoja cortante de restos de hierba par que no quede afectada la capacidad cortante Procurar que la hoja cortante fig 12 siempre est bien afilada y cambiar...

Page 32: ...lg n d a se volviese carente de utilidad o ya no se necesite no debe tirarse el aparato en cuesti n bajo ninguna circunstancia a la basura dom stica sino evacuarlo de una forma ecol gica El aparato de...

Page 33: ...som kan p virke en sik ker anvendelse skal umiddelbart afhj lpes L s derfor betjeningsvejledningen grundigt igen nem f r maskinen tages i brug f rste gang Overhold fare og sikkerhedsvejledningen En t...

Page 34: ...koblinger til forl ngerkabler skal v re st nk vandsbeskyttede Arbejd kun med korrekt be skyttelsesudstyr og s rg for at gr shovedet sidder godt fast 21 Der m ikke anvendes beskadigede kabler kob ling...

Page 35: ...indgreb Fjernelse af det nederste skaft 1 L sn stjerneskruen 3 mod uret 2 Tryk udl serknappen 2 ind fig 7 3 Tr k de nederste skaft 6 i lige retning ud af skaftkoblingen ill 5 6 Tilslutning af maskinen...

Page 36: ...v rkt jet er parallelt i forhold til jorden n r det er h ngt p Find ud af det rigtige oph ngningspunkt for det monterede sk rev rkt j ved at udf re et par vesving mens motoren ikke k rer 13 Ved teknis...

Page 37: ...pros pwn zhmi sto dio to ergale o se lla antike mena Ta ergale a pr pei na crhsimopoio ntai m no tan br skontai se yogh tecnik kat stash kai d nontaj prosoc gia thn asfal kai cwp j kind nouj leitourg...

Page 38: ...hrofor ej gia asfalh cr sh 15 Gia th swst cr sn tou ergale ou s j sumboule oume na crhsimopoi sete mia t toia suskeu RCD pou den epitr pei th di leush re matoj me adunam a lxhj megal terh ap 30 mA Gia...

Page 39: ...a gia traumatismo j pou mporo n na proklhqo n ap to mhcanism pou crhsime ei gia to k yimo thj koptik j naj Met ap allag thj mesin zaj met thn epim kunsh thj koptik j naj pr pei na krat sete to clookop...

Page 40: ...0 11 Se mikr j epif neiej gkaz n pr pei to clookoptik na aiwre tai omoi morfa h suskeu den e nai kat llhlh gia tou ko rema meg lwn epifanei n E n e nai dunat n to k yimo na g netai me to arister m roj...

Page 41: ...e tai to kro tou n matoj m sa ap mia op kai xanab zete to phn o Sthn per ptwsh pou to n ma cei crhsimopoihqe lo t te parakal topoqete ste kaino rio phn o s sthma phn ou 14 Kaqap zete swst to ergale o...

Page 42: ...5 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L ann e de fabrication est indiqu e sur la plaque de l appareil et est galement rep rable sur le num ro de s...

Page 43: ...N 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L anno di costruzione riportato sulla targhetta dell apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo livello di poten...

Page 44: ...A2 A13 EN 60335 2 91 2003 ZEK 01 2 08 12 08 EN 62233 2008 06 42 EC Annex I 05 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 95 7 dB A 96 0 dB A T V Rheinlan...

Page 45: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Page 46: ...ciones de garant a Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra por esta herra mienta el ctrica le concedemos al comprador nal la siguiente garant a La garant a...

Page 47: ......

Page 48: ...govinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann nia u Katona J zsef u sarok bej rat a Katona J zsef u fel l Pann nia u 9 H 1136 Budapes...

Reviews: