Ikra ESN 1000 Operating Instructions Manual Download Page 12

DE-4

eine  Schlaufe  und  legen  Sie  diese  über  den  Zugent-

lastungshaken  (Abb.  8).  Die  Steckverbindung  ist  somit 

wirkungsvoll geschützt gegen Zugbelastung sowie unbe-

absichtigtes Trennen.  

7. Ein-, Ausschalten

 

(Abb. 9)

Zur Inbetriebnahme Ihres Gerätes:
•  Sicheren Stand einnehmen.
•  Gerät in beide Hände nehmen.
•  Aufrecht stehen, Gerät entspannt halten.
•  Schneidkopf nicht auf dem Boden aufsetzen!
•  Schaltersperre A nach vorne schieben. Danach Schal-

ter B drücken. Die Schaltersperre A braucht nach dem 

Einschalten nicht mehr gedrückt zu werden.

•  Zum Ausschalten Schalter B wieder loslassen.

8. Rasen trimmen 

(Abb. 10 + 11)

•  Auf  kleinen  Rasenflächen  Gerät  gleichmäßig  hin  und 

her  schwingen  -  zum  Mähen  großer  Flächen  ist  die 

Elektrosense nicht geeignet.

•  Möglichst  mit  der  linken  Seite  schneiden,  gemähtes 

Gras,  Staub  und  aufgewirbelte  Steine  o.ä.  werden 

dann nach vorne geschleudert, weg vom Bediener.

•  Ideale  Arbeitsbedingungen  erreichen  Sie,  wenn  Sie 

das  Gerät  mit  einer  Schrägneigung  von  ca.  30  Grad 

nach links halten (Abb. 10).

  Höheres Gras schneiden Sie am besten stufenweise, 

von oben beginnend, - nicht die ganze Höhe auf einmal 

(Abb. 11).

9. Schneidfaden verlängern 

Dieses  Gerät  ist  mit  einer  automatischen  Fadenverlän-

gerung ausgestattet. Sie wird mit jedem Einschalten der 

Elektrosense ausgelöst. Dabei treten je 1 cm Faden aus.   

Sollte der Faden länger sein als die vorgegebene Länge, 

wird  er  bei  Anlauf  automatisch  auf  die  richtige  Länge 

abgeschnitten. 
Nicht auf Beton oder Steinboden auftippen. Dies kann zu 

Beschädigungen führen. 

Achtung:

  Schneidklinge  von  Grasresten  befreien,  da-

mit  Schneideffekt  nicht  beeinträchtigt  wird.  Achten  Sie 

darauf,  dass  die  Schneidklinge  (Abb.  12)  stets  scharf 

ist.  Stumpfe  Klinge  austauschen.  Kontrollieren  Sie  den 

Schneidfaden  regelmäßig  auf  Beschädigung  und  ob  er 

noch  die  durch  die Abschneidklinge  vorgegebene  Län-

ge  aufweist.  Wenn  nicht:  Fadenspule  erneuern  (siehe 

Punkt 11)

10. Auswechseln des Schneidfadens

Halten  Sie  den  Schneidkopf  mit  einer  Hand,  drücken 

Sie die beiden seitlichen Verschlusslaschen und ziehen 

Sie  den  Spulendeckel  mit  der  anderen  ab  (Abb.  13). 

Spule  herausnehmen  und  alte  Fadenreste  entfernen 

(Abb. 14). Der neue Nylonfaden darf nicht länger als 10 

Meter sein und muss den Spezifikationen des Produktes 

entsprechen. Verwenden Sie nur Original-Schneidfaden. 

Den neuen Faden in der Mitte falten, so dass zwei glei-

che Längen entstehen und durchschneiden. Die Enden 

beider  Fäden  in  die  gegenüberliegenden  Löcher  in  der 

Spule einfädeln (Abb. 15).

Wickeln Sie die 2 Fäden im Uhrzeigersinn auf die Spule 

(je einer pro Spulenabteilung). Die Aufwickelrichtung ist 

auch  durch einen  Pfeil  auf der  Spule  ersichtlich.  Wenn 

beide Fäden aufgewickelt sind, sollten noch ungefähr 2  

mm der Trennkante in der Mitte der Spule sichtbar sein.

 

Achtung:

  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Fäden  fest 

und gleichmäßig aufgewickelt sind. Ziehen Sie die Fade-

nenden durch die Ösen im Spulengehäuse und legen Sie 

die  Spule  in  den  Schneidkopf  (Abb.  16).  Spulendeckel 

wieder befestigen und sicherstellen, dass die Verschlüs-

se richtig eingeschnappt sind (Abb. 17).

11. Fadenspule erneuern 

(Abb. 13 + 16)

Halten Sie den Schneidkopf mit einer Hand, drücken Sie 

die beiden seitlichen Verschlusslaschen und ziehen Sie 

den  Spulendeckel  mit  der  anderen  Hand  ab.  Nehmen 

Sie die leere Spule heraus. Ziehen Sie die Fadenenden 

der neuen Spule durch die Ösen im Spulengehäuse und 

legen  Sie  die  neue  Spule  in  das  Spulengehäuse  ein. 

Befestigen Sie den Spulendeckel wieder. Bitte beachten 

Sie, dass die Verschlüsse richtig einschnappen.

O

ptional: 

12. Montage des Schultergurts 

(Abb. 18)

1.  Legen  Sie den Tragegurt so an, dass der Gurt über 

der linken Schulter liegt.

2.  Befestigen  Sie  den  Haken  (A)  an  der  Öse  (B)  am 

Schaft.

3.  Stellen  Sie  die  Gurtlänge  so  ein,  dass  sich  das 

Schneidwerkzeug im eingehängten Zustand parallel  

zum Boden befindet. Ermitteln Sie den für das mon-

tierte  Schneidwerkzeug  richtigen  Einhängepunkt, 

indem Sie ein paar Übungsschwünge bei nicht lau-

fendem Motor durchführen.

13. Störungen

• 

Gerät läuft nicht: 

Prüfen, ob Strom vorhanden ist (z.B. 

durch Versuch an einer anderen Steckdose oder mittels 

Spannungsprüfer). Falls das Gerät an einer Steckdose 

mit Strom nicht läuft, senden Sie es unzerlegt an unse-

ren Zentralservice oder eine autorisierte Fachwerkstatt.

• 

Schneidfaden  verschwindet  in  der  Fadenspule: 

Fadenspule (nach Anweisung unter Punkt 11) ausbau-

en, Fadenenden durch Ösen führen und Spule wieder 

einsetzen. Falls der Nylonfaden aufgebraucht ist, bitte 

neue Spule einsetzen.

Andere  Störungen  am  Gerät  nicht  selbst  beheben, 

sondern nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren 

lassen.

14. Aufbewahrung

•  Gerät gründlich säubern, besonders die Kühlluftschlitze.

•  Verwenden Sie zum säubern kein Wasser.

•  Gerät  an  einem  trockenen  und  sicheren  Ort  aufbe-

wahren. Vor unbefugter Benutzung (z.B. durch Kinder) 

schützen.

Summary of Contents for ESN 1000

Page 1: ...g instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l...

Page 2: ......

Page 3: ...aden Schneidkopf 7 Elektromotor 4 Schutzabdeckung 8 Faden Schneidklinge 9 Schaltersperre 2 4 3 1 5 7 6 GB Brush cutter components 1 Handle 5 On Off Switch 2 Shaft 6 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 7...

Page 4: ...opertura protettiva 8 Lama tranciatrice filo 9 Pulsante di bloccaggio ES Designaci n de las piezas 1 Asa 5 Interruptor de conexi n desconexi n 2 Mango 6 Enchufe 3 Cabezal cortante con hilo de nylon 7...

Page 5: ...3 4 5 6 3 2 4x 7 8 1 X 1 5 2 6 1 2 3 3...

Page 6: ...4 11 10 9 A B 12 13 14 16 15...

Page 7: ...e and ear protection 2 Warning 3 Read the instructions manual 4 Do not use near animals or other people 5 Caution Run on after power off 6 Do not use the tool under wet weather conditions 7 Unplug imm...

Page 8: ...smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico ES 1 Lleve protecciones del o do y de los ojos 2 Cuid...

Page 9: ...itsma nahmen zu beachten Le sen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Die Ger te sind nach dem neuesten Stand der...

Page 10: ...um sicheren Gebrauch 15 Wir empfehlen die Steckdose durch einen Feh lerstromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA abzusichern oder bei Anschluss der Elektrosense einen solchen...

Page 11: ...ucht bekommen kann 5 Montage Montage der Schutzabdeckung Abb 1 2 1 Schieben Sie die Schutzabdeckung so ber die an gebrachte Halterung dass die Schrauben ffnungen deckungsgleich bereinanderstehen Abb 1...

Page 12: ...den in der Mitte falten so dass zwei glei che L ngen entstehen und durchschneiden Die Enden beider F den in die gegen berliegenden L cher in der Spule einf deln Abb 15 Wickeln Sie die 2 F den im Uhrze...

Page 13: ...eile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung 16 Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen...

Page 14: ...bjects Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications and in technically perfect con dition only and according to the operating instruc tions Immediately rectify or have any fa...

Page 15: ...ension cords have to be checked for signs of damage or ageing Do not use the tool when the cords are damaged or worn 18 If the cord is damaged during utilisation it must be disconnected immediately fr...

Page 16: ...ores on the shaft The 4 bores serve to variably adjust the handle to the operator s individually desired position Put the handle onto the holder the holes must fit exactly and screw it to the handle h...

Page 17: ...brackets at the sides and detach the cap of the spool with the other hand Take the empty spool out Thread the ends of the lines of the new coil through the eyes in the casing of the spool and put the...

Page 18: ...instructions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Les machines sont construites suivant de technique et selon les r gles de s curit en vigueur Cepen dan...

Page 19: ...otative peut projeter des pierres objets etc B Conseils pour l2tilisation 14 Utiliser le coupe bordures exclusivement pour couper l herbe et la mauvaise herbe pr s des murs sous les cl tures autour de...

Page 20: ...t d connect e N effectuer que les interventions de maintenance d crites dans la notice d emploi Pour toute in tervention sortant de ce cadre s adresser un service apr s vente 44 Nettoyer les orifices...

Page 21: ...es herbes progressivement en commen ant par le haut et non toute la hauteur en une fois ill 11 9 Prolongation du fil de nylon Cet appareil est quip d un syst me de rallongement automatique du fil qui...

Page 22: ...t les orifice de refroidissement moteur Ne jamais utiliser d eau pour le nettoyage Conserver l appareil un endroit sec et s r Le mettre l abri de toute utilisation non autoris e par exemple hors de po...

Page 23: ...coli per la vita dell utente o di terze persone e o essere causa di danno alla macchina stessa e ad altri beni materiali Si raccomanda conseguentemente di impiegare le macchine soltanto quando le stes...

Page 24: ...ndo deve essere interposto sul l allacciamento Il vostro elettricista pu fornirvi informazioni pi dettagliate Per assicurare il fun zionamento sicuro si raccomanda di alimentare la macchina attraverso...

Page 25: ...ro perch proteste squilibrare l albero motore 5 Montaggio Montaggio della copertura protettiva figg 1 2 1 Posizionare la copertura protettiva sopra al supporto montato di modo tale che i fori delle vi...

Page 26: ...tto Utilizzare soltanto filo tagliente originale Piegare al centro il filo nuovo in modo da formare due parti della stessa lunghezza quindi tagliarlo Infilare le estremit dei due fili nei fori opposti...

Page 27: ...segnato ad un centro di raccolta e recupero I componenti di plastica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubbl...

Page 28: ...enerales de seguridad t cnica No obstante un uso inadecuado puede pro vocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e incluso reducir la capacidad funcional de la m qui na y de otros valores reale...

Page 29: ...io habr que interconectar uno Informa ciones m s detalladas al respeto se las facilitar su electricista Para un funcionamiento seguro recomendamos que la m quina se alimente me diante un dispositivo d...

Page 30: ...a de agua o con una hidrolimpiadora 49 Guardar el cortabordes de forma segura en un lugar seco Advertencias importantes para no perder el derecho de garant a Mantenga las ranuras de refrigeraci n limp...

Page 31: ...uede provocar desperfectos Atenci n Liberar la hoja cortante de restos de hierba par que no quede afectada la capacidad cortante Procurar que la hoja cortante fig 12 siempre est bien afilada y cambiar...

Page 32: ...lg n d a se volviese carente de utilidad o ya no se necesite no debe tirarse el aparato en cuesti n bajo ninguna circunstancia a la basura dom stica sino evacuarlo de una forma ecol gica El aparato de...

Page 33: ...som kan p virke en sik ker anvendelse skal umiddelbart afhj lpes L s derfor betjeningsvejledningen grundigt igen nem f r maskinen tages i brug f rste gang Overhold fare og sikkerhedsvejledningen En t...

Page 34: ...koblinger til forl ngerkabler skal v re st nk vandsbeskyttede Arbejd kun med korrekt be skyttelsesudstyr og s rg for at gr shovedet sidder godt fast 21 Der m ikke anvendes beskadigede kabler kob ling...

Page 35: ...indgreb Fjernelse af det nederste skaft 1 L sn stjerneskruen 3 mod uret 2 Tryk udl serknappen 2 ind fig 7 3 Tr k de nederste skaft 6 i lige retning ud af skaftkoblingen ill 5 6 Tilslutning af maskinen...

Page 36: ...v rkt jet er parallelt i forhold til jorden n r det er h ngt p Find ud af det rigtige oph ngningspunkt for det monterede sk rev rkt j ved at udf re et par vesving mens motoren ikke k rer 13 Ved teknis...

Page 37: ...pros pwn zhmi sto dio to ergale o se lla antike mena Ta ergale a pr pei na crhsimopoio ntai m no tan br skontai se yogh tecnik kat stash kai d nontaj prosoc gia thn asfal kai cwp j kind nouj leitourg...

Page 38: ...hrofor ej gia asfalh cr sh 15 Gia th swst cr sn tou ergale ou s j sumboule oume na crhsimopoi sete mia t toia suskeu RCD pou den epitr pei th di leush re matoj me adunam a lxhj megal terh ap 30 mA Gia...

Page 39: ...a gia traumatismo j pou mporo n na proklhqo n ap to mhcanism pou crhsime ei gia to k yimo thj koptik j naj Met ap allag thj mesin zaj met thn epim kunsh thj koptik j naj pr pei na krat sete to clookop...

Page 40: ...0 11 Se mikr j epif neiej gkaz n pr pei to clookoptik na aiwre tai omoi morfa h suskeu den e nai kat llhlh gia tou ko rema meg lwn epifanei n E n e nai dunat n to k yimo na g netai me to arister m roj...

Page 41: ...e tai to kro tou n matoj m sa ap mia op kai xanab zete to phn o Sthn per ptwsh pou to n ma cei crhsimopoihqe lo t te parakal topoqete ste kaino rio phn o s sthma phn ou 14 Kaqap zete swst to ergale o...

Page 42: ...5 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L ann e de fabrication est indiqu e sur la plaque de l appareil et est galement rep rable sur le num ro de s...

Page 43: ...N 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L anno di costruzione riportato sulla targhetta dell apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo livello di poten...

Page 44: ...A2 A13 EN 60335 2 91 2003 ZEK 01 2 08 12 08 EN 62233 2008 06 42 EC Annex I 05 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 95 7 dB A 96 0 dB A T V Rheinlan...

Page 45: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Page 46: ...ciones de garant a Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra por esta herra mienta el ctrica le concedemos al comprador nal la siguiente garant a La garant a...

Page 47: ......

Page 48: ...govinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann nia u Katona J zsef u sarok bej rat a Katona J zsef u fel l Pann nia u 9 H 1136 Budapes...

Reviews: