Hozelock Cyprio Saturn Booster Installation And Operating Instructions Manual Download Page 31

elevação de 200 mm (9") acima do fundo
do lago. Isto evita que os sedimentos
presentes no fundo do lago soterrem o
filtro e, no caso de haver uma fuga no
exterior do lago, não permite que o lago
seja completamente esvaziado. Se o lago
tiver muitos detritos no fundo, convém
remover os mesmos com um aspirador
para lago, antes de instalar novo filtro. 

• O Saturn Booster deve ser instalado

directamente a seguir à bomba que se
encontra dentro do lago e antes do Filtro
e do Clarificador de Raios Ultravioleta
(UVC). 

• A bomba que alimenta o Saturn Booster

não deve ter uma pressão máxima de
mais de 6 m (9 psi, 0,6 bar).

• As mangueiras de saída e remoção da

lama não deve ficar a mais de 1 metro de
altura acima do conjunto de saída. 

Para concluir esta instalação são necessárias
duas mangueiras adicionais: 
1. Uma com 25 mm, 32 mm ou 40 mm de

diâmetro, para remoção dos detritos do
Saturn Booster para um canteiro ou local
de escoamento convenientemente
situado (a mangueira de extracção ou
Flush Away)

2. Uma mangueira com um diâmetro igual

ao da mangueira da bomba do seu lago,
para ligação da válvula de passagem por
cima do filtro do seu Saturn Booster e
retorno ao lago (a mangueira de
passagem ou bypass).

Montagem

Desembale todos os itens que se encontram
na caixa (Fig. 1).
Para montar o Booster, basta montar o
conjunto de admissão (consulte a Fig. 2)
• Empurre levemente o conjunto de

admissão contra a tampa, alinhando
cuidadosamente as duas válvulas (Fig. 2B)

• Volte a encaixar, aparafusar e apertar os

dois parafusos, apertando-os bem com
ajuda da chave macho fornecida (Fig. 2C)

Instalação

O Saturn Booster deve ser posicionado fora
do lago, numa posição de acesso fácil, onde
a mangueira de extracção dos resíduos possa
ser orientada em direcção a um canteiro ou
dreno convenientemente situado. O Saturn
Booster deve ser conectado directamente à
mangueira da bomba, situada dentro do
lago (ou seja, antes do filtro [e do
clarificador de raios ultravioleta, caso seja
utilizado]) (Fig. 3). As mangueiras de saída e
remoção dos resíduos não deve ter uma
elevação de mais de um metro acima do
Saturn Booster (Fig. 4), caso contrário a
válvula de passagem por cima do filtro
afectará a performance do Saturn Booster.
O Saturn Booster deve ser colocado sobre
uma superfície lisa e plana, como, por
exemplo, uma laje de pavimentação.

Mangueiras de admissão e saída:

• Corte a sua mangueira com um serrote,

na posição onde pretende instalar o
Booster, certificando-se de que o
comprimento de mangueira entre o
Booster e o seu filtro não é superior a 2
m (Fig. 5).

• Caso esteja a utilizar uma mangueira de

32 mm ou de 40 mm, corte as peças de
extremidade fornecidas, utilizando uma
serra de arco, até encaixarem (Fig. 6) e
afixe à conexão superior do conjunto de
admissão e do conjunto de saída. 

• Enrole as tiras de espuma adesiva  em

torno da mangueira e posicione os clipes
sobre as tiras de espuma, para fazer a
conexão entre a mangueira proveniente
da bomba do lago e a peça de encaixe do
conjunto de encaixe na admissão (Fig.

7A), e entre a mangueira do filtro e a
peça de encaixe do conjunto de encaixe
na saída (Fig. 7B).  

Mangueira de extracção:

A mangueira de extracção pode ter um
diâmetro de 25 mm, 32 mm ou 40 mm, e faz
a ligação à conexão de baixo do conjunto de
saída, ligação efectuada por intermédio das
peças de extremidade e dos agrafos jubilee
fornecidos (Fig. 8A). Lembre-se de que a
extremidade desta mangueira não deve ficar
mais de um metro acima da altura da
posição do Saturn Booster.

Mangueira de passagem por cima do filtro:

A mangueira de passagem por cima do filtro
deve ter o mesmo diâmetro que a
mangueira da bomba do lago, e deve ser
ligada à conexão de baixo do conjunto de
admissão, por intermédio das peças de
extremidade e dos agrafos jubilee
fornecidos (Fig. 8B).

Ao ligar pela primeira vez o seu Saturn
Booster 

Uma vez que tenha ligado o cabo de
alimentação eléctrica à rede de alimentação,
em conformidade com as instruções de
segurança e electricidade acima indicadas,
ficará pronto para começar. 
• Carregue na alavanca de limpeza a

pressão, até ao fundo, para se certificar
de que a mangueira de extracção não
contém nenhum trajecto de fuga. 

• Ligue a bomba do lago. Passados um ou

dois minutos, a água começará a passar
pelo Saturn Booster, penetrando no seu
sistema de filtração. 

!

Se, passados um ou dois minutos,
nenhuma água passar para o sistema de
filtração, verifique novamente se a
bomba do lago está a funcionar e se a
mangueira de admissão do Saturn
Booster está devidamente conectada à
conexão de cima do conjunto de
admissão. 

• Ligue a fonte de alimentação do Saturn

Booster. O Saturn Booster iniciará a
lavagem de contracorrente do conteúdo
do filtro interno de rede, removendo os
detritos sólidos que se depositam no
fundo do recipiente.

• Certifique-se de que nenhuma água está

a correr da mangueira de extracção e da
mangueira de passagem por cima do
filtro.

!

Se estiver água a sair da mangueira de
extracção, verifique se a alavanca de
limpeza a pressão está carregada até ao
fundo. Se a água continuar a correr da
mangueira, levante e baixe a alavanca,
duas ou três vezes, para desprender
quaisquer detritos que tenham ficado
presos na válvula. 

!

Se correr água da mangueira de
passagem por cima do filtro, é porque a
pressão dentro do Saturn Booster é
demasiado elevada. Esse fenómeno pode
ser causado por três possibilidades: 

1) A bomba do seu lago está a produzir uma

corrente/pressão demasiado grande.
Desde que a corrente em direcção ao
sistema de filtração seja razoável, isso
não constitui qualquer problema; porém,
se colocar uma válvula na mangueira da
bomba do lago, para limitar a corrente
para o Booster, a válvula de sobrepressão
deixará de funcionar o tempo todo (Fig.
9).

2) A corrente de água da abertura de saída

do Saturn Booster para o lago está a
sofrer restrições. Examine todas as
mangueiras entre o Saturn Booster e o
seu sistema de filtração, verificando se
estão livres de obstruções. Verifique se o

seu sistema de filtração está a restringir a
corrente.

3) A diferença entre as alturas do Saturn

Booster e o Biofilter é demasiada. Se o
seu sistema de filtração estiver
posicionado no topo de uma cascata, por
exemplo, é melhor colocar o Saturn
Booster à mesma altura.

• Certifique-se de que a válvula de limpeza

a pressão está a funcionar, levantando
para tal a alavanca de limpeza de pressão
e verificando se a água está a correr da
mangueira de extracção. Se a corrente de
ar proveniente da mangueira for muito
inferior à que esteja a entrar no sistema
de filtração, verifique se a mangueira de
extracção tem alguma obstrução, e
certifique-se de novo que não está a mais
de um metro de altura acima do Saturn
Booster.

2. FUNCIONAMENTO E
MANUTENÇÃO

Funcionamento:
Lavagem dos desperdícios

Deve lavar os resíduos acumulados pelo
menos uma vez por semana. Para o fazer,
levante a alavanca de lavagem a pressão
(Fig. 10). Quando a alavanca de lavagem se
encontra completamente elevada, a
corrente de água é dirigida novamente para
a mangueira de drenagem.  
Regra geral, todos os detritos são lavados
dentro de quinze segundos. Para confirmar
esta acção, olhe para a secção visível da peça
translúcida de extremidade da mangueira, e
aguarde até a água a correr pela peça
desaparecer. 
Uma vez terminada a tarefa, baixe a
alavanca (Fig. 11) de forma a dirigir
novamente a corrente para o seu sistema de
filtração. Se a água continuar a correr da
mangueira de drenagem, levante e baixe a
alavanca de lavagem, uma ou duas vezes,
para desalojar os detritos que possam ter
ficado presos na válvula.   

Válvula sensível de regulação da pressão
(Azul)

Dependendo da velocidade da corrente e do
nível de detritos presentes, a válvula azul
pode baixar durante o seu funcionamento
normal, o que indica que está a regular a
pressão. Se a sua instalação contiver um alto
nível de detritos, bombeados para fora do
lago, a válvula azul permanecerá
parcialmente aberta. Nestes casos
recomendamos que o consumidor lave o
Booster diariamente, para dele retirar os
detritos. Durante a lavagem, a válvula
levanta-se por completo, mas baixa-se
depois parcialmente pouco depois de se
completar a operação. Nestas circunstâncias,
embora o Saturn Booster continue a
remover grandes quantidades de detritos, a
redução da velocidade da corrente pode
melhorar ainda mais o desempenho do
aparelho. Quando o Saturn Booster começa
a fornecer uma filtração mais adequada, a
redução da velocidade da corrente resulta
muitas vezes num aumento da limpidez e
qualidade das águas, como resultado da
diminuição da corrente que passa pelo filtro
mecânico, do aumento do tempo de espera
para a acção biológica, e do aumento da
exposição da água aos raios ultra-violeta
(caso se utilize esse dispositivo). A colocação
de uma válvula na mangueira da bomba do
lago (fig. 9) constitui um método simples de
ajustar a corrente.   
Outra causa dos aumentos dos níveis de
detritos é o posicionamento da bomba do
lago no fundo de um lago muito sujo (ver o
ponto 3 no capítulo 'Instalação'). 
Caso não se tenham retirado as lamas do

Summary of Contents for Saturn Booster

Page 1: ...INSTALLEREN EERST AANDACHTIG DOORLEZEN INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING L S INSTRUKTIONEN NOGGRANT F RE INSTALLATION INSTALLATIONS OG BRUGSVEJLEDNING L S VEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM F R INSTALLAT...

Page 2: ...ol department for advice before you start installation and they will let you know how to get your installation approved If in any doubt about wiring to the mains supply consult a qualified electrician...

Page 3: ...the Saturn Booster reducing the flow rate can often lead to improved water clarity and quality as a result of lower flow velocity through the mechanical filter increased dwell time for biological acti...

Page 4: ...unit upright on the ground Undo the central bolt holding the top of the backwash assembly using the Allen key supplied Fig 21 The cream rotor may now be lifted up and removed Fig 22 Inspect the rotor...

Page 5: ...ur un grand nombre d installations Cependant les conditions suivantes doivent tre respect es Le d bit d eau qui passe dans le Saturn Booster doit se situ entre 3 500 litres et 8 000 litres par heure L...

Page 6: ...d vacuer tous les d bris pendant 15 secondes Cela permettra aux d bris qui se sont accumul s d tre d log s et vacu s Traitement des algues filamenteuses Si vous avez trait vos algues filamenteuses ave...

Page 7: ...che de l assemblage de lavage contre courant fig 13 Placez l assemblage de lavage contre courant debout sur le sol D vissez le boulon central maintenant la partie sup rieure de l assemblage de lavage...

Page 8: ...TALLATION Wichtig Der Saturn Booster kann an den verschiedensten Installationen angebracht werden sofern die folgenden Bedingungen gegeben sind Durch den Saturn Booster m ssen zwischen 3500 und 8000 L...

Page 9: ...rger t sofern installiert ausgesetzt wird Durch den Einbau eines Ventils in den Schlauch der Teichpumpe Abb 9 ist die Durchflussmenge leicht regelbar Ist die Teichpumpe stark verschmutzt kann das auch...

Page 10: ...en ist hat sich eventuell Schmutz auf dem Ventilsitz abgelagert Entfernen Sie die durchsichtige Kappe mit dem mitgelieferten Schl ssel Abb 23 und heben Sie die rote Ventilbaugruppe heraus Entfernen Si...

Page 11: ...sollevare l apposita maniglia per scaricare un po d acqua e quindi inclinarlo per svuotarlo completamente IMPORTANTE il Booster prodotto a tenuta e pu essere installato sotto il livello del laghetto S...

Page 12: ...ciascuna volta prima di spurgare i detriti per 15 secondi Ci consentir di smuovere ed eliminare eventuali accumuli di detriti Trattamento tappeto d alghe Il trattamento del tappeto d alghe con un app...

Page 13: ...are il rotore per eventuali segni di ostruzione Se l ostruzione non pu essere rimossa con un getto d acqua il rotore dovr essere smontato svitando le 8 viti Una volta smontato pulirne l interno La pro...

Page 14: ...n de pomp die de Saturn Booster voedt mag niet meer bedragen dan 6 m 9 psi 0 6 bar De uitlaat en wegvoerslangen mogen niet meer dan 1 m boven hun aansluiting aan het uitlaatstuk komen Om de installati...

Page 15: ...k en zal normaalgesproken geen onderhoud behoeven Gebruik in het onwaarschijnlijke geval dat u een probleem heeft onderstaande checklist om de oorzaak te achterhalen WAARSCHUWING AUTOMATISCHE STROOMON...

Page 16: ...et cr mekleurig afgietsel en plaats deze terug op het gaasfilter en de binnenbehuizing voordat u het apparaat weer in elkaar zet Plaats het deksel voorzichtig terug waarbij u erop let dat de afdichtin...

Page 17: ...kommer filterf rbig ngsventilen att p verka prestanda f r Saturn Booster Saturn Booster ska st llas p en sl t och nivellerad yta exempelvis en stenplatta Slangar till in och utlopp Kapa din befintliga...

Page 18: ...en roterar Om det inte kommer vatten ur rotor ndarna r backspolningens motor defekt och m ste d rmed bytas se Byte av motor Om vatten str mmar ur rotor ndarna men denna st r still kan rotorn ha blivit...

Page 19: ...ilen kan alt afh ngig af str mningshastigheden og affaldsm ngden bev ge sig nedad under normal drift hvilket viser at den regulerer trykket SIKKERHED OG ELEKTRISKE FORBINDELSER i overensstemmelse med...

Page 20: ...g Biofilteret er for stor Hvis filtersystemet f eks er anbragt p toppen af et vandfald skal Saturn Booster helst placeres i samme h jde Bekr ft at skyl v k ventilen fungerer ved at l fte skyl v k h nd...

Page 21: ...siden af Saturn Booster L sn kabelstudsen p det sted hvor str mkablet g r ind i beholderen Fig 15 Bind ca 2m snor i en af de de to indre str mledere i den frie ende af str mkablet Tr k forsigtigt str...

Page 22: ...el terminal que va a TIERRA que puede estar se alado con una E o tener el color verde amarillo Los tramos de cable expuestos deben colocarse en posici n apropiada y en caso necesario contar con protec...

Page 23: ...e desechos Si el flujo de agua de la manguera fuera muy inferior al caudal que entra en el sistema de filtraci n compruebe que no exista ninguna obstrucci n en la manguera de eliminaci n de desechos y...

Page 24: ...ornillos y d jelos a un lado Fig 12 Levante con cuidado la moldura color crema y s quela del recipiente fig 13 De este modo se puede sacar del recipiente todo el conjunto de lavado incluyendo el motor...

Page 25: ...skea virta Sininen 0 Vihre keltainen maa RUSKEA kaapeli on liitett v VIRTA liittimeen jossa saattaa olla merkki L tai joka on ruskea tai punainen SININEN kaapeli on liitett v 0 liittimeen jossa saatta...

Page 26: ...merkki siit ett se s telee painetta Jos j rjestelm si pumppaa lammestasi pois runsaasti roskia sininen venttiili pysyy osittain auki T ss tilanteessa on suositeltavaa ett Boosterin j te huuhdellaan po...

Page 27: ...Saturn Booster er et innovativt selvrensende mekanisk forfilter Saturn Booster er beregnet til brukes foran et biologisk filter med pumpetilf rsel til fiskedammer p mellom 7 000 og 16 000 liter og vi...

Page 28: ...en nedre tilkoplingen p utl psmontasjen ved bruk av slangestussen og slangeklemmen som f lger med Fig 8A Husk at enden p denne slangen ikke m v re mer enn n meter h yere enn Saturn Booster Filterets o...

Page 29: ...slange OG hvis den bl ventilen er i den vanlige stillingen n r den er i gang oppe er det sannsynlig at det er en str mningsrestriksjon nedstr m for Saturn Booster Sjekk at utl psslangen mellom Saturn...

Page 30: ...em toda a rede do filtro no interior do Saturn Booster Dependendo da velocidade da corrente e do n vel de detritos a v lvula pode baixar durante o seu funcionamento normal o que indica que est a regul...

Page 31: ...a bomba do lago est a funcionar e se a mangueira de admiss o do Saturn Booster est devidamente conectada conex o de cima do conjunto de admiss o Ligue a fonte de alimenta o do Saturn Booster O Saturn...

Page 32: ...do rotor sinal de que o motor de lavagem de contracorrente est defeituoso e precisa de ser substitu do consulte Substitui o do motor Se a gua estiver a correr das extremidades do rotor mas o rotor n o...

Page 33: ...ezpiecze stwo w trakcie u ytkowania urz dzenia Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem os b doros ych Urz dzenie nie jest zabawk OPIS Opracowanie filtra Saturn Booster trwa o kilka lat Konstrukcj filt...

Page 34: ...pomocy za czonej opaski zaciskowej oraz ko c wki do w a rys 8A Uwaga koniec w a nie mo e znajdowa si na wysoko ci powy ej jednego metra ponad filtr Saturn Booster W obej ciowy filtra Obej ciowy w fil...

Page 35: ...em rub przy u yciu za czonego klucza imbusowego rys 12 w czy dop yw pr du do filtra Saturn Booster Woda powinna wyp ywa z obu ko c w kremowego wirnika powoduj c obracanie si wirnika je eli z ko c w wi...

Page 36: ...ie potrzeby oczy ci Czarna gumowa uszczelka na wierzchu siatki filtruj cej oraz uszczelka na wierzchu wewn trznego zbiornika mog y zsun si wraz z unoszonym kremowym elementem W takim wypadku nale y pr...

Page 37: ...4 MAX 1M 5 6 7 8A 9 A B B 8B...

Page 38: ...10 11 12 13 14 15 16...

Page 39: ...17 18 19 20 21 22...

Page 40: ...isvuil doen S F r inte kastas i hush llssoporna FIN Ei saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana N Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall DK M ikke bortskaffes med det almindelige husholdnings...

Reviews: