background image

  Skär två universala slangkopplingar (medföljer) så att 

de passar en slang av rätt storlek. Sätt fast slangarna till 

inloppets och utloppets stegade slanganslutningar med 

hjälp av de packningar och gängade muttrar som 

medföljer (se figur 3). Det finns 4 öppningar på 

UV-renarens huvuddel och slanganslutningarna kan 

göras på vardera sida om UV-renaren. Inloppet bör vara 

anslutet vid det elektriska höljet i änden av enheten och 

utloppet på motsatt sida. Det är viktigt att utloppet är 

på den motsatta änden av huvuddelen så att vattnet 

tvingas att flöda hela längden genom apparaten. Tryck 

fast inlopps- och utloppsslangarna på 

slanganslutningarna och säkra dem med lämpliga 

slangklämmor. Vi rekommenderar användning av slang 

och slangklämmor från Hozelock Cyprio (säljes separat). 

Undvika öglor och skarpa böjar. Håll slanglängderna så 

korta som möjligt för att minimera förluster i flöde.

  För att montera lampan, se avsnitt Underhåll.
  VARNING: Denna apparat MÅSTE vara jordad och 

det är nödvändigt att anslutningarna görs enligt 

följande: Den BRUNA ledaren måste anslutas till stiftet 

FAS, märkt ‘L’. Den BLÅA ledaren måste anslutas till 

stiftet NEUTRAL, märkt ‘N’. Den GRÖN/GULA ledaren 

måste anslutas till stiftet EARTH, märkt ‘‘. 

grön/gul = skyddsjord

brun = fas

blå = nolla

  Se avsnitt Säkerhet och elektriska anslutningar

Säkerhet och elektriska anslutningar, för anslutning till 

nätströmmen. Det går inte att byta ut strömkabeln på 

den här Vorton UV-renaren. Om kabeln skadas ska 

UV-renaren slängas. Vi rekommenderar att pump och 

UV-renare ansluts till samma uttag så att de kan 

stängas av samtisigt.

  Starta pumpen och Vorton och kontrollera för läckor. 

Kontrollera att lampan lyser med hjälp av 

inspektionsfönstret där det ska synas ett blåaktigt sken.

Bruksanvisningar

Kopplat till ett Hozelock Cyprio dammfilter med pump 

kan en Vorton UV-renare framställa rent vatten inom två 

veckor. Dock kan UV-strålning fördröja filtermognaden. 

Vid installering av ett nytt biologiskt filter, tillåt 6–8 veckor 

innan UV-ljuset slås på. Skynda på mognaden genom att 

tillsätta ett mognadsmedel som Hozelock Cyprio filterstart. 

Under mognadsprocessen kan din damm bli grön, men 

detta bör klarna inom två veckor efter det att du slagit på 

din Vorton UV-renare. Halterna av ammoniak och nitriter 

kan inledningsvis komma att stiga tack vare nedbrytning 

av alger fångade i filtret. (Kontrollera dessa nivåer med 

Hozelock Cyprio testsats). Skulle detta inträffa, avbryter 

du matningen tills dess att halterna av ammoniak och 

nitriter sjunker, varefter matningen gradvis kan återgå till 

det normala. Kör filtret och Vorton UV-renaren dygnet runt 

under matningssäsongen. Skulle du behöva stänga av pump 

och filter, stäng då även av UV-renaren. Fortsatt filtrering 

under vintern rekommenderas. UV-rening under vintern är 

valfritt, men om det föreligger frostrisk bör enheten stängas 

av, tömmas på vatten och avlägsnas. Detta förebygger 

skador på produkten.

Underhåll

Koppla alltid bort strömmen innan du börjar hantera, 

underhålla, reparera eller installera elektrisk utrustning i 

dammen. Läs relevanta underhållsanvisningar innan du 

öppnar apparaten.

  Hur bra din Vorton UV-renare presterar beror på hur 

stark UV-strålning som alstras. Denna minskar långsamt 

med tiden redan från första tändningen. UV-lampan har 

en effektiv livstid på 12 månader. Lamporna måste 

bytas ut när du märker en markant försämring av 

vattnets klarhet. Kontrollera att detta beror på en 

utbränd lampa och inte ett dåligt skött filter eller ett 

smutsigt/förkalkat lampglas. Bäggedera kan markant 

minska UV-strålningen till vattnet.

  Byt lampa inför varje ny säsong. Även om lampan 

fortfarande lyser behöver den inte avge någon 

användbar UV-strålning.

  Byta ut en lampa:

 

Skruva loss de fyra skruvarna som håller fast det 

elektriska höljet (se figur 4). Dra sedan försiktigt loss 

höljet från enheten (se figur 5).

 

12

ii

i

iii
iv

v

En platt skruvmejsel kan infogas i 

skårorna på vardera sidan av det 

elektriska höljet för att försiktigt 

bända loss det från enheten vid 

behov. 

 

En platt skruvmejsel kan infogas i 

skårorna på vardera sidan av det 

elektriska höljet för att försiktigt 

bända loss det från enheten vid 

behov.

 

Ta ut den gamla lampan genom att 

försiktigt dra loss den från fästet 

och Kassera den gamla lampan 

enligt lokala föreskrifter och 

montera den nya lampan.

 

Sätt dit reflektorplattan och tryck 

den svarta kåpan på änden av lampan.

 

Skjut försiktigt ner kvartsröret över lampan. Se till att de 

två o-ringarna vid basen av kvartsröret är rena och fria 

från skräp.

 

Skjut ner låskragen över kvartsröret och skruva fast. Du 

bör skruva ner tills stoppet på låskragen träffar stoppet 

på huset, så att kragen inte kan skruvas ner längre.

 

Sätt tillbaka det elektriska höljet. Höljet kan endast 

monteras i ett läge så försök inte att tvinga ner det. 

När det väl är på plats, sätt tillbaka de 5 skruvarna. 

Skruvarna måste vara helt nerskruvade för att säkra att 

säkerhetsspärren aktiveras.

  Särskilt i områden med hårt vatten kan kvartsröret bli 

igenkalkat, vilket påverkat effektiviteten negativt. Se 

avsnitt Underhåll för åtkomst av lampan och röret. 

Rengör röret med en mjuk trasa och ett milt 

avkalkningsmedel och skölj av med vatten innan det 

sätts tillbaka. SÄNK INTE NER ENHETEN I VATTEN.

  Skölj ur insidan av kroppen för att avlägsna smuts och 

skräp.

  Kontrollera alltid systemet noga för eventuella läckor 

innan det startas igen.

Summary of Contents for Vorton 11

Page 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Page 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Page 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Page 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Page 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Page 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Page 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Page 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Page 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Page 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Page 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Page 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Page 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Page 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Page 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Page 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Page 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Page 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Page 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Page 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Page 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Page 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Page 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Page 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Page 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Page 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Page 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Page 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Page 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Page 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Page 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Page 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Page 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Page 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Page 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Page 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Page 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Page 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Page 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Reviews: