Icematic N 132M How To Use It Download Page 18

N

18

VIS OPPMERKSOMHET!!!

FOR EN VANLIG BRUKER AV MASKINEN ER DET STRENGT FORBUDT Å UTFØRE DE FØLGENDE

OPERASJONENE SAMT DE SOM ER FREMHEVET AV TEGNET PÅ SIDEN. OPERASJONENE MÅ

UTELUKKENDE UTFØRES AV EN SERTIFISERT INSTALLATØR.

l.

ELEKTRISKE KOBLINGER

2. VANNTILKOBLING

3.  INSTALLASJON AV MASKIN

4.  PRØVEKJØRING AV MASKIN

5.  REPARASJON AV MASKINKOMPONENTER OG DELER

6.  DEMONTERING AV MASKIN OG/ELLER KOMPONENTER

7.  JUSTERING OG INNSTILLING

8.  RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV MASKIN

FOR FØLGENDE DELER OG KOMPONENTER:

ELEKTRISKE

ELEKTRONISKE

MEKANISKE

KJØLESYSTEM

GENERELLE OPPLYSNINGER

INSTALLASJON:

Før ismaskinen settes i gang, skal man foreta følgende:

1) Kontroller at apparatet ikke er blitt skadet under transporten. (fig. 1)

2) Koble ismaskinen til magasinet ved hjelp av de to medfølgende skruer

(fig. 20)

3) Rengjør  maskinen  innvendig  med  en  svamp,  lunkent  vann  og  litt

natron. Skyll grundig med rent vann og tørk.

4) Plasser  maskinen  og  magasinet  i  deres  endelige  posisjon  og  sørge

for  at  de  er  i  vater,  slik  at    det  sikres  jevn  fordeling  av  vann  på

fordamperen og regelmessing nedfall av isterningerplaten (fig. 13). 

Sammen  med  magasinet  leveres  føtter  som  kan  reguleres  i

høyden,og  som  muliggjør  en  lett  nivellering  og  samtidig  letter

eventuell rengjøring av gulvet.

5) Frigjør deflektoren ved å ta av stopperne som er satt på for å unngå

skade ved transport (fig. nr. 17)

6) Maskinen må ikke monteres i støvete lokaler, da det meget hurtig kan

oppstå  en  tilstopping  av    kjøleanleggets  kondensator  (kun  for

maskiner med luftkjøling).

7) For å unngå at isen opptar dårlig lukt og smak, må det i maskinen aldri

oppbevares matvarer, flasker o.l.

8) Sørg for tilslutning av vann før tilslutning av elektrisitet.

OBS!

Ismaskinen må kobles til en vanntilførsel med 

DRIKKEVANNSKVALITET

OBS!

Dette apparatet må ikke brukes av barn eller personer som har
nedsatt  hørsel  eller  nedsatte  fysiske  eller  mentale  evner.
Apparatet må heller ikke brukes av personer som ikke har erfa-
ring eller kunnskap om apparatet, med mindre de er blitt opplært
i bruk av apparatet og kontrolleres av en person som er ansvar-
lig for sikkerheten deres. Pass på at barn ikke leker med appara-
tet.

9)

Koble den medfølgende 3/4” foryningsslange til  maskinen og til den

kaldtvannskran. Av praktiske og sikkehetsmessige hensyn anbefales

det  å  montere  en  stoppekran,  som  ikke  følger  med.  Hvis

forsyningsvannet  er  fullt  av  urenheter,  anbefales  det  å  montere  et

vannrensingsfilter. Hvis vannet er veldig hardt, dvs rikt på mineraler

og lignende, anbefales det å montere et passende bløtgjøringsfilter i

vannforsyningen. På denne måte unngås kalkdannelse i apparatets

hydrauliske system (fig. 18).

10) De  to  medfølgende  flex-slanger  monteres  på  maskinen  og  på

magasinets utløp. For å få et perfekt avløp av vannet fra maskinen

skal slangen holde ca 3% helning og det skal sikres, at den ikke blir

klemt  eller  at  den  ikke  virker  som  vannlås.  Man  skal  sørge  for  at

slangen tømmer ut i en åpen vannlås (fig. 18).

11) Før  maskinen  kobles  til  det  elektriske  nettet,  skal  man  sikre  seg  at

nettspenningen  på  stedet  er  i  overensstemmelse  med  spenningen

angitt på typeplaten på baksiden av maskinen (fig. 5).

12) Installasjon av den medfølgende luftdeflektor : (fig. 24). Deflektoren

må  installeres  som  angitt,  for  å  unngå  at  varm  luft  blir  resirkulert  i

kondensatoren. 

Den  maksimale  toleranse  i  spenningutsving  er  ±  6%  av  den
nominelle verdi. Sørg for, at der til maskinen er et elkretsløp med en
bipolar bryter med en avstand mellom kontaktene på minst 3 mm.
Likeledes  skal  det  være  en  korrekt  sikring  eller  en  automatisk
beskyttelse  og  en  stikkontakt  med  jordforbindelse,  der  alle  skal
være  dimensjonert  i  henhold  til  maskineffekten  angitt  på
typeplaten.

OPPLYSNINGER TIL “SERVICEAVDELINGEN”

FØLGENDE 

INGREP 

MÅ 

KUN 

UTFØRES 

AV 

UTDANNET

PERSONELL FRA VÅR FORHANDLER

IGANGSETTING:

a) fjernet deksel og sidepaneler.

b) kontrollert  om  kompressoren  kan  bevege  seg  fritt  på  gummiringene

på festelistene. Kontrollert at ventilene på elektroventilatorene dreier

fritt.

ADVARSEL:  Sett  ikke  maskinen  i  gang,  før  teknikkeren  har  foretatt

følgende inngrep

I ELANLEGGET SKAL DET VÆRE EN BRYTER (SIKRING).

MERK:

Ved valg av plassering skal man sikre seg følgende:

a) at  romtemperaturen  ikke  faller  under  10°  C  (50°  F)  og  ikke

overstiger 40° C (100° F)

b) 1) Vanntilførselen må ikke være mindre enn 10µs/cm.
c) maskinen virker ikke med bruk av demineralisert vann
d)  at vanntemperaturen ikke er under 5° C (40° F) og ikke over-

stiger 35 ° C (95° F)

e) at vannforsyningstrykket ikke er under 1 bar (14 PSI) og ikke

overstiger 5 bar (70 PSI). Skulle trykket overstige 5 bar, skal
det  installeres  en  trykkreduksjonsenhet  på  vannforsyningen
til maskinen (fig. 11).

f) at  maskinen  befinner  seg  langt  fra  varmekilder  og  på  et  godt

ventilert  sted.  Sørg  for  at  det  til  begge  sider  og  bakside  er
minst 20 cm fritt rom (Fig. 12-14)

VÅRE  PRODUKTER  ER  I  OVERENSSTEMMELSE  MED  LAV-

SPENNINGSDIREKTIVET 2006/95/CE - EMC - 2004/108/CE

, OG MERK-

INGEN FINNES DERFOR OGSÅ PÅ FORSIDEN AV VEILEDNINGEN.

Summary of Contents for N 132M

Page 1: ...H E Cod 71503757 0 11 2009 Rev 01 I NOSTRI IMPIANTI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2006 95 CE 2004 108 CE ISTRUZIONI D USO N N 132M N N 192M N N 202M N N 302M N N 402M N N 502M FABBRICATORI DI GHIACCIO...

Page 2: ......

Page 3: ...larme LED N 3 Deposito pieno LED N 4 Funzionamento LED N 5 Rete PULSANTE B ROSSO Reset Lavaggio LED Nr 1 Alarm high pressure LED Nr 2 Alarm LED Nr 3 Tank full Washing LED Nr 4 Operation LED Nr 5 Elect...

Page 4: ...filtro sulla rete idri ca Se l acqua particolarmente dura cio ricca di minerali e loro derivati opportuno prevedere un adeguato addolcitore sulla rete idrica Con tale accorgimento si evitano incrostaz...

Page 5: ...arre stare la macchina dopo 30 secondi La rimozione del ghiaccio dal depo sito permette al deflettore di ritornare in posizione normale e quindi la ripartenza del produttore Il tempo per il ciclo comp...

Page 6: ...er of impurities the applications of a filter watersupply system is recommended If the water is particulary hard i e rich in minerals and their deirvatives the application of a proper water sodtener i...

Page 7: ...to restore its normal position and therefore the producer is started again A complete cycle takes from 15 to 30 minutes depending on water and room temperature In case of machine stopping because of i...

Page 8: ...filtre sur le r seau hydrique Si l eau est particuli rement dure c est dire riche en min raux et leurs d riv s pr voir un adoucisseur appropri sur le r seau hydrique Cette solution permet d viter les...

Page 9: ...conditions la carte lectronique reli e au micro se charge de bloquer la machine apr s 30 secondes L extraction de la glace du d p t permet au d flecteur de revenir sur sa position normale et assure do...

Page 10: ...von uns mitgeliefert wird Bei stark verunreinigtem oder besonders hartem Versorgungswasser sollte man einen Filter bzw einen Enth rter am Wassernetz installieren Durch diese Ma nahmen lassen sich Ver...

Page 11: ...ntakte offen Unter diesen Bedingungen stoppt die an den Mikroschalter angeschlossene elektronische Steuerkarte nach 30 Sekunden die Maschine Die Herausnahme der Eisw rfel aus dem Beh lter erm glicht d...

Page 12: ...ltro en la red Si el agua fuera especialmente dura es decir rica en minerales y sus derivados es conveniente instalar un ablandador adecuado en la red del agua Con esta medida se evita la formaci n de...

Page 13: ...os del micro en estas condiciones la tarjeta electr nica conectada al micro detiene el aparato despu s de 30 segundos La retirada del hielo del dep sito permite que el deflector vuelva a su posici n n...

Page 14: ...nta o for rica de impurezas aconselh vel aplicar um filtro na rede hidr ulica Se a gua for muito dura isto rica de minerais e seus derivados apropriado prever um adequado ado ador na rede hidr ulica C...

Page 15: ...a placa electr nica ligada ao micro providencia a parar a m quina depois de 30 segundos A remo o do gelo do dep sito permite ao deflector de retornar na posi o normal e ent o a partida do produtor O t...

Page 16: ...is kan een waterfilter worden aanbevolen In geval van bijzonder hard drinkwater water dat rijk aan zouten en mineralen is is het wenselijk een waterverzachter te installeren Hiermee vermijdt u dat er...

Page 17: ...rbonden chip ervoor dat de machine na 30 seconden wordt uitgeschakeld Wanneer er ijs uit de bewaarunit wordt gehaald keert de deflector terug in de normale positie en begint dus de ijsmachine weer te...

Page 18: ...urenheter anbefales det montere et vannrensingsfilter Hvis vannet er veldig hardt dvs rikt p mineraler og lignende anbefales det montere et passende bl tgj ringsfilter i vannforsyningen P denne m te...

Page 19: ...kterne pne P denne m te kan det elektroniske kort forbundet til mikroswitchen stanse maskinen etter 30 sekunder N r isterningene fjernes fra magasinet g r deflektoren tilbake til sin normale stilling...

Page 20: ...vattnet r speciellt h rt dvs rikt p mineralier och mineralderivat r det l mpligt att installera ett avh rdningssystem p vattenledningen Ett avh rdningssystem f rebygger bel ggningar i apparatens vatt...

Page 21: ...ppet l ge av den sista isplattan I detta l ge f r det elektroniska kortet som r anslutet till mikrobrytaren maskinen att stoppas efter 30 sekunder N r isen tas ut ur lagermagasinet kan fl nsplattan te...

Page 22: ...armista etteiv t he k yt laitetta leikeiss n 9 Liit toimitettu 3 4 sy tt putki koneeseen ja kylm n juomaveden verkkoon K yt nn llisyys ja turvallisuussyist on suositeltavaa asentaa sulkuhana jota ei t...

Page 23: ...aamisen normaa liasentoon ja tuotannon uudelleen alkamisen Kokonaisen jakson kesto vaihtelee v lill 15 30 minuuttia veden ja huoneen l mp tilasta riippu en Mik li kone pys htyy toimintah iri n vuoksi...

Page 24: ...et er s rligt h rdt dvs rigt p mineraler og lignende er det en god ide at inds tte en passende bl dg rer p vandforsyningen P denne m de undg s kalkaflejringer i apparatets hydrauliske system fig 18 10...

Page 25: ...rt forbundet til mikroswitchen for at standse maskinen efter 30 sekunder N r isterningerne fjernes fra magasinet g r deflektoren tilbage til sin normale position og ismaskinen starter igen Tiden for g...

Page 26: ...GR 26 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 20 3 4 13 5 17 6 7 8 XH H a o a va a Y XH 9 3 4 18 10 3 18 11 5 12 24 6 3 a 10 40 b c d 50 35 0 e 1 bar 14 5 bar 70 3 5 bar 11 f 20 12 14 2006 95 CE EMC 2004 108 CE...

Page 27: ...GR 27 1 2 30 3 4 5 1 19 4 6 7 30 8 9 5 LED 1 2 ektos to modelo N132M 30 15 30 LED 2 3 Reset 30 23 2002 95 2002 96 2003 108 E HIGH PRESS FULL LED N 1 LED N 2 LED N 3 LED N 4 LED N 5 Reset B 1 2 3 4 5...

Page 28: ...a del Lavoro 9 C P 172 I 31033 Castelfranco Veneto TV Italy Tel 39 0423 738455 Fax 39 0423 722811 E mail service castelmac it Web site www castelmac it Cod 71503757 0 11 2009 Rev 01 ISO 9001 Cert N 04...

Reviews: