background image

 

12

ii

i

iii
iv

v

Se necessario, si può inserire un 

cacciavite a taglio nelle fessure su 

entrambi i lati della testa elettrica 

per far leva delicatamente e 

separare la testa dal corpo 

principale. 

 

Se necessario, si può inserire un 

cacciavite a taglio nelle fessure 

su entrambi i lati della testa 

elettrica per far leva delicatamente 

e separare la testa dal corpo 

principale.
Rimuovere la vecchia lampada 

estraendola delicatamente dal suo 

alloggiamento e 

 

smaltirla secondo le normative 

locali. Montare la nuova lampada.

 

Rimontare il riflettore e spingere il tappo nero 

all’estremità della lampada.

 

Far scorrere il tubo al quarzo verso la parte inferiore, 

sulla lampada. Verificare che i due anelli O’ring alla base 

del tubo al quarzo siano puliti e privi di detriti.

 

Far scorrere il collare di bloccaggio verso il basso, sul 

tubo al quarzo, quindi avvitarlo. Serrare la vite finché 

l’arresto del collare di bloccaggio entri in contatto con 

l’arresto dell’involucro, in modo che il collare non possa 

essere più allentato.

 

Rimontare il corpo elettrico. Il corpo elettrico può essere 

montato solo in una posizione, per cui non provare a 

forzarlo verso il basso. Una volta in posizione, rimettere 

le 5 viti. Le viti vanno avvitate a fondo, per garantire che 

l’interruttore di interblocco possa essere attivato.

  Soprattutto in aree con acqua particolarmente dura, sul 

tubo al quarzo potrebbero formarsi dei depositi di 

calcare, che ne ridurranno l’efficienza. Per accedere al 

tubo e alla lampada, vedere la sezione Manutenzione

Pulire il tubo con un panno soffice e un prodotto 

anticalcare non aggressivo e sciacquare con acqua 

prima di rimontarlo. NON IMMERGERE L’UNITÀ 

NELL’ACQUA.

  Lavare l’interno del corpo principale per rimuovere 

sporco e detriti.

  Controllare sempre il sistema a fondo per perdite di 

pressione durante il riavvio.

Magazzinaggio invernale

Quando non è in uso, l’unità va rimossa, lavata, pulita e 

asciugata e quindi immagazzinata in un ambiente non 

soggetto a freddo intenso.

 

Tabella di controllo

Se il Vorton non produce acqua pulita, controllare la 

seguente tabella prima di contattare l’Helpline.

CONTROLLARE

COME

Che la lampada 

UVC sia accesa e 

illuminata

Assicurarsi che la luce bluastra sia 

visibile nell'apposita finestrella. 

Questo operazione è in genere 

più facile a tarda serata, quando 

fa buio

CONTROLLARE

COME

L'età della 

lampada

Annotare la data di installazione 

della lampada. Si consiglia di 

montare una nuova lampada 

all'inizio della nuova stagione

Che la guaina del 

tubo al quarzo sia 

pulita

Fare riferimento alla sezione 

Manutenzione

Che la pompa 

stia erogando 

una portata idrica 

sufficiente

Tutta l'acqua del laghetto deve 

fluire attraverso il Vorton UVC una 

volta ogni 1½ - 2½ ore - cioè un 

laghetto di 10.000 litri necessita 

di una portata compresa tra 4.000 

e 6.000 litri/ora - cercando allo 

stesso tempo di conseguire il limite 

massimo

Che la pompa 

si trovi sul lato 

opposto del 

laghetto rispetto 

all'uscita del filtro

Ispezione - Per prevenire un corto 

circuito del sistema di filtrazione e 

il filtraggio continuo della stessa 

acqua mentre altre aree del 

laghetto rimangono statiche e non 

filtrate

Garanzia Clearwater Hozelock Cyprio

GARANTIAMO UN’ACQUA CRISTALLINA O Il RIMBORSO 

per l’acquisto di un Vorton UVC Cyprio Hozelock, se 

utilizzato con un filtro Hozelock Cyprio delle corrette 

dimensioni. Questa garanzia è valida 12 mesi dal momento 

dell’acquisto, purché:
• Si siano seguite le istruzioni d’installazione ed uso.
• Si utilizzino attrezzature delle dimensioni corrette, 

secondo la tabella delle dimensioni dei laghetti di 

Hozelock Cyprio.

• Si consulti per tempo la nostra Helpline (0121 313 1122) in 

modo che eventuali problemi possano essere risolti.

• Il prodotto sia stato restituito integro.
Il rimborso può essere autorizzato solo da Hozelock Cyprio 

ed effettuato solo dal punto vendita in cui si è acquistato il 

prodotto e solo per il valore del prezzo di acquisto dell’UVC. 

La Garanzia Clearwater non è applicabile se la perdita di 

limpidezza è causata da un tappeto d’alghe invece che da 

normali alghe verdi.

Garanzia biennale Hozelock Cyprio

Se il Vorton UVC (lampada esclusa) dovesse diventare 

inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell’acquisto, sarà 

riparato o sostituito a nostra scelta, gratuitamente, sempre 

che, a nostro parere, l’unità non sia stata danneggiata. Non 

si accettano responsabilità per danni causati da incidenti, 

installazione o uso impropri. La responsabilità è limitata 

alla sostituzione dell’unità difettosa. Questa garanzia non è 

trasferibile e non incide sui diritti statutari del consumatore. 

Per beneficiare di questa garanzia, contattare il servizio 

consumatori di Hozelock Cyprio (0121 313 1122), che potrà 

richiedere la spedizione della pompa, con prova di acquisto, 

direttamente all’indirizzo qui sotto. 

Contatto

www.hozelock.com

Summary of Contents for Vorton 11

Page 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Page 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Page 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Page 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Page 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Page 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Page 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Page 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Page 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Page 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Page 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Page 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Page 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Page 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Page 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Page 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Page 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Page 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Page 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Page 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Page 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Page 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Page 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Page 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Page 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Page 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Page 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Page 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Page 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Page 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Page 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Page 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Page 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Page 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Page 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Page 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Page 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Page 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Page 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Reviews: