background image

Contactgegevens

www.hozelock.com

1559

1554

1557

1558

Voltage

230v 50Hz

Stroomverbruik (w) 

11

18

36

55

Grootte van UV (w)

11

18

36

55

IP-rating

IP67

Maximale 

watertemperatuur

35ºC

Maximum grootte van 

vijver (ltr)

8000 12000 24000 37000

Aanbevolen debiet 

(lph)

2000

3000

6000

9250

Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet mag 

worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. Om 

mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, 

dient u het op verantwoorde wijze te recyclen om duurzaam 

hergebruik van hulpbronnen te bevorderen. Om uw gebruikte 

apparaat te retourneren, gebruikt u de reguliere retour- en 

ophaalsystemen of neemt u contact op met de winkel waar u 

het product heeft gekocht. Hier kan men het product innemen 

voor milieuvriendelijke recycling.

I

Istruzioni per l’installazione e l’uso

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI 

PRIMA DI EFFETTUARE L’INSTALLAZIONE. 

CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURE 

CONSULTAZIONI.
Questo chiarificatore Vorton a raggi ultra violetti (UVC) è 

azionato elettricamente e progettato per funzionare con 

un sistema di filtrazione per laghetti esistente. In genere, 

questi sistemi consistono di un filtro meccanico e biologico, 

pompa-filtro e tubo di collegamento. L’unità è destinata a 

uso domestico esterno.

Attenzione: Avvertimento - UV

  ATTENZIONE: Questo apparecchio contiene un 

emettitore di raggi UV-C. Un uso improprio 

dell’apparecchio o danni all’alloggiamento possono 

causare la fuoriuscita di pericolose radiazioni UV-C. 

Le radiazioni UV-C possono, anche in piccole dosi, 

causare danni agli occhi e alla pelle. 

 

La lampada è dotata di un interblocco che disattiva 

la lampada nel caso in cui l’alloggiamento sia aperto 

inavvertitamente. Quando la lampada è accesa, il suo 

funzionamento può essere verificato controllando 

che una luce bluastra sia visibile attraverso l’apposita 

finestrella sul raccordo. Non usare il Vorton UVC a secco.

  AVVERTENZA: non tentare di utilizzare l’emettitore 

UV-C quando rimosso dalla carcassa dell’apparecchio.

Importante

Questo apparecchio deve essere utilizzato solamente da 

o sotto la supervisione di un adulto responsabile, in grado 

di utilizzarlo in modo sicuro e di comprendere i rischi ad 

esso correlati. Utilizzare e conservare l’apparecchio al di 

fuori della portata di bambini o persone con ridotte abilità 

fisiche, sensoriali o mentali.

Attenzione:  

sicurezza e collegamenti elettrici

  ATTENZIONE: STACCARE SEMPRE LA SPINA O 

SCOLLEGARE DALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA 

TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI 

IMMERGERE LE MANI NELL’ACQUA DURANTE 

L’INSTALLAZIONE, LA RIPARAZIONE, LA 

MANUTENZIONE O IL TRASPORTO DEGLI STESSI.

  Il tubo trasparente all’interno dell’unità è di vetro al 

quarzo; prestare particolare cura durante l’installazione 

e la manutenzione dell’unità. Si raccomanda l’utilizzo di 

occhiali protettivi per gli occhi e di guanti.

  Il Vorton UVC è impermeabile, ma non può essere 

immerso in acqua. Posizionare l’unità orizzontalmente 

nei pressi del laghetto, ma lontano dall’acqua.

 Importante: Questo prodotto è progettato per essere 

permanentemente collegato alla rete elettrica. Per il 

collegamento alla rete elettrica, utilizzare solo un cavo a 

3 conduttori (rif. HO5 RN-F). Questo tipo di cavo ha una 

sezione trasversale in rame di un minimo 0,75 mm2, con 

isolamento in gomma policloroprene. Il collegamento 

alla rete elettrica deve essere: 

a) Permanente.
b) All’interno di un alloggiamento asciutto, impermeabile.
c) Tramite un sezionatore-interruttore a due poli dotato di 

fusibile, conformemente a BS 3676.

d) Dotato di fusibile di 3 o 5 ampere.

  I cavi esposti devono essere posizionati attentamente e 

coperti con tubi protettivi armati, soprattutto se 

possono venire in contatto con attrezzature da giardino, 

quali forche e tosatrici, oppure bambini ed animali.

  Un dispositivo di corrente residua da 30 mA max DEVE 

essere collegato alla rete elettrica.

  Le installazioni collegate permanentemente alla rete 

elettrica devono essere conformi alle normative 

elettriche nazionali e locali. In caso di dubbi riguardo il 

collegamento alla rete elettrica, consultare un 

elettricista qualificato o l’impresa elettrica dell’ente 

locale.

  Proteggere dal freddo intenso. In inverno (quando i 

pesci non sono attivi e la crescita delle alghe cessa), 

l’unità può essere disattivata. Deve essere quindi 

rimossa e svuotata.

Linee guida generali

Prestazioni - Per le massime prestazioni, raccomandiamo 

di utilizzare questo prodotto con una pompa-filtro e un 

filtro Hozelock Cyprio. L’unità deve essere in funzione per 24 

ore al giorno durante la stagione di alimentazione. In caso 

contrario, potrebbe verificarsi una proliferazione di alghe, 

invalidando la garanzia Clearwater.
Portata - Per risultati ottimali, l’intero contenuto del 

laghetto deve essere pompato attraverso il Vorton UVC 

ogni 1½ - 2½ ore. Si consiglia di dimensionare la pompa 

per fornire la portata richiesta a fronte della prevalenza 

idraulica (la distanza verticale tra la superficie dell’acqua 

Summary of Contents for Vorton 11

Page 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Page 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Page 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Page 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Page 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Page 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Page 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Page 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Page 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Page 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Page 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Page 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Page 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Page 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Page 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Page 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Page 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Page 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Page 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Page 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Page 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Page 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Page 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Page 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Page 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Page 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Page 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Page 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Page 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Page 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Page 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Page 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Page 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Page 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Page 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Page 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Page 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Page 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Page 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Reviews: