IGLAND Radio fjernbetjening / Radio remote control / Funkfernsteuerung /
Radio-télécommande /
RADIOtelecomando
16
1.6 (N) Montering av radiomottaker
IGLAND Primette 4000LH, Primax, 6601, Grosso 8001/9001,65H,85H
(GB) Installing radio receiver
IGLAND Primette 4000LH, Primax, 6601, Grosso 8001/9001,65H,85H
(D) Montage Funkempfänger
IGLAND Primette 4000LH, Primax, 6601, Grosso 8001/9001,65H,85H
(F) Montage du récepteur radio
IGLAND Primette 4000LH, Primax, 6601, Grosso 8001/9001,65H,85H
(I) Montaggio del ricevitore
IGLAND Primette 4000LH, Primax, 6601, Grosso 8001/9001,65H,85H
1.6.1 - (N) Radiomottaker monteres i traktorkabin
- (GB) Mount radio receiver in tractor cab
- (D) Funkempfänger im Fahrerhaus anbringen
- (F) Monter le récepteur radio dans la cabine du tracteur
- (I) Montare il ricevitore in cabina trattore
1.6.2 - (N) Koble antenneledning mellom antenne og
mottaker
- (GB) Connect antenna cable to receiver
- (D) Antennenkabel an Antenne und Funkempfänger
anschließen
- (F) Connecter le câble de l antenne au récepteur
- (I) Collegare il cavo dell’antenna al ricevitore
1.6.3 - (N) Kontroller at vinsjens strømforsyning er utstyrt
med 8A sikring
- (GB) Ensure that winch's power supply circuit is protected
with an 8A fuse
- (D) Stromversorgung der Winde muß mit Sicherung (8
Ampere) ausgestattet sein
- (F) Vérifier que le circuit d alimentation du treuil soit équipé
d un fusible de 8 A
- (I) Accertarsi che l’alimentazione al verricello sia protetta
con fusibile 10 A
1.6.4 - (N) Radiomottaker plugges til vinsj (13 pols kontakt:
6601, Grosso 9001)
- (GB) Connect radio receiver to winch (13 pole contact:
6601, Grosso 9001)
- (D) Funkempfänger an Winde anschließen (13 poliger
Stecker: 6601, Grosso 9001)
- (F) Brancher le récepteur radio sur le contact du treuil (13
pol. : 6601, Grosso 9001)
- (I) Collegare il ricevitore al verricello (13 poli, 6601 Grosso
9001)
1.6.5 - (N) Radiomottaker plugges til vinsj (7 pols kontakt:
Primette, Primax, Grosso 8001)
- (GB) Connect radio receiver to winch (7 pole contakt:
Primette, Primax, Grosso 8001)
- (D) Funkempfänger an Winde anschließen (7 poliger
Stecker:Primette,Primax,Grosso8001)
- (F) Brancher le récepteur radio sur le contact du treuil (7
pol.:Primette,Primax,Grosso8001)
- (I) Collegare il
ricevitore al verricello (7 poli, Primette, Primax,