A-3
AVVERTENZE
- Nel caso in cui le condizioni operative
non siano compatibili con quelle
indicate nel presente manuale
(§B.3.3), è severamente vietato
operare con la gru. In particolare, in
caso di temperature ambientali fuori
dal normale intervallo indicato nel
presente manuale, l’operatore deve
interpellare il costruttore prima di
mettere in funzione la gru.
- In caso di neve e/o ghiaccio pulire i
bracci della gru in modo tale da
evitare sovraccarichi dovuti al peso
della neve stessa e di rimuovere
eventuali lastre di ghiaccio che
potrebbero inficiare il corretto
movimento di uscita/rientro sfili.
- In caso di utilizzo o trasporto in am-
biente marino è necessario rivolgersi
prima a un centro di assistenza
autorizzato.
-
L’organo di presa a cui fanno
riferimento i diagrammi portate del
presente manuale è il gancio gru. Per
organi di presa diversi è necessario
farsi rilasciare un diagramma di carico
dedicato da un centro di assistenza
autorizzato.
- Nel caso in cui si operi con prolunga
manuale, questa determina il carico
massimo ammesso per tutte le
configurazioni di lavoro della gru,
anche quando si opera con sfili
retratti. Pertanto a qualsiasi distanza
dall’asse colonna il carico massimo
ammesso è quello relativo alla
prolunga manuale con cui si sta
operando (il carico è indicato sul
diagramma portate rappresentato in
targhetta e sul manuale d’uso).
WARNINGS
- Do NOT use the crane if the operating
conditions are incompatible with the
instructions given in this manual
(§B.3.3). Specifically, the user must
contact the manufacturer of the crane
in the event of environmental
temperatures outside the range
indicated in this manual.
- Clear any snow or ice from the crane
booms to prevent excessive stress
caused by the extra weight and to
ensure that movement of telescopic
components is not affected.
-
Contact an authorised assistance
centre before using or transporting the
crane in a marine environment.
- The lifting component to which the
diagrams refer in this manual is the
crane hook. If other lifting components
are to be used the user must contact
an authorised assistance centre to
obtain dedicated load diagrams.
If a manual extension is used then the
maximum load for this component is
valid for all operating configurations
even when the telescopic sections are
fully retracted. Therefore whatever the
distance from the column axis the
maximum load permitted is the one for
the manual extension currently in use
(the load is indicated on the load
diagram shown on the plate and
specified in the user manual).
kg
kg
Summary of Contents for 933/2S
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 61: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 135: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 144: ...D 1 933 933C 936 936C D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 241: ......