32
19. Battery Indicator/Charging Plug
The Battery Indicator displays the status of the battery. There
are three different indicator lights:
1. RED
Charge
necessary
2. YELLOW Charge
recommended
3.
GREEN
Charge not necessary
NOTE
: Wait 30 minutes after battery use for accurate charge
indication.
For charging, the battery can be charged through the
Charging Plug (4).
WARNING: The Charging Plug (4) only fits CTEK's 12 volt
chargers between 0.8-10 amps and must only be used
with these chargers.
See your local dealer for an available charger.
19. Batterieanzeige/Ladestecker
Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand der Batterie an.
Es gibt drei verschiedenen Anzeigeleuchten:
1. ROT
Laden
erforderlich
2. GELB
Laden
empfohlen
3.
GRÜN
Laden nicht erforderlich
HINWEIS:
Für eine präzise Anzeige des Ladezustands sollten
Sie nach Benutzung der Batterie noch 30 Minuten warten.
Die Batterie kann mit dem Ladestecker (4) aufgeladen werden.
WARNUNG: Der Ladestecker (4) passt nur für 12 Volt
CTEK Ladegeräte zwischen 0,8-10 Ampere und darf
daher auch nur für diese Ladegeräte verwendet werden.
Kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler für ein verfügbares
Ladegerät.
19. Témoin de batterie/Fiche de mise en charge
Le témoin de batterie affiche l'état de la batterie. Il y a trois
témoins lumineux différents:
1.
ROUGE
Mise en charge nécessaire
2.
JAUNE
Mise en charge recommandée
3.
VERT
Mise en charge non nécessaire
REMARQUE
: Attendez 30 minutes après avoir utilisé la
batterie pour obtenir une indication de charge précise.
La batterie peut être chargée au moyen de la fiche de mise
en charge (4).
AVERTISSEMENT: La fiche de mise en charge (4) ne
s'adapte que sur les chargeurs CTEK de 12 volts (0,8 à 10
ampères) et ne doit être utilisée qu'avec ces chargeurs.
Consultez votre distributeur pour obtenir un chargeur.
19. Testigo de batería/Conector de carga
El testigo de la batería muestra el estado de la misma. Hay
tres testigos distintos:
1.
ROJO
Se necesita carga
2.
AMARILLO Se recomienda carga
3.
VERDE
No se necesita carga
NOTA
: Para obtener una indicación precisa de la carga,
espere 30 minutos después de haber utilizado la batería.
La batería puede cargarse mediante el conector de carga (4).
ADVERTENCIA: El conector de carga (4) sólo se puede
utilizar con cargadores CTEK de 12 voltios y 0,8-10
amperios.
Solicite el cargador adecuado al distribuidor local.
19. Spia batteria/Spina del caricabatteria
La spia indica lo stato della batteria. La spia assume tre
diverse colorazioni:
1. ROSSA Occorre
ricaricare
2.
GIALLA
Si consiglia di ricaricare
3.
VERDE
Non occorre ricaricare
NOTA
: Attendere 30 minuti dopo l'uso della batteria per la
corretta indicazione della carica.
La batteria può essere ricaricata attraverso la spina del
caricabatteria (4).
AVVERTENZA: La spina (4) si adatta solamente ai
caricabatteria a 12 volt CTEK di amperaggio compreso
tra 0.8-10 amp e deve essere utilizzata solo con questi
caricabatteria.
Contattare il rivenditore locale per conoscere i caricabatteria
disponibili.
19. Accu-indicator/Oplaadstekker
De accu-indicator geeft de status van de accu aan. Er zijn
drie verschillende indicatielampjes:
1.
ROOD
Opladen is noodzakelijk
2.
GEEL
Opladen wordt aanbevolen
3.
GROEN
Opladen is niet nodig
OPMERKING
: Wacht 30 minuten na gebruik van de accu
voor een nauwkeurige indicatie van de lading.
De accu kan worden opgeladen via de oplaadstekker (4).
WAARSCHUWING: De oplaadstekker (4) past alleen in
CTEK 12 volt-laders tussen de 0,8-10 ampère en mag
alleen worden gebruikt met deze laders.
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier voor
verkrijgbare laders.
3
1
2
3
4
19