SYMBOLES DE SECURITE ET SYMBOLES INTERNATIONAUX
Les symboles de sécurité ainsi que les symboles internationaux et les pictogrammes que porte éventuellement
l’appareil sont décrits dans le présent manuel d’instructions. Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions afin
de vous familiariser avec toutes les indications relatives à la sécurité, au montage, à la mise en service, à l’entretien
et à la réparation.
• SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Signale un danger, un avertissement ou une raison de prendre des
mesures de précaution particulières. Peut être utilisé en même temps
que d’autres symboles ou pictogrammes.
• LISEZ LE MANUEL D’INSTRUCTIONS
Le non-respect de conseils d’utilisation et de mesures de sécurité
indiqués dans le manuel d’instructions peut entraîner des graves
blessures. Veuillez lire le manuel d’instructions avant le démarrage et le
fonctionnement de cet appareil.
• PORTEZ UNE PROTECTION POUR LA TETE, LES YEUX ET LES
OREILLES
ATTENTION:
Des objets projetés peuvent engendrer de fortes blessu-
res aux yeux et un bruit trop fort peut causer la perte de l’ouïe. Veillez
à toujours porter une protection pour les yeux et les oreilles lors de
l’utilisation de cet appareil. La chute d’objets peut provoquer de graves
blessures à la tête, veillez à toujours porter un protège-tête lors de
l’utilisation de cet appareil.
• RISQUE DE BLESSURE !
Prenez garde aux objets projetés.
• TENEZ LES AUTRES PERSONNES A DISTANCE
ATTENTION:
Veillez à ce que personne ne se trouve dans un rayon de
15 m autour de votre zone d’activité. Ceci concerne particulièrement les
enfants et les animaux.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• PORTEZ UNE PROTECTION AUX PIEDS ET METTEZ DES GANTS
Portez des bottes résistantes et des gants lors de l’utilisation de cet
appareil.
• ATTENTION: SURFACE BRULANTE
Ne touchez en aucun cas un pot d’échappement, un engrenage ou un
cylindre brûlant. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces atteignent une
température très élevée au cours du fonctionnement et restent brûlants
quelques instants encore après l’extinction de l’appareil.
• ISTANCE DE LA POIGNEE
Direction de la flèche dans laquelle la poignée est à installer.
La
distance ne doit pas être inférieure !
• FREQUENCE DE ROTATION MAXIMALE
Fréquence de rotation maximale de l’unité de coupe. L’appareil ne peut
être utilisé à une fréquence de rotation supérieure.
FR-1
Français
Traduction du mode d’emploi d’origine
Summary of Contents for BT 4344
Page 2: ......
Page 94: ...GR 1 15 ELLHNIKA...
Page 96: ...15 15 GR 3...
Page 97: ...Raynaud GR 4...
Page 98: ...M5xl6 M5x20 M5x25 X 2 X 2 1 1 2 2 2x16 3 A B GR 5...
Page 99: ...A 3 B A S 4 mm 2x16 A B x x GR 6...
Page 100: ...15 16 15 METERS 50 FEET 15 GR 7...
Page 101: ...Monofil 2 5 mm KNIFE SIDE RAISED ANGLE TO GROUND ANGLE TO WALL 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 GR 8...
Page 102: ...1 2 1 5 cm 5 4 3 1 2 2 4 1 5 cm 2 5 mm 2 2 1 m 2 2 cm 15mm 3 255 mm GR 9...
Page 103: ...89 30 1 2 2 30 1 89 30 1 2 30 1 1 2 3 4 3 4 GR 10...
Page 104: ...5 6 1 2 3 4 5 STOPP l Stopp START 2 7 10 CHOKE 3 A 4 5 B 6 7 C A B C 3 7 Stopp STOP GR 11...
Page 105: ...O 6 0 7mm 0 023 O 028 0 6 0 7 mm 145 155 kg cm 1 25 2 GR 12...
Page 106: ...2 GR 13...
Page 107: ...1 0 6 0 7 mm Stop 2 3 0 6 0 7 mm 0 3 0 4 mm 4 GR 14...
Page 108: ......
Page 114: ......
Page 119: ......