background image

  ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den UV-C-Strahler 

anderweitig zu benutzen, wenn Sie ihn aus dem 

Gerätegehäuse genommen haben.

Wichtig

Dieses Gerät darf nur durch oder unter Aufsicht eines 

verantwortlichen Erwachsenen verwendet werden, welcher 

in der Lage ist, das Gerät sicher zu verwenden und der 

die damit verbundenen Gefahren versteht. Verwenden 

und lagern Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten.

Warnung:  

Sicherheit & elektrische Stecker

  WARNUNG: WENN GERÄTE INSTALLIERT, 

REPARIERT, GEWARTET ODER BEDIENT WERDEN, 

IMMER ERST ALLE GERÄTE IM TEICH AUSSTECKEN 

ODER TRENNEN, BEVOR SIE MIT IHREN HÄNDEN 

DAS WASSER BERÜHREN.

  Die klare Röhre in der Einheit besteht aus Quarz-Glas, 

bei der Installation und Wartung sollte man Vorsicht 

walten lassen. Wir empfehlen die Verwendung von 

Augenschutz und passenden Handschuhen.

  Das Vorton UVC ist wetterbeständig, jedoch nicht 

tauchfähig. Positionieren Sie die Einheit horizontal 

neben dem Teich, jedoch nicht an einer Stelle, an der sie 

ins Wasser fallen kann oder vernässt werden kann.

 Wichtig: Dieses Produkt ist dafür ausgelegt, ständig ans 

Stromnetz angeschlossen zu sein. Verwenden Sie nur 

dreiadrige Kabel für den Anschluss an das Stromnetz 

(siehe HO5 RN-F). Diese verfügen über einen 

Mindestkupferquerschnitt von 0,75 mm² und eine 

Polychloropren-Gummi-Isolierung. Der Anschluss an die 

Netzversorgung sollte die folgenden Eigenschaften 

besitzen: 

a) Permanent.
b) In einem trockenen, wetterbeständigen Gehäuse.
c) Über einen zweipoligen Netzanschluss nach BS 3676 

erfolgen.

d) Mit einer 3 oder 5 A Sicherung.

  Freiliegende Kabel sollten mit Bedacht positioniert und 

durch Panzerrohre geschützt werden, vor allem, wenn 

die Gefahr besteht, dass Kontakt mit Gartenausrüstung 

wie Mistgabeln oder Rasenmähern oder mit Kindern und 

Haustieren auftreten kann.

  Ein FI-Schalter mit einem Maximum von 30 mA MUSS 

an der Stromversorgung montiert werden.

  Der Daueranschluss an die Stromversorgung muss 

nationalen und lokalen Anschlussvorschriften 

entsprechen. Wenn Sie Zweifel bezüglich des 

Anschlusses an die Netzversorgung haben, wenden Sie 

sich bitte an einen qualifizierten Elektriker oder die 

örtlichen Behörden.

  Vor Frost schützen. Bei kaltem Winterwetter (wenn die 

Fische inaktiv sind und Algen nicht mehr wachsen) kann 

die Einheit ausgeschaltet werden. Sie sollte dann 

entfernt werden, nachdem Sie zuvor entwässert wurde. 

Allgemeine Richtlinien

Leistung  - Für maximale Leistung dieses Produkts 

empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter 

von Hozelock Cyprio. Während der Futterzeit sollte die 

Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein. Andernfalls 

kann grünes Wasser auftreten und die Clearwater-Garantie 

verfällt.
Fördermenge  - Die besten Ergebnisse erzielt man, wenn 

der gesamte Inhalt des Teichs alle 1½ - 2½ Stunden durch 

das Vorton UVC läuft. Wir empfehlen Ihnen darauf zu 

achten, dass die Pumpe groß genug ist, um die benötigte 

Fördermenge über die vollständige Förderhöhe (die 

vertikale Entfernung zwischen der Wasseroberfläche des 

Teichs und dem Filtereinlass plus zusätzliche 0,6-0,9 m für 

Reibungsverluste am Schlauch) bereitzustellen 
Druckstufe  - Diese Vorton UVC-Modelle besitzen eine 

maximale Druckstufe von 0,7 bar (oder 7 m, 0,07 Mpa). 

Diese Einheit ist daher nicht für Filtersysteme geeignet, 

die einen hohen Gegendruck erzeugen, wie zum Beispiel 

Sandfilter.
Teichbehandlung  - Manche Medikamente/Behandlungen 

können durch die UVC-Strahlung sehr schnell abgebaut 

werden. Schalten Sie die Einheit bei der Behandlung von 

Krankheiten ab.
Bei Schlauchverbindungen sollte man besondere Vorsicht 

walten lassen, da ein Leck dazu führen kann, dass Wasser 

aus dem Teich verloren geht.
Ersatzteile  - Verwenden Sie nur Originalersatzteile von 

Hozelock Cyprio.

Anlage

  Das Hozelock Cyprio Vorton UVC kann den meisten 

Filtersystem vor oder nach der Filterung hinzugefügt 

werden, der Effekt ist der gleiche. Das Wasser muss 

durch die Einheit gepumpt werden und arbeitet nicht 

nach dem Gravitationsprinzip. In Abb. 1 wird eine 

typische Installation gezeigt.

  Positionierung - die Einheit MUSS horizontal und auf 

einem ebenen Untergrund installiert werden. Der Deckel 

eines Filters kann sich eignen, wenn er stabil genug ist.

  Schrauben Sie zur Montage des Geräts die Basis mit 3 

geeigneten Befestigungen auf die Montagefläche. 

(Siehe Abb. 2).

  Schneiden Sie zwei universelle Schlauchanschlüsse (im 

Lieferumfang enthalten) auf die richtige Schlauchgröße 

zu. Montieren Sie die Schlauchanschlüsse mit den 

mitgelieferten Dichtungen und Gewindemuttern an den 

Zu- und Ablaufgewindeverbindungen (siehe Abb. 3). Das 

Hauptgehäuse des UVC besitzt 4 Öffnungen, die 

Schlauchverbindungen können an beiden Seiten des 

UVC erfolgen. Der Zulauf muss auf der Seite des 

elektrischen Geräteanschlusses und der Ablauf auf der 

gegenüberliegenden Seite angeschlossen werden. Der 

Ablauf muss auf der gegenüberliegenden Seite des 

Hauptgehäuses angeschlossen werden, damit das 

Wasser die gesamte Gerätelänge durchlaufen muss. 

Schieben Sie die Zu- und Ablaufschläuche auf die 

Schlauchstutzen und sichern Sie diese mit geeigneten 

Schlauchschellen. Wir empfehlen die Verwendung von 

Hozelock Cyprio Schlauch und Schlauchschellen 

Summary of Contents for Vorton 11

Page 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Page 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Page 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Page 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Page 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Page 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Page 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Page 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Page 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Page 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Page 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Page 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Page 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Page 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Page 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Page 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Page 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Page 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Page 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Page 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Page 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Page 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Page 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Page 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Page 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Page 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Page 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Page 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Page 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Page 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Page 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Page 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Page 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Page 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Page 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Page 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Page 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Page 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Page 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Reviews: