background image

(separat erhältlich). Vermeiden Sie Knicke und enge 

Kurven. Halten Sie die Schlauchlängen so kurz wie 

möglich, um die Druckverluste zu minimieren.

  Siehe Abschnitt Wartung zum Einbau der Lampe.

 

WARNUNG: Dieses Gerät MUSS geerdet und 

unbedingt wie nachstehend beschrieben 

angeschlossen werden: Der BRAUNE Draht muss an die 

mit L gekennzeichnete STROMFÜHRENDE 

Anschlussklemme angeschlossen werden. Der BLAUE 

Draht muss an die mit N gekennzeichnete NEUTRALE 

Anschlussklemme angeschlossen werden. Der 

GRÜN-GELBE Draht muss an die mit ‘‘ gekennzeichnete 

GEERDETE Anschlussklemme angeschlossen werden.  .

Gründ/Gelb - Erde

Braun - Stromführend

Blau - Nulleiter

  Zum Anschluss an die Netzversorgung siehe Abschnitt 

Sicherheit & elektrische Stecker, Sicherheit und 

elektrische Anschlüsse. Das Stromversorgungskabel des 

Vorton UVC kann nicht ersetzt werden, ist das Kabel 

beschädigt, so sollte das UVC entsorgt werden. Wir 

empfehlen, die Pumpe und das UVC mit der selben 

Versorgung zu verbinden, damit sie gemeinsam 

abgeschaltet werden können.

  Schalten Sie die Pumpe und Vorton ein und suchen Sie 

nach Lecks. Überprüfen Sie, ob die Lampe 

funktionstüchtig ist, indem Sie im Sichtfenster nach 

einem bläulichen Leuchten suchen

Nutzungsbedingungen

Zusammen mit dem Hozelock Cyprio Teichfilter und der 

Filterpumpe sollte das Vorton UVC binnen zwei Wochen für 

klares Wasser sorgen. UV-Licht kann jedoch die Filterreifung 

verzögern. Bei der Installation eines neuen biologischen 

Filters sollten Sie 6 - 8 Wochen warten, bevor Sie das UVC 

in Betrieb nehmen. Beschleunigen Sie die Reifung, indem 

Sie ein Reifungsmittel wie Filterstart von Hozelock Cyprio 

hinzufügen. Während der Reifung kann sich der Teich 

grün verfärben, sollte aber binnen zwei Wochen nach 

Anschalten des Vorton UVC aufklaren. Der Ammoniak- und 

Nitritpegel kann anfangs ansteigen, da Algen, die sich im 

Filter verfangen haben, abgebaut werden. (Überprüfen 

Sie den Pegel mit den Testsets von Hozelock Cyprio). Wenn 

dieser Fall eintritt, unterbrechen Sie die Fütterung, bis der 

Ammoniak- und Nitritpegel sinkt, wonach die Fütterung 

schrittweise wieder auf ein normales Niveau angehoben 

werden kann. Während der Futterzeit sollte die Einheit 24 

Stunden am Tag in Betrieb sein. Sollten Sie die Pumpe und 

den Filter abschalten müssen, schalten Sie auch das Vorton 

UVC ab. Es wird empfohlen die Filterung den Winter über 

fortzusetzen. Die UVC-Behandlung im Winter ist optional 

möglich, wenn jedoch Frostgefahr besteht, sollte die Einheit 

ausgeschaltet, entwässert und entfernt werden. Dadurch 

werden Schäden am Produkt vermieden.

Wartung

Bevor Sie im Teich Geräte handhaben, warten, 

reparieren oder installieren, sollten Sie zunächst die 

Stromversorgung abschalten. Lesen Sie die entsprechende 

Wartungsanleitung, bevor Sie die der Apparat öffnen.

  Die Leistung des Vorton UVC hängt von der Stärke der 

produzierten UV-Strahlung ab. Diese sinkt nach der 

Montage der Lampe(n) langsam ab. Die UVC-Lampe 

verfügt über eine effektive Lebensdauer von 12 

Monaten. Wenn sich die Klarheit des Wassers signifikant 

verschlechtert, sollten Sie die Lampe austauschen. 

Überprüfen Sie, ob der Grund die erloschene Lampe ist 

und nicht die schlechte Wartung des Filters oder eine 

verdreckte/verkalkte Quarzhülse. Beides kann die 

UV-Übertragung ins Wasser signifikant reduzieren.

  Wechseln Sie die Lampe zu Beginn der neuen Saison. 

Auch wenn die Lampe noch leuchtet, kann sie unter 

Umständen keine nützliche UV-Strahlung mehr 

abgeben.

  Einbau einer Ersatzlampe:

 

Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben des 

elektrischen Anschlusses (siehe Abb. 4). Der Anschluss 

muss dann etwas vom Hauptgehäuse weg gezogen 

werden (siehe Abb. 5).

 

12

ii

i

iii
iv

v

Führen Sie gegebenenfalls einen 

Schlitzschraubendreher in die 

Nuten auf beiden Seiten des 

elektrischen Anschlusses ein, um 

diesen vorsichtig vom 

Hauptgehäuse abzuhebeln.

 

Führen Sie gegebenenfalls 

einen Schlitzschraubendreher 

in die Nuten auf beiden Seiten 

des elektrischen Anschlusses 

ein, um diesen vorsichtig vom 

Hauptgehäuse abzuhebeln.
Entfernen Sie die alte Lampe, 

indem Sie sie vorsichtig aus ihrem 

Sockel ziehen und Entsorgen Sie die 

alte Lampe gemäß den örtlichen 

Bestimmungen und setzen Sie die 

neue Lampe ein.

 

Bringen Sie das Reflektorblech wieder an und drücken 

Sie die schwarze Kappe auf das Ende der Lampe.

 

Schieben Sie die Quarzglasröhre nach unten und über 

die Lampe. Achten Sie darauf, dass die zwei O-Ringe am 

Fuß der Röhre sauber und frei von Ablagerungen sind.

 

Schieben Sie den Sicherungskragen nach unten und 

über die Quarzglasröhre und schrauben Sie ihn fest. 

Schrauben Sie den Sicherungskragen so weit nach 

unten, bis der Anschlag des Kragens den Anschlag des 

Gehäuses berührt, sodass der Kragen nicht weiter fest 

geschraubt werden kann.

 

Bringen Sie das Elektrikgehäuse wieder an. Da das 

Gehäuse nur in einer Position befestigt werden kann, 

sollten Sie nicht versuchen, es gewaltsam nach unten 

zu drücken. Setzen Sie die 5 Schrauben wieder ein, 

nachdem Sie das Gehäuse angebracht haben. Sie 

müssen die Schrauben vollständig einschrauben, um 

sicherzustellen, dass der Verriegelungsschalter aktiviert 

wird.

Summary of Contents for Vorton 11

Page 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Page 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Page 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Page 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Page 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Page 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Page 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Page 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Page 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Page 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Page 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Page 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Page 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Page 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Page 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Page 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Page 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Page 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Page 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Page 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Page 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Page 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Page 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Page 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Page 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Page 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Page 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Page 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Page 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Page 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Page 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Page 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Page 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Page 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Page 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Page 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Page 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Page 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Page 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Reviews: