9
ISMATEC SA/BVP-Z/30.06.02/CB/GB
Operating panel
1 Mains switch
2 Control light
3 Speed selector
999 = 6000 rpm (max. speed)
= 100 rps
adjustable in 0.1% steps
4 RUN/STOP
5 MAX key for drive speed
(ideal for fast filling or emptying
the system)
n
The drive runs only in
clock-wise direction.
Bedienungspanel
1 Netzschalter
2 Kontroll-Lampe
3 Drehzahlwähler
999 = 6000 min
–1
(max. Drehzahl)
= 100 U/sec
einstellbar in 0.1% Schritten
4 Start/Stopp
5 MAX-Taste für Drehzahl
(ideal zum Füllen oder Entleeren
des Systems)
n
Der Antrieb läuft nur im
Uhrzeigersinn.
3
4
2
5
9
8
10
7
Tableau de commande
1 Commutateur principal
2 Lampe de contrôle
3 Sélecteur de vitesse
999 = 6000 t/min. (tours max.)
= 100 t/sec
réglable en pas de 0.1 %
4 Marche/Arrêt
5 Touche MAX pour le nombre de
tours (pour un remplissage et une
vidange rapides du système)
n
La pompe ne fonctionne que
dans le sens des aiguilles
d’une montre.
RUN
STOP
SPEED
1
M A X
Tableau arrière
7 Ventilateur
8 Porte-fusibles avec sélecteur
de tension 115/230 V
9 Prise d’alimentation
10
Interface analogique
■
RUN / STOP (TTL)
■
Réglage du nombre de tours
0–5 V ou 0–10 V, resp.
0–20 mA ou 4–20mA
■
Nombre de tours en sortie
0–10 V
DC
ou 0–12 kHz
Rear panel
7 Ventilator
8 Fuse-holder with voltage
selector 115/230 V
9 Mains socket
10 Analog interface
■
RUN / STOP (TTL)
■
Speed control
0–5 V and 0–10 V, or
0–20 mA and 4–20 mA
■
Speed output 0–10 V
DC
or 0–12 kHz
Geräterückwand
7 Lüfter
8 Sicherungshalter mit
Spannungswähler 115/230 V
9 Netzbuchse
10 Analogschnittstelle
■
RUN / STOP (TTL)
■
Drehzahlsteuerung
0–5 V oder 0–10 V, bzw.
0–20 mA oder 4–20 mA
■
Drehzahlausgang 0–10 V
DC
oder 0–12 kHz
14 BVP-Z Betr.Anl.p65
28.06.2002, 14:42 Uhr
9