82
AVVIAMENTO A CALDO
7. Se per l’avviamento occorrerà usare
molto spesso lo starter, significa che la
vite del titolo della miscela è regolata per
una miscela troppo povera. La posizione
normale è di 3giri indietro rispetto a
quella di completa chiusura della vite
stessa. Questa regolazione è di estrema
importanza per l’avviamento e deve
essere effettuata a motore caldo.
STARTING WITH WARM ENGINE
7. When the starter needs to be used too
often, this means that the screw for the
mix strength is adjusted for a mix too
poor.
The standard position is 3 revs that is to
say backwards as regards the full closure
position of the screw.
This adjustment is of the greatest
importance for the engine start, and must
be carried out with warm engine.
DEMARRAGE A CHAUD
7. Si pour démarrer on doit utiliser maintes
fois le starter, celà signifie que la vis du
titre du mélange est réglée pour un
mélange trop appauvri.
La position standard est de 3 tours en
arrière par rapport à la position de
fermeture de la vis même.
Ce réglage est très important pour le
démarrage et doit être effectué avec
moteur chaud.
5-570-2004 8-07-2003 15:48 Pagina 82
Summary of Contents for 2004 TE 5702004 SM 570 R
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 223: ...217 TE SMR USA 4 3 2 1 11 570 2004 8 07 2003 17 20 Pagina 217 ...
Page 233: ...227 7 r 11 570 2004 8 07 2003 17 20 Pagina 227 ...
Page 262: ...256 NOTES FOR USA MODEL SMR 570 ENDURO TE 570 ENDURO 12 570 2004 9 07 2003 8 42 Pagina 256 ...
Page 285: ...279 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 279 ...
Page 294: ...288 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 288 ...
Page 295: ...289 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 289 ...
Page 296: ...290 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 290 ...
Page 297: ...291 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 291 ...
Page 298: ...292 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 292 ...
Page 299: ...293 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 293 ...
Page 300: ...294 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 294 ...