background image

21

21

www.hoppediz.de    ·    www.hoppediz.com    ·    www.hoppediz.fr

Ziehen Sie dieses Schulterband über Ihre Schulter nach vorne, damit der

erste Teil des Tragebeutels über den Rücken Ihres Babys gleitet. Dabei

stützt weiterhin eine Hand das Baby im Tragebeutel.

Pull this strap over your shoulder to the front so that the first part of carrying

pouch slides over your baby’s back. One hand still supports your baby in

the carrying pouch.

Faites passer cette bretelle par-dessus votre épaule vers l’avant afin que la

première partie de la poche glisse le long du dos de votre bébé. Pendant

ce temps, une de vos mains soutient votre enfant dans le porte-bébé.

Halten Sie Ihr Baby fest, indem Sie

es mit einer Hand unter seinem Po

unterstützen. 

Hold your baby tightly by suppor-

ting its bottom with one hand.

Maintenez votre bébé en le soute-

nant d’une main sous ses fesses.

Führen Sie ein Schulter band unter

Spannung vor Ihren Körper… 

Guide one shoulder strap tightly in

front of your body…

Faites passez une bretelle, tendue,

devant vous…

und klemmen es zwischen Ihre

Beine.

and clamp it between your legs.

et coincez-la entre vos jambes.

Nun halten Sie Ihr Baby mit einer Hand fest und führen mit der anderen

Hand das Schulterband unter Spannung nach vorne.

Now hold your baby firmly with one hand and guide the shoulder strap

tautly to the front with the other hand.

Maintenez alors votre bébé d’une main et de l’autre faites passer la 

bretelle vers l’avant en la tendant.

Nehmen Sie nun das andere Schul -

terband mit der anderen Hand auf

und straffen sie beide Schulter -

bänder,

Subsequently grasp the other shoul-

der strap with your other hand and

tauten both shoulder straps

Prenez maintenant l’autre bretelle

de l’autre main et tendez les deux

bretelles,

indem Sie Ihre Arme seitlich wegziehen und ca. auf Ihre Kopfhöhe bringen.

Achten Sie dabei darauf, dass das Baby dicht an Ihrem Rücken sitzt und der

Tragesack sich wie eine zweite Haut um den Rücken Ihres Babys legt.

by moving your arms laterally and lifting them up to your head. Make sure

that your baby is close to your back and that the carrying pouch fits around

your baby’s back like a second skin.

en étendant vos bras sur le côté puis en les faisant monter à peu près

horizontalement à hauteur de votre tête. Veillez pour cela que votre bébé est

bien accolé contre votre dos et que le porte-bébé couvre bien le dos de

votre bébé tel une seconde peau.

Führen Sie nun die Schulterbänder über den Beinchen… 

>

Now guide the shoulder straps over your baby’s legs and... 

>

Guidez alors les bretelles par-dessus les jambes de votre... 

>

Summary of Contents for HOP-TYE

Page 1: ...BINDEANLEITUNGEN f r die HOP TYE Bauch und R ckentrage TYING INSTRUCTION for the HOP TYE front and back baby carrier GUIDE DE NOUAGE HOP TYE pour porter devant et derri re...

Page 2: ...he back piece allows for the anatomically correct spread squat position and heavy pressure to the infant s spinal column is avoided since the baby carrier does not require lateral drawstrings The stra...

Page 3: ...mmer popul rer wird und noch mehr Familien die M g lichkeit f r sich entdecken ihre Kinder ins Leben zu tragen Die Trageberaterin hat ihre beiden Kinder sehr lange Zeit getragen und bringt be geistert...

Page 4: ...equently asked questions and prejudices about HOP TYE carrying Questions et pr jug s les plus courants concernant le portage en HOP TYE Technische Daten zum Umgang mit dem HOP TYE Technical advice on...

Page 5: ...ist nicht geeignet f r The HOP TYE is not suitable for Le HOP TYE n est pas indiqu pour Der HOP TYE ist geeignet f r The HOP TYE is suitable for Le HOP TYE est indiqu pour Warnhinweise A WARNUNG Ihr...

Page 6: ...is something completely new for your baby too and it will gradually have to get used to it 5 It is very important that the baby is sitting tightly in the HOP TYE and that its back is slightly curved a...

Page 7: ...re ideal for this purpose In autumn or winter it is most enjoyable to have your baby as close as possible to your body by carrying it under your jacket The fleece cover by HOPPEDIZ is made of cosy pol...

Page 8: ...e pression est exerc e sur la colonne vert brale du b b Beinchen h ngen und das Kind f llt ins Hohlkreuz R cken ist nicht gerundet Beinchen h ngen unphysio logisch nach unten hinten legs dangle and th...

Page 9: ...may have to grow accustomed to the new feeling of con finement This may require a little patience from both sides In this case you should also gradually increase the carrying time The later you begin...

Page 10: ...to be carried around in carrying aids that often Their natural urge to move and their exploratory spirit are much stronger and needless to say it is much more exciting to discover everything on one s...

Page 11: ...vant tre d ploy es dimensions env 220x25cm Praktischer Tunnelzug zum einfa chen Hochziehen der Kopfst tze bei der R ckentrage Practical drawstring to simply pull up the headrest when the baby is being...

Page 12: ...Sie allerdings darauf aufmerksam dass der R cken des Babys durch diese Trageweise auf keinen Fall durchgedr ckt sein darf Das hei t dass die Hose nur als solche zu verstehen ist und nicht als R cken s...

Page 13: ...cken Support your baby s back with one hand and use the other hand to guide the carrying pouch over the baby s back D une main soutenez le dos de votre b b de l autre positionnez la poche de portage...

Page 14: ...ere Kante des Schulterbandes der gegen berliegenden Seite While still supporting your child with one hand reach behind your back and take hold of the upper edge of the shoulder strap on the opposed si...

Page 15: ...and erneut and then again change hands et changez nouveau de main Fixieren Sie das Schulterband nun zwischen Ihren Beinen Now fasten the shoulder strap bet ween your legs Maintenant coincez la bretell...

Page 16: ...ariant front carrier running below the legs Voici comment se pr sente la variante de devant passant sous les petites jambes vue de devant et vue de c t Kreuzen Sie die Schulterb nder unter dem Po Ihre...

Page 17: ...below the legs of your baby Cross the shoulder straps behind your back Pour cela passez sous les jambes de votre b b Croisez les bretelles dans votre dos um sie danach erneut nach vorne zu bringen in...

Page 18: ...ierbei m chten wir Sie darauf hinweisen dass verblei bende Schulterb nderenden niemals l nger als auf Knieh he des Tragenden enden d rfen With this variant please make sure that the shoulder straps on...

Page 19: ...19 www hoppediz de www hoppediz com www hoppediz fr Die HOP TYE Rucksacktrage HOP TYE rucksack carry La technique HOP TYE en sac dos...

Page 20: ...t rieur Verknoten Sie die Taillenb nder Tightly secure the waist straps Nouez les extr mit s de la taille Lassen Sie Ihr Baby von Ihrer H fte auf Ihren R cken wandern und platzieren Sie es dort mittig...

Page 21: ...er anderen Hand das Schulterband unter Spannung nach vorne Now hold your baby firmly with one hand and guide the shoulder strap tautly to the front with the other hand Maintenez alors votre b b d une...

Page 22: ...or Ihren Bauch gef hrt Now the shoulder straps are again guided in front of your stomach Faites alors repasser les bretelles par devant vous Doppelknoten verschlie en with a double knot dernier n ud d...

Page 23: ...ulterstr nge ber den Bein chen des Babys auf Ihren R cken Subsequently guide each shoulder strap over your baby s legs to your back et guidez chacune d elles par dessus les jambes de votre b b vers vo...

Page 24: ...inweisen dass verbleibende Schulterb nderenden niemals l nger als bis zum Knie des Tragenden h ngen d rfen Stolpergefahr Depending on your figure you can also place the closing double knot on your sto...

Page 25: ...utened shoulder straps on your breastbone Effectuez maintenant un simple n ud au niveau de votre sternum au moyen des bretelles tendues und f hren Sie dann die jeweiligen Schulterb nder ber den Subseq...

Page 26: ...ois ci cependant elles doi vent passer par dessus les jam bes de votre b b Verschlie en Sie die Schulter b nder vor Ihrem Bauch mit einem einfachen Knoten Secure the shoulder straps with a single knot...

Page 27: ...t to your back par dessus la jambe du b b vers l arri re Achten Sie darauf dass das Schulterband dabei breit aufgef chert bleibt Ensure that the shoulder strap remains widely spread Veillez ce que la...

Page 28: ...ri re de la m me mani re par dessus la jambe du b b Kreuzen Sie die Schulterb nder unter dem Po Ihres Babys Cross the shoulder straps beneath your baby s bottom Croisez les bretelles sous les fesses d...

Page 29: ...n easily pull up the bonnet of the Si vous remarquez que votre b b se fatigue et se pr pare s endor mir vous pouvez tr s facilement remonter la capuche HOP TYE ganz einfach hochziehen indem Sie die B...

Page 30: ...olding your baby s head R glez les cordons au moyen des boutons pr vus cet effet afin de maintenir la t te de votre b b en toute s curit So sollte es aussehen wenn Sie Ihr schlafendes Baby auf dem R c...

Page 31: ...ove your baby forward feet first under your arm Faites maintenant glisser votre b b vers votre hanche et sous votre bras ber die H fte nach vorne and over your hips les pieds d abord So einfach ist da...

Page 32: ...o longer to be regarded as ideal facilities for everyday use but also express your own special individuality Tous les HOP TYE sont produits en s rie limit e m me les mod les que vous voyez dans ce gui...

Reviews: