Hozelock Cyprio Saturn Booster Installation And Operating Instructions Manual Download Page 32

Booster há algum tempo, e a válvula azul se
encontre em posição descida, deve levantar
e baixar 5 vezes a pega de autoclismo,
deixando-a em posição levantada durante
apenas 1 ou 2 segundos de cada vez, antes
de limpar a pressão o resto dos detritos,
durante 15 segundos. Isto assegurará o
desalojamento e lavagem dos detritos que
se tenham acumulado.

Tratamento das algas filamentosas

Se tiver tratado o seu lago com um produto
de marca próprio para o tratamento das
algas filamentosas, o produto faz com que
as algas se desfaçam em pedaços, os quais
podem penetrar no Booster e entupir o
filtro de rede. Para evitar que tal aconteça,
remova o Booster do sistema do filtro e
ligue novamente a mangueira da bomba do
lago directamente ao seu filtro. Pode ligar
novamente o Booster uma vez que as algas
tenham sido todas removidas do lago, o que
pode levar de 4 a 6 semanas. 

Armazenagem durante o Inverno

Se a unidade não funcionar durante o ano
inteiro, proteja-a contra a geada, escoando
para tal toda a água que contenha e
armazenando-a em local seco. 
Para escoar o aparelho, levante a alavanca
de limpeza a pressão, para vazar parte da
água, e incline depois levemente o Booster
até vazar quase toda a água. 

Manutenção

O Booster foi concebido para funcionar
continuamente e não deve necessitar de
qualquer tipo de manutenção.
No caso pouco provável de ter algum
problema, queira consultar a lista de
verificação abaixo, para identificar a causa
do mesmo. 

ATENÇÃO
CORTE AUTOMÁTICO. Para ajudar a
assegurar que o motor do seu Booster dure
muito tempo, e para evitar a possibilidade
de sofrer danos, o aparelho inclui um
dispositivo de protecção automática contra
as sobrecargas térmicas. O dispositivo
desliga automaticamente o motor em caso
de sobreaquecimento. Se tal ocorrer,
desligue a ligação do motor à rede de
alimentação eléctrica. Verifique qual a causa
do problema. Geralmente trata-se de uma
interrupção da corrente de água a passar
pelo Booster. Verifique se a bomba do lago
está a funcionar correctamente e se a água
está a passar pelo sistema de filtração.
Aguarde 15 minutos para o motor arrefecer
e se reiniciar automaticamente. Depois ligue
novamente a corrente eléctrica ao motor. Se
o problema persistir, é porque o motor tem
uma avaria que deve ser investigada,
seguindo-se a mesma sequência tal como se
a válvula azul do filtro permanecesse
baixada.

As válvulas que se encontram no conjunto
da secção de admissão podem ser utilizadas
para ajudar a determinar qual o problema.
A válvula de passagem por cima do filtro é
vermelha e, em circunstâncias normais de
funcionamento, a válvula encontra-se
completamente descida, não podendo ser
visualizada através da tampa transparente.
A válvula sensível de regulação da pressão é
azul e, em circunstâncias normais de
funcionamento, deve estar em posição
suficientemente elevada para ser visualizada
através da tampa azul translúcida (Fig. 24).  

Nota: As duas tampas são de modelo
diferente e devem ser substituídas por
peças idênticas, ou seja, a tampa azul deve
ser colocada sobre a válvula azul e a tampa
transparente deve ser colocada sobre a
válvula vermelha. As tampas utilizam um
sistema de engate tipo baioneta. Para
remover uma tampa, utilize a chave
fornecida (‘A’, na Fig. 1). Rode a tampa cerca

de 20º, em direcção directa, levante
ligeiramente e depois rode-a em direcção
retrógrada até remover (Fig. 23).
Problemas possíveis:

Se a válvula azul do Filtro permanecer em
posição descida (permanentemente), e se
verificar a saída de uma quantidade muito
reduzida de detritos, é provável que a
retrolavagem se tenha tornado ineficiente e
que o filtro de rede se encontre bloqueado: 
• Examine a fonte de alimentação do

Saturn Booster. Se a mesma estiver a
funcionar: 

• Desligue a bomba do lago e a fonte de

alimentação (do Saturn Booster)

• Em primeiro lugar, verifique se a válvula

azul está livre de detritos; para tal,
remova a tampa azul. Se a válvula estiver
aberta devido à presença de detritos,
remova os mesmos e verifique
novamente se o aparelho funciona
correctamente. Se continuar a ter
problemas, efectue os seguintes testes.

• Remova a tampa do Saturn Booster,

desaparafusando para tal os oito
parafusos de porca com a chave macho
fornecida (Fig. 12).

• Ligue a fonte de alimentação do Booster.

A água deverá começar a correr de
ambos os lados do rotor de cor creme,
fazendo com que o rotor comece a girar. 

• Se não sair nenhuma água das

extremidades do rotor, é sinal de que o
motor de lavagem de contracorrente está
defeituoso e precisa de ser substituído
(consulte '

Substituição do motor

'). 

• Se a água estiver a correr das

extremidades do rotor mas o rotor não
estiver a girar, talvez o rotor tenha ficado
parcialmente entupido, em cujo caso
precisa de ser desmantelado para ser
desentupido (consulte '

Desentupimento

do rotor

'). 

• Se tudo tiver um aspecto normal, deve

limpar as peças do motor com uma
mangueira de jardim, de forma a
remover todos os detritos, voltando
depois a montar o motor. 

Se a válvula vermelha estiver erguida e a
água estiver a retornar ao lago através da
mangueira de passagem por cima do filtro, 

E

se a válvula azul se encontrar na sua posição
normal (levantada), é provável que exista
uma restrição da corrente a jusante do
Saturn Booster, em cujo caso:
• Verifique se a mangueira de saída entre o

Saturn Booster o seu sistema de filtração
se encontra livre de obstruções, e se a
mangueira de saída não se encontra
elevada a mais de 1 metro. 

• Se o seu sistema de filtração estiver

fechado (ou seja, se a água não estiver a
retornar ao lafo graças à força da
gravidade), examine e limpe o seu
sistema de filtração.

• Se nenhum destes sistemas apresentar

problemas, é possível que alguns detritos
tenham ficado presos na base da válvula.
Para remover os detritos, remova a
tampa transparente com a chave
fornecida (Fig. 23) e levante a montagem
da válvula vermelha. Remova os detritos
que aí encontrar, verifique se a vedação
de espuma da válvula sofreu danos e
volte a montar o conjunto. 

Se a mangueira de lavagem de
contracorrente continuar a pingar água
depois de se efectuar a lavagem a pressão,
levante e baixe duas ou três vezes a
alavanca de lavagem a pressão, a fim de
deslocar quaisquer detritos que possam não
permitir que a válvula se feche
devidamente. 

3. CONSERTOS

Substituição do motor

• Desligue a bomba do lago e faça o

isolamento eléctrico do Saturn Booster.

• Desligue o cabo do Saturn Booster da sua

fonte de alimentação.

• Puxe a alavanca de limpeza a pressão

para cima, de forma a baixar o nível de
água contido no Saturn Booster.

• Se necessário, desligue as duas

mangueiras ligadas ao conjunto de
admissão.

• Remova a tampa do Saturn Booster,

desaparafusando para tal os 8 parafusos
com a chave macho fornecida, e pondo-a
de lado (Fig. 12)

• Levante cuidadosamente a moldagem de

cor creme, retirando-a do recipiente (Fig.
13). Desta maneira, retirará o conjunto
completo de lavagem de contracorrente
para fora do recipiente (incluindo o
motor). 

• Inverta o conjunto de lavagem de

contracorrente sobre o recipiente – o
cabo eléctrico do motor tem folga
suficiente para lhe permitir fazê-lo (Fig.
14).

Nessa altura, convém preparar-se para
orientar o cabo eléctrico do novo motor. O
modo mais fácil de o fazer é prender um
pedaço de cordel à extremidade solta do
cabo eléctrico original. Pode então servir-se
deste cordel para puxar o novo cabo
eléctrico até passar pela junta do cabo para
o exterior do Booster:
• Afrouxe a junta do cabo no sítio onde o

cabo penetra no recipiente (Fig. 15).

• Prenda cerca de 2 m de cordel a um dos

condutores internos da extremidade solta
do cabo eléctrico.

• Puxe cuidadosamente pelo cabo eléctrico,

introduzindo-o no Saturn Booster, até o
cordel se tornar acessível tanto do
interior como do exterior. Este cordel
deve ser utilizado para puxar pelo cabo
eléctrico do motor, para orientação do
cabo eléctrico de substituição (Fig. 16).

• Remova o cordel que está atado ao cabo

eléctrico.

• Desaparafuse o único parafuso central

(Fig. 17) e levante cuidadosamente a
moldagem preta.

• Desaparafuse os quatro parafusos que

prendem o motor em posição (Fig. 18) e
levante lentamente o motor e o cabo até
saírem.

• Aparafuse o motor de substituição,

utilizando os mesmos quatro parafusos.

• Prenda o cordel ao novo cabo eléctrico e

puxe por ele cuidadosamente, até ao fim,
até ter uma folga de cerca de 200 mm
(para permitir que o conjunto de
conjunto de lavagem de contracorrente
fique virado na direcção correcta para
tornar a ser montado).

Para montar novamente o conjunto, execute
as etapas empreendidas para o
desmantelamento, ao contrário, observando
porém o seguinte: 
• Certifique-se de que o conjunto de

lavagem de contracorrente se encontra
correctamente posicionado (Fig. 19).

• Utilizando uma chave plana de 19 mm,

apertar a porca que se encontra na junta
do cabo (Fig. 15), e não se esqueça de
verificar se há alguma fuga depois de
reiniciar o mecanismo.  

• Certifique-se de que a vedação principal

se encontra posicionada em segurança na
tampa. A vedação é ligeiramente mais
pequena do que a tampa, para assegurar
que se mantém em posição quando a

Summary of Contents for Saturn Booster

Page 1: ...INSTALLEREN EERST AANDACHTIG DOORLEZEN INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING L S INSTRUKTIONEN NOGGRANT F RE INSTALLATION INSTALLATIONS OG BRUGSVEJLEDNING L S VEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM F R INSTALLAT...

Page 2: ...ol department for advice before you start installation and they will let you know how to get your installation approved If in any doubt about wiring to the mains supply consult a qualified electrician...

Page 3: ...the Saturn Booster reducing the flow rate can often lead to improved water clarity and quality as a result of lower flow velocity through the mechanical filter increased dwell time for biological acti...

Page 4: ...unit upright on the ground Undo the central bolt holding the top of the backwash assembly using the Allen key supplied Fig 21 The cream rotor may now be lifted up and removed Fig 22 Inspect the rotor...

Page 5: ...ur un grand nombre d installations Cependant les conditions suivantes doivent tre respect es Le d bit d eau qui passe dans le Saturn Booster doit se situ entre 3 500 litres et 8 000 litres par heure L...

Page 6: ...d vacuer tous les d bris pendant 15 secondes Cela permettra aux d bris qui se sont accumul s d tre d log s et vacu s Traitement des algues filamenteuses Si vous avez trait vos algues filamenteuses ave...

Page 7: ...che de l assemblage de lavage contre courant fig 13 Placez l assemblage de lavage contre courant debout sur le sol D vissez le boulon central maintenant la partie sup rieure de l assemblage de lavage...

Page 8: ...TALLATION Wichtig Der Saturn Booster kann an den verschiedensten Installationen angebracht werden sofern die folgenden Bedingungen gegeben sind Durch den Saturn Booster m ssen zwischen 3500 und 8000 L...

Page 9: ...rger t sofern installiert ausgesetzt wird Durch den Einbau eines Ventils in den Schlauch der Teichpumpe Abb 9 ist die Durchflussmenge leicht regelbar Ist die Teichpumpe stark verschmutzt kann das auch...

Page 10: ...en ist hat sich eventuell Schmutz auf dem Ventilsitz abgelagert Entfernen Sie die durchsichtige Kappe mit dem mitgelieferten Schl ssel Abb 23 und heben Sie die rote Ventilbaugruppe heraus Entfernen Si...

Page 11: ...sollevare l apposita maniglia per scaricare un po d acqua e quindi inclinarlo per svuotarlo completamente IMPORTANTE il Booster prodotto a tenuta e pu essere installato sotto il livello del laghetto S...

Page 12: ...ciascuna volta prima di spurgare i detriti per 15 secondi Ci consentir di smuovere ed eliminare eventuali accumuli di detriti Trattamento tappeto d alghe Il trattamento del tappeto d alghe con un app...

Page 13: ...are il rotore per eventuali segni di ostruzione Se l ostruzione non pu essere rimossa con un getto d acqua il rotore dovr essere smontato svitando le 8 viti Una volta smontato pulirne l interno La pro...

Page 14: ...n de pomp die de Saturn Booster voedt mag niet meer bedragen dan 6 m 9 psi 0 6 bar De uitlaat en wegvoerslangen mogen niet meer dan 1 m boven hun aansluiting aan het uitlaatstuk komen Om de installati...

Page 15: ...k en zal normaalgesproken geen onderhoud behoeven Gebruik in het onwaarschijnlijke geval dat u een probleem heeft onderstaande checklist om de oorzaak te achterhalen WAARSCHUWING AUTOMATISCHE STROOMON...

Page 16: ...et cr mekleurig afgietsel en plaats deze terug op het gaasfilter en de binnenbehuizing voordat u het apparaat weer in elkaar zet Plaats het deksel voorzichtig terug waarbij u erop let dat de afdichtin...

Page 17: ...kommer filterf rbig ngsventilen att p verka prestanda f r Saturn Booster Saturn Booster ska st llas p en sl t och nivellerad yta exempelvis en stenplatta Slangar till in och utlopp Kapa din befintliga...

Page 18: ...en roterar Om det inte kommer vatten ur rotor ndarna r backspolningens motor defekt och m ste d rmed bytas se Byte av motor Om vatten str mmar ur rotor ndarna men denna st r still kan rotorn ha blivit...

Page 19: ...ilen kan alt afh ngig af str mningshastigheden og affaldsm ngden bev ge sig nedad under normal drift hvilket viser at den regulerer trykket SIKKERHED OG ELEKTRISKE FORBINDELSER i overensstemmelse med...

Page 20: ...g Biofilteret er for stor Hvis filtersystemet f eks er anbragt p toppen af et vandfald skal Saturn Booster helst placeres i samme h jde Bekr ft at skyl v k ventilen fungerer ved at l fte skyl v k h nd...

Page 21: ...siden af Saturn Booster L sn kabelstudsen p det sted hvor str mkablet g r ind i beholderen Fig 15 Bind ca 2m snor i en af de de to indre str mledere i den frie ende af str mkablet Tr k forsigtigt str...

Page 22: ...el terminal que va a TIERRA que puede estar se alado con una E o tener el color verde amarillo Los tramos de cable expuestos deben colocarse en posici n apropiada y en caso necesario contar con protec...

Page 23: ...e desechos Si el flujo de agua de la manguera fuera muy inferior al caudal que entra en el sistema de filtraci n compruebe que no exista ninguna obstrucci n en la manguera de eliminaci n de desechos y...

Page 24: ...ornillos y d jelos a un lado Fig 12 Levante con cuidado la moldura color crema y s quela del recipiente fig 13 De este modo se puede sacar del recipiente todo el conjunto de lavado incluyendo el motor...

Page 25: ...skea virta Sininen 0 Vihre keltainen maa RUSKEA kaapeli on liitett v VIRTA liittimeen jossa saattaa olla merkki L tai joka on ruskea tai punainen SININEN kaapeli on liitett v 0 liittimeen jossa saatta...

Page 26: ...merkki siit ett se s telee painetta Jos j rjestelm si pumppaa lammestasi pois runsaasti roskia sininen venttiili pysyy osittain auki T ss tilanteessa on suositeltavaa ett Boosterin j te huuhdellaan po...

Page 27: ...Saturn Booster er et innovativt selvrensende mekanisk forfilter Saturn Booster er beregnet til brukes foran et biologisk filter med pumpetilf rsel til fiskedammer p mellom 7 000 og 16 000 liter og vi...

Page 28: ...en nedre tilkoplingen p utl psmontasjen ved bruk av slangestussen og slangeklemmen som f lger med Fig 8A Husk at enden p denne slangen ikke m v re mer enn n meter h yere enn Saturn Booster Filterets o...

Page 29: ...slange OG hvis den bl ventilen er i den vanlige stillingen n r den er i gang oppe er det sannsynlig at det er en str mningsrestriksjon nedstr m for Saturn Booster Sjekk at utl psslangen mellom Saturn...

Page 30: ...em toda a rede do filtro no interior do Saturn Booster Dependendo da velocidade da corrente e do n vel de detritos a v lvula pode baixar durante o seu funcionamento normal o que indica que est a regul...

Page 31: ...a bomba do lago est a funcionar e se a mangueira de admiss o do Saturn Booster est devidamente conectada conex o de cima do conjunto de admiss o Ligue a fonte de alimenta o do Saturn Booster O Saturn...

Page 32: ...do rotor sinal de que o motor de lavagem de contracorrente est defeituoso e precisa de ser substitu do consulte Substitui o do motor Se a gua estiver a correr das extremidades do rotor mas o rotor n o...

Page 33: ...ezpiecze stwo w trakcie u ytkowania urz dzenia Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem os b doros ych Urz dzenie nie jest zabawk OPIS Opracowanie filtra Saturn Booster trwa o kilka lat Konstrukcj filt...

Page 34: ...pomocy za czonej opaski zaciskowej oraz ko c wki do w a rys 8A Uwaga koniec w a nie mo e znajdowa si na wysoko ci powy ej jednego metra ponad filtr Saturn Booster W obej ciowy filtra Obej ciowy w fil...

Page 35: ...em rub przy u yciu za czonego klucza imbusowego rys 12 w czy dop yw pr du do filtra Saturn Booster Woda powinna wyp ywa z obu ko c w kremowego wirnika powoduj c obracanie si wirnika je eli z ko c w wi...

Page 36: ...ie potrzeby oczy ci Czarna gumowa uszczelka na wierzchu siatki filtruj cej oraz uszczelka na wierzchu wewn trznego zbiornika mog y zsun si wraz z unoszonym kremowym elementem W takim wypadku nale y pr...

Page 37: ...4 MAX 1M 5 6 7 8A 9 A B B 8B...

Page 38: ...10 11 12 13 14 15 16...

Page 39: ...17 18 19 20 21 22...

Page 40: ...isvuil doen S F r inte kastas i hush llssoporna FIN Ei saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana N Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall DK M ikke bortskaffes med det almindelige husholdnings...

Reviews: