background image

N

19

Dessuten:

1) Kontroller, at vannkranen er åpen, sett støpselet i stikkkontakten, og

slå maskinen på. Maskinen starter automatisk.

2) Kontroller,  at  vannpumpen  fungerer  som  den  skal  (30  sekunders

forsinkelse).

3) Kontroller,  at  vannet  strømmer  som  det  skal  på  fordamperen,  og  at

der ikke er lekkasjer i kretsløpet.

4) Kontroller, at det ikke er unormale vibrasjoner.

5) For  regulering  av  isterningenes  høyde,  skrus  skrue  1  (fig.  19)  som

bestemmer avstanden mellom lamellene i sensoren og fordamperen.

Den fabrikkinnstilte avstanden er ca. 4 mm for en normal isterning .

6) Kontroller  en  produksjonssyklus  for  å  se  om  isterningplaten  er  tømt

ned i magasinet, og om alle syklusens operasjoner utføres normalt.

7) Kontroller,  om  mikroswitchen  til  maskinstopp  fungerer  ved  å  holde

sprøytedeflektoren oppe i 30 sekunder.

8) Sett panelene på plass igjen.

9) Betjeningspanelet på forsiden er utstyrt med 5 lysdioder ved siden av

symbolene som angiver følgende funksjoner:

Advarsel:

Maskinen er utstyrt med en trykkregulator for maks trykk og med manuelt

reset.  1)  Rød  kontrollampe  tent  betyr:  alarm  for  for  høyt

kondenseringstrykk, maskinen stanser 2) Trykk på den røde knappen på

baksiden av maskinen for å starte den igjen. VIKTIG: i tilfelle av gjentatte

maskinstopp etter manuelt reset, skal det servicesenter tilkalles.

FUNKSJON:

Fremstilling av isterninger skjer i en spesiell vertikal fordamper av kobber

med form som et bikube. En sirkulasjonspumpe tilfører en jevn strøm av

vann  på  den  fremste  del  og  langsomt  blir  en  del  av  vannet  til  is  på  de

indre veggene i de små celler og danner isterninger som får størrelse og

høyde bestemt ved hjelp av en regulerbal sensor. Sensoren består av to

metallameller  forsynt  fra  et  lavspenningskretsløp,  som  er  isolert  fra

hverandre og holdes i avstand fra fordamperen ved hjelp av et skruemål. 

Etterhvert som det dannes is, vil vannsløret som renner på isen nærme

seg  de  to  lamellene  inntil  de  berøres  og  medfører  lukking  av  det

elektroniske kretsløp og samtidig forårsaker:

-

tilførsel av varm luft fra fordampning etter åpning av en magnetventil,

som  fører  til  at  de  delvis  sammenvoksende  isterninger  løsner  fra

platene.

maskinen er i tillegg utstyrt med en elektromekanisk skyveinnretning

som  gjør  at  isplaten  løsner  fra  evaporator  anordning  (til  unntak  av

modell N132M).

-

åpning  av  en  vannuttømmingsventil  til  uttømming  av  eventuelle

urenheter.

Når isterningplaten er løsnet, skyver den den fremste deflektoren som er

festet  oppe,  ut  mot  siden  og  den  faller  ned  i  magasinet.  Den  midterste

deflektoren dreier først fremover og deretter bakover og åpner og lukker

kontaktene på en magnetisk mikroswitch som er forbundet til et elektrisk

kort, som restarter den normale isproduksjonssyklus. Når magasinet er

fullt,  holder  den  siste  isterningsplate  deflektoren  åpen  og  dermed  også

mikrokontakterne  åpne.  På  denne  måte  kan  det  elektroniske  kort

forbundet  til  mikroswitchen  stanse  maskinen  etter  30  sekunder.  Når

isterningene fjernes fra magasinet, går deflektoren tilbake til sin normale

stilling,  og  ismaskinen  starter  igjen.  Tiden  for  gjennomløp  av  en  full

syklus varierer fra 15 til 30 minutter, avhengig av vannets temperatur og

romtemperatur. I tilfelle av maskinstopp på grunn av funskjonsfeil tenner

diode 2. 

Vent  minst  3  minutters  med  å  trykke  på  reset-knappen.  Hvis

maskinstopp gjentar seg, skal servicesenteret tilkalles. 

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

MERK:  Alle  former  for  rengjøring  og  vedlikehold  skal  foretas  med

støpselet trukket ut av stikkontakten.

RENGJØRING AV FILTERET I LUFTKONDENSATOREN

Den  stigende  ansammling  av  støv  i  kondensatorfilteret  gjør  etterhvert

apparatets 

kjøleanlegg 

mindre 

effektivt 

og 

dermed 

også

isterningsproduksjonen. Det anbefales å kontrollere kondensatoren, som

sitter  på  baksiden  av  ismaskinen,  regelmessig  (minst  hver  måned)  og

rengjøre  den  med  en  metallbørste  eller  enda  bedre,  med  en  støvsuger

(fig. 23).

RENGJØRING AV FILTERVENTIL FOR VANNINNTAK

Lukk stoppekranen til apparatet, skru av slangen og fjern filteret. Rengjør

elementet med vann, og sett det på plass igjen.

UTVENDIG RENGJØRING

Rengjøre  overflaten  til  ismaskinen  med  myk  klut  fuktet  med  et  mildt

rengjøringsmiddel, egnet for rustfritt stål.

RENGJØRING AV MAGASINET

Fjern isterningene fra magasinet. Rengjør det innvendig med en svamp

fuktet  med  lunkent  vann  og  litt  natron.  Skyll  grundig  med  rent  vann  og

tørk.

RENGJØRING AV VANNKRETSLØPET

ADVARSEL

Maskinen er forsynt med en anordning for halvautomatisk vask, som gjør

det mulig å rengjøre hele vannkretsløpet korrekt.

Vaskeoperasjoner skal utføres av en servicetekniker. Intervallet mellom

vaskene avhenger av vannetshardhet. Det anbefales å utføre vask minst

to ganger i året. 

AVHENDING AV ELEKTRONISK OG ELEKTRISK AVFALL 

(EE-AVFALL)

Direktiver 2002/95/CE, 2002/96/CE og 2003/108/CE om

avhending og retur av elektronisk og elektrisk avfall.

Symbolet "søppelbøtte på hjul med kryss over” indikerer at

dette produktet må avhendes atskilt fra annet avfall når det

har blitt overflødig. 

Kildesortering av dette utstyret arrangeres og organiseres

av produsenten.

Dermed  må  den  brukeren  som  ønsker  å  kvitte  seg  med

dette  utstyret  ta  kontakt  med  produsenten  og  følge  den

metoden vedkommende bruker for kildesortering av kas-

sert utstyr.

Riktig kildesortering for videre resirkulering, behandling og

miljøvennlig avhending av kassert utstyr forebygger mulige

negative miljø- og helsekonsekvenser og forenkler resirku-

lering av materialene som er brukt i fremstillingen av utsty-

ret. 

Administrative  sanksjoner  forutsatt  av  gjeldende  regler

skal brukes for all ulovlig avhending produktet.

I  TILFELLE AV  UHELDIGE  STRØMFOR-SYNINGSFORHOLD  KAN

APPARATET FORÅRSAKE MIDLERTIDIGE SPENNINGSFALL.

HIGH

PRESS

FULL

DIODE NR. 1

Alarm, høyt trykk

DIODE NR. 2

Alarm

DIODE NR. 3

Fullt magasin/vask

DIODE NR. 4

Drift

DIODE NR.5 

Elektrisk nett

RØD KNAPP B

Reset/Vask

B

1

2

3

4

5

Summary of Contents for N 132M

Page 1: ...H E Cod 71503757 0 11 2009 Rev 01 I NOSTRI IMPIANTI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2006 95 CE 2004 108 CE ISTRUZIONI D USO N N 132M N N 192M N N 202M N N 302M N N 402M N N 502M FABBRICATORI DI GHIACCIO...

Page 2: ......

Page 3: ...larme LED N 3 Deposito pieno LED N 4 Funzionamento LED N 5 Rete PULSANTE B ROSSO Reset Lavaggio LED Nr 1 Alarm high pressure LED Nr 2 Alarm LED Nr 3 Tank full Washing LED Nr 4 Operation LED Nr 5 Elect...

Page 4: ...filtro sulla rete idri ca Se l acqua particolarmente dura cio ricca di minerali e loro derivati opportuno prevedere un adeguato addolcitore sulla rete idrica Con tale accorgimento si evitano incrostaz...

Page 5: ...arre stare la macchina dopo 30 secondi La rimozione del ghiaccio dal depo sito permette al deflettore di ritornare in posizione normale e quindi la ripartenza del produttore Il tempo per il ciclo comp...

Page 6: ...er of impurities the applications of a filter watersupply system is recommended If the water is particulary hard i e rich in minerals and their deirvatives the application of a proper water sodtener i...

Page 7: ...to restore its normal position and therefore the producer is started again A complete cycle takes from 15 to 30 minutes depending on water and room temperature In case of machine stopping because of i...

Page 8: ...filtre sur le r seau hydrique Si l eau est particuli rement dure c est dire riche en min raux et leurs d riv s pr voir un adoucisseur appropri sur le r seau hydrique Cette solution permet d viter les...

Page 9: ...conditions la carte lectronique reli e au micro se charge de bloquer la machine apr s 30 secondes L extraction de la glace du d p t permet au d flecteur de revenir sur sa position normale et assure do...

Page 10: ...von uns mitgeliefert wird Bei stark verunreinigtem oder besonders hartem Versorgungswasser sollte man einen Filter bzw einen Enth rter am Wassernetz installieren Durch diese Ma nahmen lassen sich Ver...

Page 11: ...ntakte offen Unter diesen Bedingungen stoppt die an den Mikroschalter angeschlossene elektronische Steuerkarte nach 30 Sekunden die Maschine Die Herausnahme der Eisw rfel aus dem Beh lter erm glicht d...

Page 12: ...ltro en la red Si el agua fuera especialmente dura es decir rica en minerales y sus derivados es conveniente instalar un ablandador adecuado en la red del agua Con esta medida se evita la formaci n de...

Page 13: ...os del micro en estas condiciones la tarjeta electr nica conectada al micro detiene el aparato despu s de 30 segundos La retirada del hielo del dep sito permite que el deflector vuelva a su posici n n...

Page 14: ...nta o for rica de impurezas aconselh vel aplicar um filtro na rede hidr ulica Se a gua for muito dura isto rica de minerais e seus derivados apropriado prever um adequado ado ador na rede hidr ulica C...

Page 15: ...a placa electr nica ligada ao micro providencia a parar a m quina depois de 30 segundos A remo o do gelo do dep sito permite ao deflector de retornar na posi o normal e ent o a partida do produtor O t...

Page 16: ...is kan een waterfilter worden aanbevolen In geval van bijzonder hard drinkwater water dat rijk aan zouten en mineralen is is het wenselijk een waterverzachter te installeren Hiermee vermijdt u dat er...

Page 17: ...rbonden chip ervoor dat de machine na 30 seconden wordt uitgeschakeld Wanneer er ijs uit de bewaarunit wordt gehaald keert de deflector terug in de normale positie en begint dus de ijsmachine weer te...

Page 18: ...urenheter anbefales det montere et vannrensingsfilter Hvis vannet er veldig hardt dvs rikt p mineraler og lignende anbefales det montere et passende bl tgj ringsfilter i vannforsyningen P denne m te...

Page 19: ...kterne pne P denne m te kan det elektroniske kort forbundet til mikroswitchen stanse maskinen etter 30 sekunder N r isterningene fjernes fra magasinet g r deflektoren tilbake til sin normale stilling...

Page 20: ...vattnet r speciellt h rt dvs rikt p mineralier och mineralderivat r det l mpligt att installera ett avh rdningssystem p vattenledningen Ett avh rdningssystem f rebygger bel ggningar i apparatens vatt...

Page 21: ...ppet l ge av den sista isplattan I detta l ge f r det elektroniska kortet som r anslutet till mikrobrytaren maskinen att stoppas efter 30 sekunder N r isen tas ut ur lagermagasinet kan fl nsplattan te...

Page 22: ...armista etteiv t he k yt laitetta leikeiss n 9 Liit toimitettu 3 4 sy tt putki koneeseen ja kylm n juomaveden verkkoon K yt nn llisyys ja turvallisuussyist on suositeltavaa asentaa sulkuhana jota ei t...

Page 23: ...aamisen normaa liasentoon ja tuotannon uudelleen alkamisen Kokonaisen jakson kesto vaihtelee v lill 15 30 minuuttia veden ja huoneen l mp tilasta riippu en Mik li kone pys htyy toimintah iri n vuoksi...

Page 24: ...et er s rligt h rdt dvs rigt p mineraler og lignende er det en god ide at inds tte en passende bl dg rer p vandforsyningen P denne m de undg s kalkaflejringer i apparatets hydrauliske system fig 18 10...

Page 25: ...rt forbundet til mikroswitchen for at standse maskinen efter 30 sekunder N r isterningerne fjernes fra magasinet g r deflektoren tilbage til sin normale position og ismaskinen starter igen Tiden for g...

Page 26: ...GR 26 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 20 3 4 13 5 17 6 7 8 XH H a o a va a Y XH 9 3 4 18 10 3 18 11 5 12 24 6 3 a 10 40 b c d 50 35 0 e 1 bar 14 5 bar 70 3 5 bar 11 f 20 12 14 2006 95 CE EMC 2004 108 CE...

Page 27: ...GR 27 1 2 30 3 4 5 1 19 4 6 7 30 8 9 5 LED 1 2 ektos to modelo N132M 30 15 30 LED 2 3 Reset 30 23 2002 95 2002 96 2003 108 E HIGH PRESS FULL LED N 1 LED N 2 LED N 3 LED N 4 LED N 5 Reset B 1 2 3 4 5...

Page 28: ...a del Lavoro 9 C P 172 I 31033 Castelfranco Veneto TV Italy Tel 39 0423 738455 Fax 39 0423 722811 E mail service castelmac it Web site www castelmac it Cod 71503757 0 11 2009 Rev 01 ISO 9001 Cert N 04...

Reviews: