IGEA I-ONE User Manual Download Page 79

DEUT

SCH

IGEA   

 

 

 

 

 

 

 

 

I-ONE - Benutzerhandbuch

 

Seite 14

 

 

Überprüfen Sie vor jeder Behandlung die Unversehrtheit des Verbindungskabels zwischen Generator und 

Magnetspule; ist es beschädigt, die Magnetspule durch eine neue, unbeschädigte ersetzten, die vom 

Hersteller geliefert wird. 

 

Prüfen Sie vor der Verwendung des Netzteils, ob Gehäuse oder Kabel beschädigt sind; ist dies der Fall, 

ersetzen Sie das Netzteil durch ein vom Hersteller geliefertes. 

 

Setzen Sie das Gerät keinen Wärmequellen aus und werfen Sie es nicht ins Feuer; es besteht 

Explosionsgefahr! 

 

Die Batterie ist ein umweltschädlicher Abfall, der gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften entsorgt 

werden muss. 

 

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, kann sich die Batterie vollständig entladen 

und muss vor einer erneuten Behandlung vollständig aufgeladen werden.  

 

  Achtung: Verwenden Sie zum Laden der Batterie nur das mitgelieferte Netzteil; die Verwendung 

anderer Geräte kann zu Schäden an Generator, Batterie oder Benutzer führen, für die der Hersteller keine 

Haftung übernimmt. 

 

Das Gerät ist mit Selbstüberwachungsmechanismen für den korrekten Betrieb ausgestattet, jede 

auftretende Anomalie wird vom Gerät signalisiert und ist in der Bedienungsanleitung beschrieben.  

 

Jeder schwere Unfall, der sich während oder im Zusammenhang mit der Verwendung des medizinischen 

Gerätes ereignet, muss dem Hersteller vom Benutzer gemeldet werden, der die zuständige Behörde des 

Landes der Europäischen Gemeinschaft, in dem der Anwender und/oder der/die Patient/in ansässig ist, 

benachrichtigen wird. 

 

Das Gerät kann bei gleichzeitig vorhandenen implantierbaren medizinischen Geräten (z. B. Gelenkprothesen) 

verwendet werden, die über eine CE-Konformitätsbescheinigung verfügen. Es gibt keine Einschränkungen 

für die Verwendung dieser Kombination, da klinische Studien mit ähnlichen Geräten darauf hindeuten, dass 

die Stimulation die Schmerzen bei Personen mit mobilisierten und schmerzhaften Prothesen lindert, und 

keine Gegenanzeigen aufgetreten sind. 

7.2

 

Instandhaltung 

Das vom Hersteller zusammengebaute Gerät erfordert zum Öffnen ein spezielles mechanisches Werkzeug, um 

Manipulationen und/oder unbefugte Reparaturversuche durch den Benutzer oder Dritte zu verhindern. 

Alle Eingriffe am Gerät, die ein Öffnen des Generators erfordern, müssen vom Hersteller oder einem autorisierten 

technischen Kundendienst durchgeführt werden; andernfalls ist die Sicherheit des Geräts nicht mehr gewährleistet.  

 

Um eine zuverlässige Leistung zu gewährleisten, empfiehlt der Hersteller, das Gerät einer routinemäßigen 

Wartung und Überprüfung der Betriebsparameter in Abständen von höchstens 24 Monaten zu unterziehen, 

die beim IGEA-Kundendienst zu beantragen sind. 

 

Die im Gerät enthaltene Batterie kann vom Benutzer nicht entfernt/ausgetauscht werden. Das Auswechseln 

der Batterie darf bei Bedarf nur vom Hersteller oder einem von ihm autorisierten Kundendienst durchgeführt 

werden.  

 

Der Hersteller empfiehlt, die Sicherheitsprüfungen des Geräts in Abständen von höchstens 24 Monaten zu 

wiederholen, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsstandards kontinuierlich eingehalten werden. IGEA 

kann nach Absprache mit dem Kunden den empfohlenen Service zur Überprüfung der elektrischen Sicherheit 

anbieten. 

7.3

 

Gegenanzeigen und Nebenwirkungen 

Es sind im Hinblick auf die Verwendung von I-ONE keine Gegenanzeigen bekannt, und es wurden keine auf die 

Therapie zurückzuführenden Nebenwirkungen beobachtet, jedoch sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu 

beachten: 

 

Bei festgestellter oder vermuteter Schwangerschaft sollte, auch wenn keine negativen Auswirkungen im 

Zusammenhang mit der Therapie beschrieben wurden, vorsichtshalber von einer Behandlung im Beckenbereich 

abgesehen werden. Informieren Sie in jedem Fall den Arzt, der die Therapie verordnet hat, der von Fall zu Fall 

die Notwendigkeit einer Fortsetzung/Unterbrechung der Therapie beurteilen wird. 

 

Träger/innen von Herzschrittmachern können eine I-ONE-Therapie vornehmen, müssen aber den 

verschreibenden Arzt davon in Kenntnis setzen, der dann entscheidet, ob die Therapie begonnen/fortgesetzt 

werden soll.  

IGEA   

 

 

 

 

 

 

 

 

I-ONE - Benutzerhandbuch

 

Seite 15 

 

Weniger als zwei von tausend Patienten berichten über Hitze/Brennen während der Behandlung. In diesem Fall 

wird empfohlen, die tägliche Behandlung in der ersten Behandlungswoche auf mehrere Sitzungen von je einer 

Stunde aufzuteilen und dann die Behandlung schrittweise zu steigern, bis das Standardschema erreicht ist. Das 

brennende Gefühl verschwindet, wenn die Behandlung unterbrochen wird.  

 

Obwohl die Verwendung des Geräts in Verbindung mit der Einnahme von Medikamenten normalerweise keine 

Gegenanzeige darstellt, informieren Sie bitte den Arzt, der Ihnen die Therapie verschreibt, über eine eventuelle 

Einnahme von Medikamenten. 

 

Es gibt keine Einschränkungen für die Verwendung des Geräts mit gleichzeitig vorhandenen Implantaten (z. B. 

Gelenkprothesen), aber diese müssen mit dem CE-Kennzeichen versehen sein und werden nicht vom Hersteller 

geliefert. Klinische Studien mit ähnlichen Geräten deuten darauf hin, dass die Stimulation die Schmerzen bei 

Personen mit mobilisierten und schmerzhaften Prothesen lindert, und es wurden keine Gegenanzeigen 

festgestellt. 

7.4

 

Elektromagnetische Verträglichkeit 

I-ONE wurde getestet und als konform mit den Normen für die elektromagnetische Verträglichkeit von 

Medizinprodukten zertifiziert und als für die häusliche Umgebung geeignet erklärt. 
I-ONE kann gleichzeitig mit anderen elektrischen oder elektronischen Geräten verwendet werden, wenn diese 

ebenfalls den geltenden Normen entsprechen, es verursacht keine Interferenzen und nimmt keine Störungen auf. 

Allerdings müssen die folgenden allgemeinen Anforderungen beachtet werden: 

 

I-ONE darf nicht neben oder auf anderen Geräten verwendet werden. Wenn ein benachbarter oder 

übereinander angeordneter Betrieb erforderlich ist, muss das medizinische Gerät beobachtet werden, um zu 

überprüfen, ob es in der verwendeten Konfiguration auch normal funktioniert; 

 

I-ONE muss in Übereinstimmung mit den Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit aufgestellt und 

verwendet werden, die weiter unten in diesem Handbuch aufgeführt sind. 

 

Das I-ONE darf nicht gleichzeitig mit anderen Therapien oder elektromedizinischen Geräten verwendet werden, 

bei denen Energie an den Körper des Patienten abgegeben wird, insbesondere wenn dabei Hochfrequenzsignale 

verwendet werden, da diese Signale den Betrieb des I-ONE stören und unerwünschte Veränderungen des 

therapeutischen Signals verursachen könnten.  

 

Die Verwendung von Zubehör und Kabeln, die nicht vom Hersteller des I-ONE speziell angegeben und 

mitgeliefert wurden, kann zu erhöhten Emissionen oder verminderter Störfestigkeit des I-ONE führen und einen 

fehlerhaften Betrieb verursachen. 

 

Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte, einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und 

externe Antennen, sollten mehr als 30 cm von allen I-ONE-Komponenten (einschließlich der Kabel) entfernt sein. 

Andernfalls könnte sich die Leistung des medizinischen Geräts verschlechtern. 

 

Blockierung des Geräts: Elektromagnetische Störungen, insbesondere elektrostatische Entladungen mit 

einem Potenzial von mehr als 8 kV, können den normalen Betrieb von I-ONE beeinträchtigen und zu einer 

Blockierung des Geräts führen.  
Im Falle einer Blockierung oder in jedem Fall, in dem sich das Gerät nicht ausschaltet oder nicht reagiert, wenn 

die On/Off-Taste gedrückt wird, setzen Sie das Gerät zurück, um den normalen Betrieb wiederherzustellen, 

hierzu die Anweisungen von Abschnitt 6.2

 befolgen

7.5

 

Biologische Sicherheit 

Die Sicherheit der Behandlung mit I-ONE wurde eingehend geprüft; alle Tests zeigten, dass die Behandlung keine 

unerwünschten Wirkungen hat. 

 

8.

 

HAFTUNG DES HERSTELLERS 

Der Hersteller ist nur dann für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung von I-ONE verantwortlich, wenn: 

 

Das Gerät in Übereinstimmung mit der in diesem Handbuch beschriebenen Bedienungsanleitung verwendet 

wird. 

 

Das Gerät weder vom Bediener noch von anderen nicht dazu befugten Personen geöffnet oder abgewandelt 

wurde. 

77

Summary of Contents for I-ONE

Page 1: ...I One User Manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Manual de usuario 39 059 699600 44 01937 547065 39 059 699600 49 89 23041765 39 059 699600...

Page 2: ......

Page 3: ...CONTENTS 1 ENGLISH 2 2 ITALIANO 22 3 FRAN AIS 42 4 DEUTSCH 63 5 ESPA OL 84 1...

Page 4: ...F THE DEVICE 9 5 5 BATTERY EFFICIENCY 11 5 6 TREATMENT TIMES 11 5 7 USEFUL TIPS 11 5 8 CLEANING THE DEVICE 12 6 PROBLEM SOLVING 12 6 1 ERROR MESSAGES 12 6 2 ANOMALIES OR BLOCKED DEVICE 13 6 2 1 The de...

Page 5: ...ual 1 3 Intended Use The intended use of the low frequency pulsed electromagnetic field generator for therapeutic use is the treatment of inflammatory and degenerative tissue diseases with particular...

Page 6: ...device The external power supply unit An elastic band to keep the coil in the correct position during the treatment 2 1 Generator The generator is equipped with A A display with a touch screen functio...

Page 7: ...lly charge To avoid this the I ONE should be charged in an environment with a temperature that does not exceed 30 C where possible IMPORTANT Only use the supplied power supply unit for charging The us...

Page 8: ...e connected coil and emit the required alarm level 4 CLIP ATTACHMENT AND REMOVAL If necessary the generator can be clipped onto the belt using the supplied clip so that the treatment can also be carri...

Page 9: ...with the battery symbol at the top and the timer counting down the treatment time in the middle of the screen The device immediately starts providing the treatment Below the timer the PAUSE button al...

Page 10: ...turned on the timer will restart at 4 00 hours If the user has to interrupt treatment before having completed the set daily treatment time they can put the I ONE on PAUSE and resume treatment later b...

Page 11: ...the power supply unit from the generator and the mains socket If the I ONE is switched on during charging pressing the power button turns on the generator and the user can continue with the treatment...

Page 12: ...y lights up and the patient is informed that the treatment has finished At this point the device should be switched off The LED at the top flashes green the treatment is in progress 20 battery The gen...

Page 13: ...be carried out even whilst sleeping 5 7 Useful Tips To make using the device easier it is recommended to leave the coil connected to the generator to avoid having to keep connecting it for each new tr...

Page 14: ...s no power Switch off the generator try removing and reinserting the coil and switch it on again If when switching it back on the device signals the anomaly again switch the generator off again and co...

Page 15: ...e device needs to be serviced the user must contact the IGEA S p A support centre Tel 059 699 600 Fax 059 695 778 e mail info igeamedical com 7 SAFETY INSTRUCTIONS 7 1 Warnings and Recommendations For...

Page 16: ...mpletely flat and must be fully charged before starting treatment again Caution only use the power supply unit supplied to charge the battery The use of other devices could cause damage to the generat...

Page 17: ...sed in this way the medical device must be observed to ensure it works correctly in the configuration in which it is used The I ONE must be positioned and used in accordance with the EMC information p...

Page 18: ...vice Regulation 2017 745 and is marked 0051 under the control of IMQ The I ONE has an expected lifetime of 5 years after being placed on the market The applied parts coils have an expected lifetime of...

Page 19: ...conditions of use If the device comes from a place with a different temperature e g due to transportation or storage wait about 10 minutes for it to adjust to the room temperature before using it End...

Page 20: ...90 135 180 225 270 315 20 ms 0 at 0 500 ms 70 at 0 5 s 0 Test Level IEC 60601 1 2 Any environment including at home Magnetic field at mains frequency 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m Test Level IEC 6060...

Page 21: ...b g n RFID 2450 LTE Band 7 Pulse modulation 217 Hz 2 0 3 28 5 240 5100 5800 W LAN 802 11 a n Pulse modulation 217 Hz 0 2 0 3 9 5 500 5 785 The immunity levels given in the table are met as long as th...

Page 22: ...tached to the device Example of generator data plate Shown below is the label identifying the coil an applied part located on the cable near the connector The identification code for each coil is give...

Page 23: ...certain degree of protection against the penetration of dust and liquids Serial number this symbol shows the serial number Medical device the symbol identifying the device as medical grade Catalogue...

Page 24: ...IVO 29 5 5 EFFICIENZA DELLA BATTERIA 31 5 6 TEMPI DI TRATTAMENTO 31 5 7 CONSIGLI UTILI 31 5 8 PULIZIA DEL DISPOSITIVO 32 6 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 32 6 1 MESSAGGI D ERRORE 32 6 2 ANOMALIE O BLOCCO DEL...

Page 25: ...isione di persone in grado di comprendere e mettere in atto le istruzioni fornite nel presente manuale 1 3 Destinazione d Uso La destinazione d uso del generatore di campo elettromagnetico pulsato a b...

Page 26: ...riportate in molteplici articoli scientifici e confermati da prove cliniche 2 COMPONENTI DEL DISPOSITIVO I ONE ll dispositivo I ONE costituito dai seguenti elementi Il generatore che incorpora la batt...

Page 27: ...e per caricarsi completamente Per evitare questo inconveniente si consiglia ove possibile di caricare I ONE in un ambiente con temperatura non superiore a 30 C IMPORTANTE Per la ricarica utilizzare es...

Page 28: ...ale richiesto 4 APPLICAZIONE E RIMOZIONE DELLA CLIP In caso di necessit possibile agganciare il generatore alla cintura tramite la clip in dotazione cos da poter eseguire la terapia anche in movimento...

Page 29: ...nvenuto in seguito compare la schermata principale con in alto il simbolo di batteria e al centro dello schermo il timer che esegue il conto alla rovescia del tempo di terapia Il dispositivo inizia im...

Page 30: ...to ad I ONE Ad ogni nuova accensione il contatore ripartir da 4 00 ore Se l utente deve interrompere il trattamento prima di aver terminato il periodo giornaliero di terapia pu mettere in PAUSA I ONE...

Page 31: ...l alimentatore dal generatore e dalla presa di rete Se durante la carica I ONE viene acceso premendo il tasto di accensione il generatore si accende e l utente pu effettuare la terapia contemporaneam...

Page 32: ...sto punto si consiglia di spegnere il dispositivo Il led nella parte superiore pulsa con luce Verde terapia in corso Batteria al 20 Il generatore emette un BIP il simbolo di batteria diventa ROSSO e d...

Page 33: ...Consigli Utili Per un facile utilizzo del dispositivo si consiglia di lasciare collegato il solenoide al generatore per evitare di ripetere il collegamento ad ogni nuova sessione di terapia Si consig...

Page 34: ...ma non viene alimentato Spegnere il generatore provare a togliere e reinserire il solenoide e riaccendere Se alla riaccensione il dispositivo segnala di nuovo l anomalia spegnere di nuovo il generato...

Page 35: ...GEA S p A In caso di guasto o in ogni caso in cui si renda necessario un intervento sul dispositivo l utente dovr rivolgersi al centro di assistenza di IGEA S p A Tel 059 699 600 Fax 059 695 778 e mai...

Page 36: ...on gettare nel fuoco pericolo d esplosione La batteria un rifiuto inquinante da smaltire secondo le norme vigenti in materia di smaltimento Se il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi la...

Page 37: ...ose e non sono emerse controindicazioni 7 4 Compatibilit Elettromagnetica I ONE stato testato e certificato conforme agli standard sulla compatibilit elettromagnetica dei dispositivi medici e dichiara...

Page 38: ...cui il dispositivo debba essere restituito ad IGEA si invita l utente a utilizzare il confezionamento originale completo di tutte le sue parti Il corretto posizionamento dei vari componenti mostrato...

Page 39: ...ia che cadono con inclinazione 15 dalla verticale del dispositivo Condizioni di impiego del dispositivo Temperatura ambiente 5 34 C Umidit relativa 15 90 priva di condensa Pressione atmosferica 700 10...

Page 40: ...Livello di Test IEC 60601 1 2 Qualunque ambiente compreso l ambiente domestico Sovratensioni IEC 61000 4 5 1 kV tra le fasi 2 kV tra fase e terra Livello di Test IEC 60601 1 2 Qualunque ambiente comp...

Page 41: ...CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulse modulation 217 Hz 2 0 3 28 1 845 1 970 2 450 2400 2570 Blueto...

Page 42: ...a sul dispositivo Esempio di targhe dati generatore Di seguito mostrata l etichetta che identifica il solenoide parte applicata localizzata sul cavo vicino al connettore Il codice identificativo del s...

Page 43: ...ne contro la penetrazione di polvere e liquidi Numero di serie questo simbolo indica il numero di serie Medical Device Simbolo che identifica il dispositivo come di categoria medicale Numero di Catalo...

Page 44: ...49 5 5 EFFICACITE DE LA BATTERIE 51 5 6 DUREE DU TRAITEMENT 51 5 7 CONSEILS UTILES 51 5 8 NETTOYAGE DE L APPAREIL 52 6 R SOLUTION DES PROBL MES 52 6 1 MESSAGES D ERREUR 52 6 2 ANOMALIES OU BLOCAGE DU...

Page 45: ...de comprendre et d appliquer les instructions fournies dans ce manuel 1 3 Usage pr vu L usage pr vu du g n rateur de champ lectromagn tique puls basse fr quence des fins th rapeutiques est le traiteme...

Page 46: ...positif I ONE est compos des l ments suivants le g n rateur avec batterie rechargeable int gr e le sol no de partie appliqu e du dispositif le bloc d alimentation externe une bande lastique destin e m...

Page 47: ...iter cela il est recommand si possible de charger I ONE dans un endroit dont la temp rature ne d passe pas 30 C IMPORTANT Pour la recharge n utilisez que le bloc d alimentation fourni avec l appareil...

Page 48: ...lenche Lorsqu il est allum l appareil reconna t automatiquement le sol no de connect et met le niveau de signal demand 4 INSTALLATION ET RETRAIT DU CLIP Si n cessaire le g n rateur peut tre fix la cei...

Page 49: ...n rateur en marche en appuyant sur le bouton ON OFF pendant environ 2 secondes jusqu ce que vous entendiez un signal sonore de confirmation et une courte vibration puis rel chez le bouton L cran s al...

Page 50: ...de de la r gion traiter en le laissant connect I ONE pour plus de praticit chaque nouveau d marrage la minuterie est r tablie 4 heures Si l utilisateur doit interrompre le traitement avant d avoir te...

Page 51: ...charg e D branchez le bloc d alimentation du g n rateur et de la prise de courant Si I ONE est allum pendant la recharge appuyez sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le g n rateur et pour pouvoi...

Page 52: ...t vous tes inform de la fin du traitement cette tape il est recommand d teindre l appareil Le voyant situ en haut de l cran met une lumi re verte qui clignote traitement en cours 20 de batterie Le g n...

Page 53: ...e du traitement en plusieurs s ances quotidiennes d au moins 2 heures L absence d effets secondaires permet de proc der au traitement m me pendant le sommeil 5 7 Conseils utiles Pour faciliter l util...

Page 54: ...ctionnement sont indiqu s ci dessous cran Voyants et signaux sonores Probl me et solution Le voyant s allume en ROUGE Le g n rateur met une vibration Une s quence rapide de 3 signaux sonores toutes le...

Page 55: ...n continue sur le bouton ON OFF pendant 8 secondes entra ne une R INITIALISATION du g n rateur Lorsque le bouton est rel ch la recharge de la batterie doit commencer Laissez le g n rateur en charge ju...

Page 56: ...ndant l utilisation l cran peut d passer la temp rature de 41 C mais reste dans tous les cas en dessous de la limite r glementaire compte tenu du temps de contact limit avec l utilisateur Nettoyez r g...

Page 57: ...a t observ mais les pr cautions suivantes doivent tre suivies En cas de grossesse av r e ou pr sum e bien qu aucun effet ind sirable d au traitement n ait t observ le traitement proximit du bassin doi...

Page 58: ...rmal d I ONE et provoquer un blocage de l appareil En cas de blocage ou si l appareil ne s teint pas ou ne r agit pas lorsque le bouton On Off est activ r initialisez l appareil pour r tablir le fonct...

Page 59: ...es sol no des ont une dur e de vie pr vue de 12 mois partir de leur mise sur le march G n rateur I ONE Mod le CBA04 Tension d alimentation 11 1 VDC Intensit de courant maximum 0 250 A Puissance d entr...

Page 60: ...tions ambiantes d utilisation Si l appareil provient d un environnement o la temp rature est diff rente par exemple en raison du transport ou du stockage attendez environ 10 minutes avant de l utilise...

Page 61: ...tion CEI 61000 4 11 10 ms 0 0 45 90 135 180 225 270 315 20 ms 0 0 500 ms 70 0 5 s 0 Niveau de test CEI 60601 1 2 Tout environnement y compris l environnement domestique Champ magn tique la fr quence d...

Page 62: ...F I ONE mod le CBA04 est conforme tous les niveaux d essai une distance 30 cm 10 4 Plaque d identification Voici un exemple de la plaque d identification du g n rateur situ e l arri re du bo tier cont...

Page 63: ...res peuvent tre appos es sur le dispositif la partie appliqu e ou l emballage en plus de celles mentionn es ci dessus Toute plaque ou symbole n tant pas d crit dans ce manuel est r serv l usage exclus...

Page 64: ...la poussi re et des liquides Num ro de s rie Ce symbole indique le num ro de s rie Dispositif m dical Ce symbole identifie le dispositif comme tant un appareil m dical Num ro de r f rence catalogue Ce...

Page 65: ...STATUS 71 5 5 LEISTUNGSF HIGKEIT DER BATTERIE 72 5 6 BEHANDLUNGSDAUER 72 5 7 N TZLICHE TIPPS 72 5 8 REINIGUNG DES GER TS 73 6 PROBLEMBEHEBUNG 73 6 1 FEHLERMELDUNGEN 73 6 2 ANOMALIEN ODER BLOCKIERUNG D...

Page 66: ...d im Falle der Verwendung an Kindern darf I ONE nur unter Aufsicht von Personen benutzt werden die in der Lage sind die Anweisungen in diesem Handbuch zu verstehen und umzusetzen 1 3 Verwendungszweck...

Page 67: ...sere Lebensqualit t Dieser klinische Nutzen und die deklarierte Leistung des Produkts werden in zahlreichen wissenschaftlichen Artikeln beschrieben und durch klinische Studien best tigt 2 BESTANDTEILE...

Page 68: ...evorgangs zeigt das Display das Symbol f r Batterie aufgeladen an Trennen Sie das Netzger t vom Generator und von der Netzsteckdose HINWEIS zur Raumtemperatur Wenn das I ONE Ger t in einer Umgebung mi...

Page 69: ...die entsprechende Anschlussbuchse auf der linken Seite des Generators P einstecken und dr cken bis Sie ein Klicken h ren Nach dem Einschalten erkennt das Ger t automatisch die angeschlossene Magnetspu...

Page 70: ...r Anwendung 5 2 Einschalten des Generators Nach dem Aufladen der Batterie und dem Anschlie en der Magnetspule den Generator einschalten hierzu die Einschalttaste etwa 2 Sekunden lang dr cken bis Sie z...

Page 71: ...t die Meldung dar ber dass die Behandlung abgeschlossen wurde I ONE bleibt in der Bereitschaftsstellung Standby eingeschaltet ohne eine Behandlung abzugeben Der Benutzer kann es ausschalten indem er d...

Page 72: ...in Blitz im Batteriesymbol um anzuzeigen dass der Ladevorgang l uft und es ert nt ein Piepton als akustischer Hinweis daf r dass das Netzteil aktiviert wird Um die Batterie bei ausgeschaltetem Generat...

Page 73: ...der Batterie Wenn das I ONE auf Pause steht und die Batterie schwach wird wird ein LOW BATTERY Signal ausgegeben Die LED an der Oberseite ist AUS Auf dem Display erscheint das Symbol f r Behandlung a...

Page 74: ...rie vollst ndig aufgeladen ist 5 6 Behandlungsdauer Der Anwender muss die Behandlung ber die vom verschreibenden Arzt angegebene Anzahl von Tagen durchf hren Klinische Studien zeigen dass die I ONE Be...

Page 75: ...r Nutzungsumgebung sollte vermieden werden auch wenn dies nicht zu einer Fehlfunktion des Ger ts f hrt Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Generators dass er ausgeschaltet und vom Netzteil get...

Page 76: ...dendienst abgestimmt werden 6 2 Anomalien oder Blockierung des Ger ts 6 2 1 Das Ger t l sst sich nicht einschalten und nicht aufladen Externe St rungen oder eine vollst ndige Entladung der Batterie z...

Page 77: ...Inspektion Reparatur an das Servicecenter oder den Hersteller Es wird empfohlen den Generator w hrend der Behandlung oder des Aufladens nicht abzudecken um die Bel ftung zu erm glichen Bei Verwendung...

Page 78: ...hesen lindert und keine Gegenanzeigen aufgetreten sind 7 2 Instandhaltung Das vom Hersteller zusammengebaute Ger t erfordert zum ffnen ein spezielles mechanisches Werkzeug um Manipulationen und oder u...

Page 79: ...oniert I ONE muss in bereinstimmung mit den Informationen zur elektromagnetischen Vertr glichkeit aufgestellt und verwendet werden die weiter unten in diesem Handbuch aufgef hrt sind Das I ONE darf ni...

Page 80: ...eigt und f hren Sie das Kabel durch den Platz unter der Aussparung Bringen Sie das elastische Band das die Magnetspule h lt neben dem externen Netzteil unter siehe den eigens daf r vorgesehenen Platz...

Page 81: ...90 nicht kondensierend Luftdruck 700 1060hPa Transport und Lagerbedingungen Umgebungstemperatur 25 70 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 bei 25 C bis 90 nicht kondensierend bei 70 C Luftdruck 500 1060hPa...

Page 82: ...61000 4 3 10 V m 80 MHz bis 2 7 GHz Pr fniveau IEC 60601 1 2 Jede Umgebung einschlie lich der h uslichen Umgebung mit tragbaren und mobilen HF Ger ten die so weit wie m glich entfernt sind von I ONE...

Page 83: ...den dient Testfrequenz MHz Band MHz Art des Dienstes Modulation Maximale Leistung W Entfern ung m Grad der St rfestigkeit beim Test V m 385 380 390 TETRA 400 Puls modulation 18 Hz 1 8 0 3 27 450 430 4...

Page 84: ...n Beispiel f r Generator Typenschilder Unten ist das Etikett zur Identifizierung de Magnetspule abgebildet das sich am Kabel in der N he des Steckers befindet Den Identifikationscode der Magnetspule f...

Page 85: ...t Dieses Symbol informiert den Benutzer dar ber dass das Ger t einen bestimmten Schutzgrad gegen das Eindringen von Staub und Fl ssigkeiten bietet Seriennummer Dieses Symbol zeigt die Seriennummer an...

Page 86: ...ATER A 93 5 6 DURACI N DEL TRATAMIENTO 93 5 7 CONSEJOS TILES 93 5 8 LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO 94 6 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 94 6 1 MENSAJES DE ERROR 94 6 2 ANOMAL AS O BLOQUEO DEL DISPOSITIVO 95 6 2 1 E...

Page 87: ...r y llevar a cabo las instrucciones proporcionadas en este manual 1 3 Uso previsto El uso previsto del generador de campo electromagn tico pulsado de baja frecuencia para uso terap utico es el tratami...

Page 88: ...sitivo I ONE est formado por los siguientes elementos el generador que incorpora la bater a recargable el solenoide parte aplicada del dispositivo la fuente de alimentaci n externa una banda el stica...

Page 89: ...mente Para evitar este inconveniente recomendamos cargar I ONE en un entorno con una temperatura no superior a 30 C IMPORTANTE Para la carga utilice exclusivamente la fuente de alimentaci n suministra...

Page 90: ...e enciende el dispositivo reconoce autom ticamente el solenoide conectado y emite el nivel de se al requerido 4 APLICACI N Y RETIRADA DEL ENGANCHE En caso necesario el generador puede sujetarse a la c...

Page 91: ...de encendido durante unos 2 segundos hasta escuchar un pitido de confirmaci n y una breve vibraci n A continuaci n suelte el bot n La pantalla se enciende y aparece una pantalla inicial de bienvenida...

Page 92: ...a de tratamiento manteniendo por comodidad el solenoide conectado a I ONE Cada vez que se encienda el contador empezar desde 4 00 horas Si el usuario necesita interrumpir el tratamiento antes de haber...

Page 93: ...ci n del generador y de la toma de corriente Si se enciende I ONE durante la carga presionando el bot n de encendido el generador se enciende y el usuario puede efectuar la terapia al mismo tiempo que...

Page 94: ...na y se informa al paciente de que la terapia ha terminado En este punto se recomienda apagar el dispositivo El led de la parte superior parpadea en verde terapia en marcha Bater a al 20 El generador...

Page 95: ...ermite realizar la terapia incluso mientras se duerme 5 7 Consejos tiles Para que resulte f cil utilizar el dispositivo se aconseja dejar conectado el solenoide al generador para no tener que volver a...

Page 96: ...ntente extraer y volver a insertar el solenoide y vuelva a encenderlo Si al volver a encenderlo el dispositivo se ala de nuevo la anomal a apague de nuevo el generador y p ngase en contacto con el Ser...

Page 97: ...permanente p ngase en contacto el servicio de asistencia para reparar el dispositivo La asistencia t cnica del dispositivo corresponde exclusivamente al fabricante IGEA S p A En caso de aver a o siemp...

Page 98: ...e da o sustituya el solenoide con uno nuevo en buen estado suministrado por el fabricante Antes de utilizar la fuente de alimentaci n externa compruebe que la carcasa y el cable no est n da ados En es...

Page 99: ...s sanitarios implantables por ejemplo pr tesis articulares que sin embargo deben llevar el marcado CE y no son suministrados por el fabricante Los estudios cl nicos con dispositivos similares indican...

Page 100: ...s de funcionamiento y a pruebas de seguridad al menos cada 24 meses de funcionamiento Para m s informaci n o actualizaciones p ngase en contacto con el fabricante Fabricante IGEA S p A Via Parmenide 1...

Page 101: ...o producido 10 18 Gauss valor m ximo Modo de empleo Dispositivo con fuente el ctrica interna recargable con fuente de alimentaci n especificada Dispositivo para funcionamiento continuo que no debe uti...

Page 102: ...ba EN 60601 1 2 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico Descargas electrost ticas ESD IEC 61000 4 2 8 kV contacto 15 kV aire Nivel de prueba IEC 60601 1 2 Cualquier entorno incluido el dom stico...

Page 103: ...como referencia Frecuencia de prueba MHz Banda MHz Tipo de servicio Modulaci n Potencia m xima W Distanci a m Nivel de inmunidad de prueba V m 385 380 390 TETRA 400 Modulaci n de impulsos 18 Hz 1 8 0...

Page 104: ...dispositivo Ejemplo de placas de datos de un generador A continuaci n se muestra la etiqueta que identifica el solenoide parte aplicada situada en el cable cerca del conector El c digo de identificac...

Page 105: ...minado grado de protecci n contra la penetraci n de polvo y l quidos N mero de serie este s mbolo indica el n mero de serie Producto sanitario s mbolo que identifica el producto como de grado sanitari...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...www igeamedical com...

Reviews: