background image

DE-3

von  dem  rotierenden  Kunststoffaden  berührt 

werden kann.

35. Zum kurzzeitigen Transport des Gerätes (z.B. zu 

einer  anderen  Arbeitsstelle)  Schalter  loslassen, 

Netzstecker ziehen.

36. Vorsicht an Abhängen oder in unebenem Gelände, 

Rutschgefahr!

37. Auf  Abhängen  nur  quer  zur  Neigung  trimmen 

- Vorsicht beim Wenden!

38. Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten, Stolper-

gefahr!

39. Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen.

40. Schneidkopf  regelmäßig  in  kurzen  Abständen 

überprüfen. Bei wahrnehmbaren Veränderungen 

(Vibration,  Geräusche)  sofort  Gerät  abschalten 

und  sicher  festhalten.  Schneidkopf  auf  den  Bo-

den  drücken,  um  Schneidkopf  abzubremsen, 

dann  Netzstecker  ziehen.  Schneidkopf  überprü-

fen - auf Anrisse achten.

41. Seien  Sie  vorsichtig  gegen  Verletzungen  durch 

die  Vorrichtung,  die  zum  Abschneiden  des  Fa-

dens  dient.  Nach  dem Auswechseln  der  Faden-

spule  oder  nach  Verlängern  des  Fadens  halten 

Sie  die  Elektrosense  immer  erst  in  die  normale 

Arbeitsposition, bevor Sie einschalten.

42. Schadhaften  Schneidkopf  sofort  auswechseln 

lassen - auch bei scheinbar geringfügigen Haar-

rissen. Beschädigten Schneidkopf nicht reparie-

ren.

43. Nach  Unterbrechung  und  Beendigung  der  Ar-

beit:  Netzstecker  ziehen!  Elektrosense  warten 

(Netzstecker  gezogen!):  Nur  Wartungsarbeiten 

ausführen,  die  in  der  Gebrauchsanweisung  be-

schrieben  sind.  Mit  allen  anderen Arbeiten  zum 

Kundendienst gehen.

44. Kühlluftschlitze im Motorgehäuse bei Bedarf rei-

nigen.

45. Nur Original-Ersatzteile verwenden.

46. Nur  Original-Schneidköpfe  und  -  Ersatzspulen 

verwenden. Niemals metallische Schneidelemen-

te einsetzen.

47. Kunststoffteile  mit  feuchtem  Tuch  reinigen. 

Scharfe Reinigungsmittel können den Kunststoff 

beschädigen.

48. Elektrosense nicht mit Wasser abspritzen!

49. Elektrosense  sicher  in  einem  trockenen  Raum 

aufbewahren.

Wichtige Hinweise, damit Sie Ihren Garantieanspruch 

nicht verlieren:

• 

Halten Sie die Lufteintrittsschlitze sauber, da sonst 

der Motor nicht gekühlt wird.

• 

Arbeiten Sie nicht mit längerem Faden als mit der 

durch die Abschneidklinge vorgegebenen Länge .

• 

Verwenden Sie nur Spezialschneidfaden mit max. 

1,6 mm ø  (am besten unseren Originalfaden)

 

und 

Originalspulen 

•  

Drücken Sie den Schneidkopf nicht auf die Erde, 

dadurch bremsen Sie den eingeschalteten Motor.

• 

Schlagen  Sie  den  Schneidkopf  nicht  auf  harten 

Untergrund,  da  sonst  die  Motorwelle  Unwucht 

bekommen kann.

5. Montage

Montage der Schutzabdeckung  

(Abb. 1 + 2)

1.  Schieben Sie die Schutzabdeckung so über die an-

gebrachte Halterung, dass die Schraubenöffnungen 

deckungsgleich übereinanderstehen (Abb.1). 

2.  Befestigen Sie die Schutzabdeckung mit den 4 mit-

gelieferten Schrauben an der Halterung (Abb. 2). 

3.  Ziehen  Sie  den  aufgesteckten  Kunststoffschutz  (X) 

von der Fadenklinke ab. Dieser dient nur zum Trans-

port und soll Sie vor Verletzungen schützen.

Griffmontage 

 (Abb. 3 + 4)  

                            

Drehen Sie die 4 Schrauben aus dem Griff. Setzen Sie 

die Griffhalterung auf die Unterseite des Rohres. Achten 

Sie darauf, dass der Fixierstift, der sich in der Griffhalte-

rung befindet, in einer der 4 Bohrungen auf dem Schaft 

sitzt.  Die 4 Bohrungen dienen zur variablen Einstellung 

des Griffes auf Ihre persönliche Wunschposition.

Setzen  Sie  den  Griff  passgenau  auf  die  Griffhalterung 

auf  und befestigen Sie diesen mit den 4 Schrauben und 

Muttern an der Griffhalterung.

Schaftmontage 

(Abb. 5 - 7)

1.  Halten  Sie  den  Auslöseknopf  (2)  gedrückt,  und 

schieben  Sie  den  unteren  Schaft  (6)  in  die  Schaft-

kupplung (1), bis der Auslöseknopf in die Öffnung (5) 

der Schaftkupplung einrastet (Abb.5).

2.   Ziehen  Sie  die  Sterngriffschraube  (3)  im  Uhrzei-

gersinn  fest  an,  bevor  Sie  mit  dem  Gerät  arbeiten 

(Abb.6). 

 

Achtung:

  Wenn  sich  oberer  und  unterer  Schaft 

nicht  vollständig  zusammenfügen  lassen,  drehen 

Sie  den  Schneidkopf  von  Hand  etwas  hin  und  her. 

Die Antriebswellen im inneren des Schaftes werden 

dadurch  in  die  korrekte  Position  gebracht  und  die 

Schaftkupplung  kann  ordnungsgemäß  mit  einem 

deutlichen „Click“ einrasten.

Abnehmen des unteren Schafts

1.   Lösen Sie die Sterngriffschraube (3) gegen den Uhr-

zeigersinn.

2.   Drücken Sie den Auslöseknopf (2) hinein (Abb.7). 

3.   Ziehen Sie den unteren Schaft (6) in gerader Rich-

tung aus der Schaftkupplung. (Abb.5).

6. Anschluss

 

des Gerätes 

Die  Maschinen  können  nur  an  Einphasen-Wechsel-

strom  betrieben  werden.  Sie  sind  schutzisoliert  nach 

Klasse II VDE 0700 und CEE 20.

 

Achten Sie vor Inbe-

triebnahme  darauf,  dass  die  Netzspannung  mit  der  auf 

dem  Leistungsschild  angegebenen  Betriebsspannung 

übereinstimmt!
Mindestquerschnitt der Verlängerungsleitung: 1,5 mm² 
Das Verlängerungskabel soll nicht länger als 40 m sein. 

Alle  Bestandteile  müssen  Ihren  Landesbestimmungen, 

den IEC oder EN-Bestimmungen entsprechen.
Das Gerät ist mit einer Kabelzugentlastung ausgestattet, 

die sich auf der Geräterückseite befindet. Verbinden Sie 

die  Steckverbindung  von  Elektrosense  und  Verlänge-

rungsleitung.  Bilden  Sie  mit  Ihrer  Verlängerungsleitung 

Summary of Contents for ESN 1000

Page 1: ...g instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l...

Page 2: ......

Page 3: ...aden Schneidkopf 7 Elektromotor 4 Schutzabdeckung 8 Faden Schneidklinge 9 Schaltersperre 2 4 3 1 5 7 6 GB Brush cutter components 1 Handle 5 On Off Switch 2 Shaft 6 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 7...

Page 4: ...opertura protettiva 8 Lama tranciatrice filo 9 Pulsante di bloccaggio ES Designaci n de las piezas 1 Asa 5 Interruptor de conexi n desconexi n 2 Mango 6 Enchufe 3 Cabezal cortante con hilo de nylon 7...

Page 5: ...3 4 5 6 3 2 4x 7 8 1 X 1 5 2 6 1 2 3 3...

Page 6: ...4 11 10 9 A B 12 13 14 16 15...

Page 7: ...e and ear protection 2 Warning 3 Read the instructions manual 4 Do not use near animals or other people 5 Caution Run on after power off 6 Do not use the tool under wet weather conditions 7 Unplug imm...

Page 8: ...smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico ES 1 Lleve protecciones del o do y de los ojos 2 Cuid...

Page 9: ...itsma nahmen zu beachten Le sen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Die Ger te sind nach dem neuesten Stand der...

Page 10: ...um sicheren Gebrauch 15 Wir empfehlen die Steckdose durch einen Feh lerstromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA abzusichern oder bei Anschluss der Elektrosense einen solchen...

Page 11: ...ucht bekommen kann 5 Montage Montage der Schutzabdeckung Abb 1 2 1 Schieben Sie die Schutzabdeckung so ber die an gebrachte Halterung dass die Schrauben ffnungen deckungsgleich bereinanderstehen Abb 1...

Page 12: ...den in der Mitte falten so dass zwei glei che L ngen entstehen und durchschneiden Die Enden beider F den in die gegen berliegenden L cher in der Spule einf deln Abb 15 Wickeln Sie die 2 F den im Uhrze...

Page 13: ...eile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung 16 Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen...

Page 14: ...bjects Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications and in technically perfect con dition only and according to the operating instruc tions Immediately rectify or have any fa...

Page 15: ...ension cords have to be checked for signs of damage or ageing Do not use the tool when the cords are damaged or worn 18 If the cord is damaged during utilisation it must be disconnected immediately fr...

Page 16: ...ores on the shaft The 4 bores serve to variably adjust the handle to the operator s individually desired position Put the handle onto the holder the holes must fit exactly and screw it to the handle h...

Page 17: ...brackets at the sides and detach the cap of the spool with the other hand Take the empty spool out Thread the ends of the lines of the new coil through the eyes in the casing of the spool and put the...

Page 18: ...instructions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Les machines sont construites suivant de technique et selon les r gles de s curit en vigueur Cepen dan...

Page 19: ...otative peut projeter des pierres objets etc B Conseils pour l2tilisation 14 Utiliser le coupe bordures exclusivement pour couper l herbe et la mauvaise herbe pr s des murs sous les cl tures autour de...

Page 20: ...t d connect e N effectuer que les interventions de maintenance d crites dans la notice d emploi Pour toute in tervention sortant de ce cadre s adresser un service apr s vente 44 Nettoyer les orifices...

Page 21: ...es herbes progressivement en commen ant par le haut et non toute la hauteur en une fois ill 11 9 Prolongation du fil de nylon Cet appareil est quip d un syst me de rallongement automatique du fil qui...

Page 22: ...t les orifice de refroidissement moteur Ne jamais utiliser d eau pour le nettoyage Conserver l appareil un endroit sec et s r Le mettre l abri de toute utilisation non autoris e par exemple hors de po...

Page 23: ...coli per la vita dell utente o di terze persone e o essere causa di danno alla macchina stessa e ad altri beni materiali Si raccomanda conseguentemente di impiegare le macchine soltanto quando le stes...

Page 24: ...ndo deve essere interposto sul l allacciamento Il vostro elettricista pu fornirvi informazioni pi dettagliate Per assicurare il fun zionamento sicuro si raccomanda di alimentare la macchina attraverso...

Page 25: ...ro perch proteste squilibrare l albero motore 5 Montaggio Montaggio della copertura protettiva figg 1 2 1 Posizionare la copertura protettiva sopra al supporto montato di modo tale che i fori delle vi...

Page 26: ...tto Utilizzare soltanto filo tagliente originale Piegare al centro il filo nuovo in modo da formare due parti della stessa lunghezza quindi tagliarlo Infilare le estremit dei due fili nei fori opposti...

Page 27: ...segnato ad un centro di raccolta e recupero I componenti di plastica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubbl...

Page 28: ...enerales de seguridad t cnica No obstante un uso inadecuado puede pro vocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e incluso reducir la capacidad funcional de la m qui na y de otros valores reale...

Page 29: ...io habr que interconectar uno Informa ciones m s detalladas al respeto se las facilitar su electricista Para un funcionamiento seguro recomendamos que la m quina se alimente me diante un dispositivo d...

Page 30: ...a de agua o con una hidrolimpiadora 49 Guardar el cortabordes de forma segura en un lugar seco Advertencias importantes para no perder el derecho de garant a Mantenga las ranuras de refrigeraci n limp...

Page 31: ...uede provocar desperfectos Atenci n Liberar la hoja cortante de restos de hierba par que no quede afectada la capacidad cortante Procurar que la hoja cortante fig 12 siempre est bien afilada y cambiar...

Page 32: ...lg n d a se volviese carente de utilidad o ya no se necesite no debe tirarse el aparato en cuesti n bajo ninguna circunstancia a la basura dom stica sino evacuarlo de una forma ecol gica El aparato de...

Page 33: ...som kan p virke en sik ker anvendelse skal umiddelbart afhj lpes L s derfor betjeningsvejledningen grundigt igen nem f r maskinen tages i brug f rste gang Overhold fare og sikkerhedsvejledningen En t...

Page 34: ...koblinger til forl ngerkabler skal v re st nk vandsbeskyttede Arbejd kun med korrekt be skyttelsesudstyr og s rg for at gr shovedet sidder godt fast 21 Der m ikke anvendes beskadigede kabler kob ling...

Page 35: ...indgreb Fjernelse af det nederste skaft 1 L sn stjerneskruen 3 mod uret 2 Tryk udl serknappen 2 ind fig 7 3 Tr k de nederste skaft 6 i lige retning ud af skaftkoblingen ill 5 6 Tilslutning af maskinen...

Page 36: ...v rkt jet er parallelt i forhold til jorden n r det er h ngt p Find ud af det rigtige oph ngningspunkt for det monterede sk rev rkt j ved at udf re et par vesving mens motoren ikke k rer 13 Ved teknis...

Page 37: ...pros pwn zhmi sto dio to ergale o se lla antike mena Ta ergale a pr pei na crhsimopoio ntai m no tan br skontai se yogh tecnik kat stash kai d nontaj prosoc gia thn asfal kai cwp j kind nouj leitourg...

Page 38: ...hrofor ej gia asfalh cr sh 15 Gia th swst cr sn tou ergale ou s j sumboule oume na crhsimopoi sete mia t toia suskeu RCD pou den epitr pei th di leush re matoj me adunam a lxhj megal terh ap 30 mA Gia...

Page 39: ...a gia traumatismo j pou mporo n na proklhqo n ap to mhcanism pou crhsime ei gia to k yimo thj koptik j naj Met ap allag thj mesin zaj met thn epim kunsh thj koptik j naj pr pei na krat sete to clookop...

Page 40: ...0 11 Se mikr j epif neiej gkaz n pr pei to clookoptik na aiwre tai omoi morfa h suskeu den e nai kat llhlh gia tou ko rema meg lwn epifanei n E n e nai dunat n to k yimo na g netai me to arister m roj...

Page 41: ...e tai to kro tou n matoj m sa ap mia op kai xanab zete to phn o Sthn per ptwsh pou to n ma cei crhsimopoihqe lo t te parakal topoqete ste kaino rio phn o s sthma phn ou 14 Kaqap zete swst to ergale o...

Page 42: ...5 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L ann e de fabrication est indiqu e sur la plaque de l appareil et est galement rep rable sur le num ro de s...

Page 43: ...N 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L anno di costruzione riportato sulla targhetta dell apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo livello di poten...

Page 44: ...A2 A13 EN 60335 2 91 2003 ZEK 01 2 08 12 08 EN 62233 2008 06 42 EC Annex I 05 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 95 7 dB A 96 0 dB A T V Rheinlan...

Page 45: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Page 46: ...ciones de garant a Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra por esta herra mienta el ctrica le concedemos al comprador nal la siguiente garant a La garant a...

Page 47: ......

Page 48: ...govinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann nia u Katona J zsef u sarok bej rat a Katona J zsef u fel l Pann nia u 9 H 1136 Budapes...

Reviews: