background image

 

IACER S.r.l. 

              18 di 36                                        MNPG20 Rev. 03  08/10/10 

contatto con la pelle o gli indumenti, lavare immediatamente con acqua. Nel caso l’elettrolita venga in 
contatto con gli occhi, lavare abbondantemente e consultare un medico. 

Pulizia dell’apparecchio e degli accessori 

Per pulire l’apparecchiatura dalla polvere usare un panno morbido asciutto.  
Macchie più resistenti possono essere tolte usando una spugnetta imbevuta in soluzione di acqua e alcool. 
Per quanto concerne la pulizia e conservazione delle sonde, attenersi a quanto prescritto nella confezione 
delle stesse. 

Trasporto  e  immagazzinamento 

Precauzioni per il trasporto 

Non  ci  sono  particolari  cure  da  usare  durante  il  trasporto  poiché  MIO-PERISTIM  è  un  apparecchio 
portatile. 
Si  raccomanda  comunque di  riporre  MIO-PERISTIM ed  i  relativi  accessori  nella  custodia  fornita  in 
dotazione dopo ogni utilizzo. 

Precauzioni per l’immagazzinamento 

L’apparecchiatura è protetta fino alle condizioni ambientali seguenti: 
Senza la confezione fornita 

temperatura ambiente   

da +0 a + 40 °C 

umidità relativa 

 

dal 30 al 75% 

pressione   

 

da 700 a 1060 hPa 

Con la confezione fornita 

temperatura ambiente   

da –20 a +60 °C 

umidità relativa 

 

dal 20 al 95% 

pressione   

 

da 700 a 1060 hPa

 

Informazioni per lo smaltimento 

Il  prodotto  è  soggetto  alla  normativa  RAEE  (presenza  sull’etichetta  del  simbolo

)  relativa  alla 

raccolta  differenziata:  per  lo  smaltimento  del  prodotto, usare  apposite  aree  attrezzate  alla  raccolta  di 
materiale elettronico o contattare il produttore. 

Manutenzione  e risoluzione dei problemi 

Se  viene  utilizzata  secondo  quanto  prescritto  nel  presente  manuale,  per  l’apparecchiatura  non  è 
richiesta una manutenzione ordinaria particolare. 
Nel  caso  si  riscontrino  malfunzionamenti  o  problemi  nell’utilizzo  di  MIO-PERISTIM,  verificare 
quanto segue: 

 

MIO-PERISTIM non si accende e/o il display non si illumina. 

Verificare lo stato di carica delle 

batterie ed eventualmente sostituirle (vedi capitolo “Sostituzione delle batterie”). Se il problema persiste 
contattare il fabbricante. 

 

MIO-PERISTIM non trasmette impulsi elettrici

.  Assicurarsi di aver inserito gli spinotti dei cavi agli 

elettrodi, e di aver staccato l’elettrodo dalla plastica di conservazione. Assicurarsi che i cavi siano connessi 
in maniera corretta (connettore ben inserito nell’apparecchio). Assicurarsi che i cavi e gli elettrodi non 
siano danneggiati o rovinati. Se il problema persiste contattare il fabbricante. 

 

MIO-PERISTIM si spegne durante il funzionamento

. E’ consigliabile sostituire le batterie e iniziare 

nuovamente il trattamento. Se il problema persiste contattare il fabbricante. 

 

MIO-PERISTIM  non  permette  la  regolazione  dell’intensità  d’uscita  o  non  mantiene  il  valore 
impostato e si resetta.

 E’ consigliabile sostituire le batterie e iniziare nuovamente il trattamento. Se il 

problema persiste contattare il fabbricante. 

Assistenza 

Il fabbricante è il solo esclusivista per interventi di assistenza tecnica sull’apparecchiatura. Per qualsiasi 
intervento di assistenza tecnica rivolgersi a: 

I.A.C.E.R. S.r.l. 

Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) 

Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 

Eventuale  documentazione  tecnica    riguardante  parti  riparabili    può  essere  fornita  ,  ma  solo  previa 
autorizzazione  aziendale  e  solamente  dopo  aver  dato  istruzione  adeguata  al  personale  addetto  agli 
interventi.  

Summary of Contents for MIO-PERISTIM

Page 1: ...MIO PERISTIM Manuale di utilizzo User manual MNPG20 Rev 3 08 10 10...

Page 2: ...I A C E R Srl Via S Pertini 24 A 30030 Martellago VE ITALY Tel 041 5401356 Fax 041 5402684 e mail iacer iacer it http www iacer ve it...

Page 3: ...MANUALE DI UTILIZZO MNPG20Rev 3del08 10 10 Elettroterapia modello MIO PERISTIM...

Page 4: ...l imballaggio 8 Modalit d uso 8 Avvertenze 8 Interferenze elettromagnetiche 9 Controindicazioni 9 Istruzioni per l uso 9 TENS e ionoforesi 11 Elenco dei programmi 14 Posizioni degli elettrodi e delle...

Page 5: ...lla Direttiva 93 42 CEE e successive modifiche Martellago 21 03 2010 Il rappresentante legale Mario Caprara Classificazioni Il dispositivo MIO PERISTIM assume le seguenti classificazioni Apparecchio d...

Page 6: ...pio attivo che vi agir con sue caratteristiche fisico chimiche Con la ionoforesi si hanno due vantaggi si evita l assunzione di farmaci per via orale e si vanno a trattare direttamente le zone interes...

Page 7: ...etta 4 Etichetta 5 ON OFF Etichetta 2 Etichetta 1 sul retro Etichetta 4 Etichetta 5 Etichetta 3 1 2 TENS IONO EMS STIMULATOR MODEL MIO PERISTIM S N LT1051WH08 1000001 MAX INPUT DC 6 0V 4XAAA MAX POWER...

Page 8: ...cchio Non utilizzare l apparecchio nel caso si riscontrino danneggiamenti allo stesso o agli accessori cavi danneggiati contattare il fabbricante secondo quanto riportato al paragrafo Assistenza Evita...

Page 9: ...ificativi effetti collaterali In alcuni casi di persone particolarmente sensibili dopo il trattamento si manifestano degli arrossamenti cutanei in corrispondenza degli elettrodi l arrossamento scompar...

Page 10: ...connessione il valore dell intensit si resetta quando raggiunge i 10mA ed il display si illumina di luce rossa Il display di MIO PERISTIM mostra l indicazione del tempo rimanente a fine programma Un...

Page 11: ...canale Il valore pu essere impostato a step di 1mA MIO PERISTIM rileva la connessione degli elettrodi nel caso di errata connessione il valore dell intensit si resetta quando raggiunge i 10mA ed il d...

Page 12: ...o negativo connessione nera Farmaci bipolari vanno diluiti indifferentemente sull elettrodo posto sul polo negativo o positivo Posizionare l elettrodo col farmaco sopra la zona dolente e l altro trasv...

Page 13: ...ometacen Arfen Tilcotil Axera Naprosyn Negativa Anti infiammatorio Reumatismi degenerativi e extra articolari gotta Piroxicam Positiva Analgesico Fratture Salicilato di sodio 1 3 Negativa Analgesico R...

Page 14: ...inenza urinaria mista fecale P5 20Hz 180 s 6 sec 9 sec 25 min Incontinenza urinaria mista P6 22Hz 180 s 8 sec 12 sec 25 min Incontinenza urinaria mista Programmi adatti per il trattamento dell inconti...

Page 15: ...ione riflessa del ano La stimolazione dei punti di agopuntura del nervo tibiale posteriore ha effetti positivi nel trattamento dell incontinenza posizione elettrodi fig 32 Applicazioni iniziare con 2...

Page 16: ...IACER S r l 16 di 36 MNPG20 Rev 03 08 10 10 Posizioni degli elettrodi e delle sonde riabilitazione perineale...

Page 17: ...La riabilitazione del pavimento pelvico deve essere il primo approccio terapeutico nella donna con incontinenza da sforzo importante sottolineare che tali esercizi devono essere insegnati alla pazient...

Page 18: ...secondo quanto prescritto nel presente manuale per l apparecchiatura non richiesta una manutenzione ordinaria particolare Nel caso si riscontrino malfunzionamenti o problemi nell utilizzo di MIO PERIS...

Page 19: ...i avendo cura di compilare in tutte le sue parti il tagliando di assistenza tagliando verde di assistenza Per avere diritto agli interventi in garanzia l acquirente dovr inviare l apparecchio munito d...

Page 20: ...IACER S r l 20 di 36 MNPG20 Rev 03 08 10 10...

Page 21: ...IACER S r l 21 di 36 MNPG20 Rev 03 08 10 10 USER MANUAL MNPG20Rev 3 08 10 10 Electrotherapy model MIO PERISTIM...

Page 22: ...fications 24 Labelling 24 Label details 25 Symbols 25 Kit contents 25 How to use 26 Warnings 26 Electromagnetic interference 26 Side effects 26 Instructions 27 TENS and ionophoresis 29 Stored programs...

Page 23: ...ted close to flammable substances or in environments with high concentrations of oxygen Continuous operating mode equipment Equipment not suited to be used in external Purpouse Clinical purpouse Thera...

Page 24: ...A Size Alkaline batteries Max consumption 1 08W during treatment Insulation class CEI EN 60601 1 II Applied part CEI EN 60601 1 BF Dimensions mm 118x62x25 Max output current 40mA peak peak 1 K load fo...

Page 25: ...cturing date Kit contents n 1 MIO PERISTIM device n 4 1 5V AAA Size Alkaline batteries n 2 electrostimulation cables n 2 set of 4 48x48mm pre gelled electrodes n 1 belt clip n 1 transport bag n 1 user...

Page 26: ...it can cause skin redness that can last for many hours after stimulation We recommend to use Class IIa Medical device anal and vaginal probes read carefully the instructions annexed before using WARN...

Page 27: ...he electrodes on the skin near the painful are see next chapter for details connect the electrodes to the cables and then connect the cables to CH1 and CH2 outputs on the upper side of MIO PERISTIM fo...

Page 28: ...djust relaxation time 1 30 seconds increasing or decreasing value using increase and decrease Press S to confirm Adjust slope up time 1 10 seconds increasing or decreasing value using increase and dec...

Page 29: ...current induce the drug to run from one pole to the other crossing the painful area and releasing the specific active ingredient WARNING before starting the therapy wet the sponge electrodes and wrin...

Page 30: ...atory Arthrosis arthritis Thiomucase Negative Antiedemic Post trauma and post surgical oedema due to venous insufficiency If the drug used is not included in the above list determine the polarity from...

Page 31: ...nt of urinary incontinence in women and anal probe for faecal incontinence both for men and women PRG Hz Impulse width Contraction relaxation time Therapy time Program details P8 90Hz 120 s Continuous...

Page 32: ...n the electrode with the drug on painful area and the other electrode on the other side PRG Hz Impulse width Contraction relax time Therapy time Program details P14 P15 P16 2 150Hz 1Hz step 50 300 s 5...

Page 33: ...at least till the two golden rings before start the therapy As reported in the list of programs up above we suggest to associate electrostimulation with specific training exercises that can help the...

Page 34: ...eaning Clean the equipment from the dust using a dry soft cloth Resistant stains can be removed using a sponge soaked in solution of water and alcohol For the cleaning of vaginal and anal probe follow...

Page 35: ...e batteries and start the treatment again If the problem persist contact the manufacturer MIO PERISTIM doesn t permit to increase output intensity or does not keep the setted value and resets Replace...

Page 36: ......

Reviews: