Hoover Max Extract DualV F7450100 Owner'S Manual Download Page 31

E9

Cómo llenar (continuado)

2.12  Empuje  el  mango  hacia  arriba  una 
vez  que  el  tanque  esté  colocado  en  la  parte 
posterior de la unidad para trabarlo a ésta.

Revise el tanque para asegurarse de que esté 
bien trabado.

2.13  Es  posible  que  haya  una  pequeña 
cantidad de agua (indicada con flechas) en la 
base cuando se retira el tanque de la unidad. 
Esto es normal.

PRECAUCIóN

!

!

Los  detergentes  contienen  surfactantes 
aniónicos  y  no  iónicos.  Evite  el  contacto 
con los ojos y la piel. En caso de contacto 
con  los  ojos,  enjuáguelos  con  agua  fría 
durante 15 minutos. En caso de contacto 
con la piel, lávela con agua. Si la irritación 
persiste, llame a un médico. 

Ciertos limpiadores de tipo oxigenado, como OxiClean* 
y TuffOxi** dañarán el contenedor para detergente (A), 
el tanque de agua limpia (B) o el tanque de recuper-
ación (C) de su aspiradora SteamVac™.

Use únicamente detergente 
para  aspiradoras  Steam-
Vac™ Oxy HOOVER

®

 para 

este fin.

*OxiClean  es  una  marca 
comercial registrada de Or-
ange Glo International, Inc.

**TuffOxi  es  una  marca 
comercial de Tuff Products 
for Pets

A

B

C

2.12

2.13

El  tanque  de  recuperación  contiene  la  solución 

sucia  que  se  ha  aspirado  de  la  superficie  que  se 
está limpiando.

Cuando  el  tanque  de  recuperación  está  lleno,  el 

apagado  automático  se  activará,  la  succión  se 
detendrá y se debe vaciar el tanque.

Como vaciarlo

Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de 

corriente eléctrica.

Para evitar posibles fugas, retire el tanque de agua 

limpia  presionando  el  mango  del  tanque  hacia 
abajo y tirando hacia delante; coloque el tanque a 
un lado (no apoye el tanque sobre un mueble).

2.14 Gire las trabas del tanque de recuperación (G) 

hacia afuera (una a cada lado del tanque).Levante 
el mango en forma recta hacia arriba y levante el 
tanque de la aspiradora.

Traslade el tanque a un fregadero o sumidero.

2.15  Baje  el  mango  hacia  la  parte  posterior  del 

tanque para destrabar la tapa. Levante la tapa del 
tanque.

Vacíe el tanque y vuelva a colocar la tapa.

2.14

2.15

G

Para garantizar una máxima capacidad de succión, 

es  importante  que  la  tapa  del  tanque  de 
recuperación esté asegurada correctamente antes 
de limpiar.

Levante  el  mango  del  tanque  a  la  posición  de 

transporte y colóquelo sobre la aspiradora. Baje el 
mango a la parte delantera del tanque.  

Gire las trabas (una a cada lado del tanque) hacia 

adentro para que el tanque quede fijo en su lugar.

ADVERTENCIA

!

!

tanque de reCuperaCión 

(tanque inferior)

E16

Antes  de  poner  la  limpiadora  en  posición 
vertical, asegúrese de que el mango del tanque 
esté  colocado  hacia  delante,  de  modo  que  la 
tapa del tanque quede bloqueada. Si el mango 
del  tanque  no  está  colocado  adecuadamente, 
puede averiarse y ocasionar una baja succión. 

IMPORTANTE

liMpieza de tapizadOs  

Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar” 
que se encuentran en la página 13.

Asegúrese  de  consultar  el  código  de  limpieza  en 
su  tapizado.  Use  su  aspiradora  sólo  en  tapizados 
marcados con “W” o “W/S”. 

Conecte la manguera y el tubo de solución como se 
indica desde la Fig. 4.1 hasta la 4.2

Coloque  el  mango  en  posición  vertical.  Los 
cepillos del agitador no giran mientras el mango se 
encuentra en posición vertical.

Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las 
instrucciones que aparecen desde la Fig. 2.9 hasta 
la 2.11.

Llene el contenedor para detergente con detergente 
HOOVER

®

  de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  la 

Fig.2.10.

No  use  solución  de  limpieza  para  suelos  duros 
cuando limpie tapizados.

Conecte el accesorio al extremo de la manguera.

No  apunte  los  accesorios  en  dirección  a  las 
personas ni a las mascotas.

Séquese  las  manos  y  enchufe  la  aspiradora  en 
una  toma  de  corriente  con  una  conexión  a  tierra 
adecuada.

4.11

4.12

Ponga  el  selector  de  la  función  de  aclarado  en  la 
posición  WASH  (LAVAR).  Ponga  el  aparato  en 
marcha.

4.11  Presione  suavemente  el  accesorio  sobre 
la  tela.  Presione  el  gatillo  y  tire  lentamente  de  la 
boquilla sobre la tela 

Superponga las pasadas 1/2 pulgada para ayudar a 
evitar la formación de vetas.

Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo 
para eliminar más humedad. 

Para  limpiar  en  esquinas  o  ranuras,  levante  el 
accesorio a una distancia de media pulgada de la 
tela y presione el gatillo para la solución.

Aspire la solución con el accesorio sin presionar el 
gatillo.

4.12  Para  áreas  muy  sucias,  es  probable  que 
sea  necesario  repetir  el  proceso  de  limpieza. 
Realice  pasadas  entrecruzadas  al  patrón  original; 
superponga cada pasada 

No  realice  más  de  2  pasadas  con  la  solución  en 
cualquier área para evitar humedecer demasiado la 
tela y dañarla.

Si  es  necesario  realizar  una  limpieza  adicional, 
espere hasta que el tapizado esté completamente 
seco antes de volver a usar el accesorio.

Vacíe el tanque de recuperación cuando el sonido 
del motor se vuelva más agudo y haya una pérdida 
de succión (vea “Apagado automático”, Fig. 2.17). 

Cuando  termine  de  limpiar,  siga  las  instrucciones 
“Después de limpiar” que aparecen en la página 13 
y “Después de usar el accesorio” que aparecen en 
la página 15.

La  función  de  aclarado  no  se  puede  utilizar  a 
la  vez  que  el  accesorio.  La  manguera  sólo 
dispensará agua mezclada con detergente.  

IMPORTANTE

Summary of Contents for Max Extract DualV F7450100

Page 1: ...OUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2...

Page 2: ...ctuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver l...

Page 3: ...utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Pour éviter d endommager les composants internes n utiliser que des produits nettoy ants de Hoover MD conçus pour être utilisés avec ...

Page 4: ...onducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si la fiche ne convient pas à la prise faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié Cet appareil est conçu pour être utili...

Page 5: ...F A Aspirateur B Poignée supérieure C Boulons et écrous pour le manche trois écrous peuvent être fournis dans le sac mais seulement deux sont nécessaires pour l assemblage Les bou lons et les écrous sont dans le sac avec le tuyau D Crochet pour tuyau cordon E Assemblage de la brosse SpinScrub MD Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matériaux d emballage s assurer qu aucune...

Page 6: ...haut du réservoir et sur sa poignée tout en soutenant l arrière de l aspirateur avec l autre main 1 8 Pousser la poignée vers le haut pour l enclencher en place sur l aspirateur S assurer que le réservoir est solidement fixé en place 1 8 1 9 Fixer le crochet pour tuyau cordon 1 9 Enclencher le crochet en place sur l aspirateur Fixer le porte accessoires servant à ranger les accessoires sur l aspir...

Page 7: ...au 8 Réservoir d eau 9 Contenant de détergent 10 Poignée du réservoir de récupération 11 Réservoir de récupération contient la solution souillée 12 Languettes du réservoir de récupération 13 Sélecteur de mode SpinScrub 14 Port pour le raccord du tube de solution ON OFF WASH AUTO RINSE Rinse 2 2 2 3 Interrupteur ON OFF marche arrêt Pédale de déblocage du manche Pour mettre l aspirateur en marche ON...

Page 8: ...écurage à haute puissance les brosses tournent à la vitesse maximale pour le nettoyage de moquettes Faire glisser le sélecteur jusqu au réglage désiré avant de commencer le nettoyage Les réservoirs Réservoir d eau réservoir supérieur 2 7 Le réservoir d eau C contient l eau qui sera mélangée avec le détergent pour nettoyer la moquette ou le plancher ou qui servira à rincer la moquette ou le planche...

Page 9: ...de récupération C de votre aspirateur SteamVac N utiliser que le détergent SteamVac Oxy de HOOVER pour ce type de nettoyage OxiClean est une marque déposée d Orange Glo International Inc TuffOxi est une marque de commerce de Tuff Products for Pets A B C 2 12 2 13 Réservoir de récupération réservoir inférieur Le réservoir de récupération contient la solution souillée ramassée sur la surface nettoyé...

Page 10: ...pas utiliser l aspirateur comme aspirateur à sec b Pour les meubles vérifier le code de nettoyage du tissu N utiliser votre aspirateur de HOOVER MD que si le tissu de revêtement des meubles porte le code W nettoyage humide ou S W nettoyage aux solvants à sec ou nettoyage humide Ne pas nettoyer les tissus portant le code S nettoyage aux solvants à sec seulement Si le tissu de vos meubles ne porte p...

Page 11: ... la zone la plus éloignée de la porte ou du chemin vers l évier où les réservoirs seront vidés et remplis Peser sur la pédale de déblocage du manche et abaisser le manche en position de fonctionnement 3 1 Mettre l interrupteur de réglage du mode de rinçage à WASH Rinse lavage rinçage Rinse MC en option 3 2 Serrer la gâchette pour vaporiser la solution nettoyante et pousser lentement l aspirateur v...

Page 12: ... le couvercle du réservoir de récupération et le laisser sécher à l air 3 4 Retirer les peluches du filtre situé à l intérieur du réservoir de récupération 3 5 Retirer les peluches du filtre situé dans le bas de l aspirateur tel qu indiqué ci dessous 3 4 3 5 IMPORTANTLorsque les brosses semblent tourner lentement débrancher l aspirateur de la prise électrique puis vérifier et nettoyer ce filtre 12...

Page 13: ...nguettes du tuyau avec les fentes de même taille Pousser le tuyau dans le port et l enclencher en place 4 2 Brancher fermement le tube de solution dans le port prévu à cet effet B 4 1 A 4 2 C B Accessoires en option A L accessoire portatif SpinScrub Seulement sur certains comporte des brosses rotatives permettant un récurage supplémentaire sur les petites moquettes les escaliers recouverts de moqu...

Page 14: ...Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE 14 G H How to Attach Tools Place handle in upright position and remove hose from rack All tools attach to the hose...

Page 15: ...ervoir d eau en suivant les instructions des figures 2 9 à 2 11 Remplir le contenant de détergent avec la solution nettoyante pour moquettes meubles de HOOVER MD conformément aux instructions de la figure 2 11 Fixer l accessoire à l extrémité du tuyau En raison de la longueur du tuyau il est possible qu il soit nécessaire de placer l aspirateur en haut de l escalier pour en nettoyer la partie supé...

Page 16: ... soit complètement sec avant d utiliser l accessoire de nouveau Vider le réservoir de récupération lorsque le son du moteur devient plus aigu et que la force de succion de l aspirateur diminue voir Arrêt automatique fig 2 17 Une fois le nettoyage terminé suivre les instructions de la section Après le nettoyage à la page 12 ainsi que les instructions de la section Après l utilisation d un accessoir...

Page 17: ... 16 Mettre le manche en position verticale puis incliner l aspirateur de façon à ce que le manche repose au sol 5 1 Soulever l arrière de la buse Faire glisser la buse vers le haut et la retirer de l aspirateur 5 2 Pour replacer la buse aligner les languettes A de la buse avec les trous B sur l aspirateur Faire glisser les languettes dans les trous 5 1 5 2 B A Brosses Changement et nettoyage Votre...

Page 18: ... son couvercle à l eau propre puis laisser sécher à l air Laisser les brosses et le dessous de l appareil bien sécher à l air libre avant de ranger l aspirateur sur une surface couverte de moquette ou sur une surface en bois Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add...

Page 19: ... the following 6 DÉPANNAGE Si un problème mineur survient il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l aide de la liste ci dessous Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil...

Page 20: ...s renseignements Pour parler avec un représentant du service à la clientèle composer le 1 800 944 9200 du lun au ven de 8 h à 17 h HNE Au Canada communiquer avec Hoover MD Canada à Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OU à Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Téléphone 1 800 944 9200 du lun au ven de 8 h à 17 h HNE Toujours identifier l aspirateur par le numéro du modèle et le cod...

Page 21: ... utilisé 6 brosse simple pièce no 36419008 de Hoover MD 5 brosse simple pièce no 48417007 de Hoover MD 1 Allergènes pollen pellicules d animaux saleté et poussière Pour un rendement optimal utiliser les détergents les lin gettes et les nettoyants à taches de marque Hoover MD offerts sur le site Web Hoover com et chez les dépositaires partout au pays Guide de produits nettoyants Hoover MD 7 CLEANIN...

Page 22: ...OUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans...

Page 23: ...ud Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Page 24: ... permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un representante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada de...

Page 25: ...ginales en el material y la fabricación durante de un año completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos en una tienda situada en una base militar de los EE UU y en ...

Page 26: ...ufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe A que se ilustra en el diagrama Fig 1 Si no se dispone de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada Fig 2 se puede ...

Page 27: ...ue de agua Llene el recipiente para el detergente B con detergente de HOOVER 6 2 Fije la tapa del tanque de recuperación antes de limpiar Vacíe el tanque de recuperación cuando esté lleno o cuando se active el apagado automático 6 1 B A 6 2 PRECAUCIÓN Desenchufe la aspiradora antes de hacer lo siguiente 7 Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre el...

Page 28: ...n está lleno el apagado automático está activado 1 Retire el tanque de agua sucia y vacíelo Limpie la rejilla del filtro 2 Hay una obstrucción en el accesorio en el extremo de la manguera 2 Retire el accesorio y elimine la obstrucción 3 La tapa del tanque de recuperación no está colocada correctamente 3 Asegúrese de que la tapa esté bien colocada 4 El tanque de agua está vacío pero queda detergent...

Page 29: ... mover su aspira dora de una habitación a otra coloque el mango en posición ver tical y trabada incline la aspiradora hacia atrás sobre las ruedas y empuje hacia delante 2 5 Mango de transporte También es posible levantar la aspiradora colocando una mano por encima del mango del tanque de solución limpia superior como se muestra Descripción de la aspiradora 2 FUNCIONAMIENTO 16 Boquilla 17 Orificio...

Page 30: ...16 Con el mango en posición vertical incline la aspiradora hacia atrás de modo que el mango se apoye en el suelo 5 1 Levante el borde posterior de la boquilla Deslice la boquilla hacia arriba y retírela de la aspiradora 5 2 Para volver a colocar la boquilla alinee las lengüetas A de la boquilla con los orificios B de la aspiradora Deslice las lengüetas en los orificios 5 1 5 2 B A Cepillos Cómo ca...

Page 31: ...osición vertical asegúrese de que el mango del tanque esté colocado hacia delante de modo que la tapa del tanque quede bloqueada Si el mango del tanque no está colocado adecuadamente puede averiarse y ocasionar una baja succión IMPORTANTE Limpieza de tapizados Lea las instrucciones Antes de comenzar a limpiar que se encuentran en la página 13 Asegúrese de consultar el código de limpieza en su tapi...

Page 32: ...cuperación antes de seguir usándolo Revise también el tanque de agua limpia es posible que se necesite volver a llenarlo No lo use si el flotador y el dispositivo de retención del flotador no se encuentran en su lugar Si está roto o fuera de lugar llévelo a un Centro o Concesionario autorizado de servicio de Hoover para que lo reparen 2 16 B E15 Lea las instrucciones Antes de comenzar a limpiar qu...

Page 33: ...ra áreas muy sucias repita el movimiento de limpieza Evite saturar la moqueta como se indica Es mejor alternar pasadas húmedas y secas como se describió anteriormente Para obtener los mejores resultados de limpieza y para ayudar a que la moqueta se seque más rápido finalice con más pasadas secas Continúe realizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por la tapa del tanque de agu...

Page 34: ...l filtro que se encuentra dentro del tanque de recuperación 3 5 Retire las pelusas de la rejilla del filtro que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora de la siguiente manera 3 4 3 5 Cuando parezca que los cepillos giran lentamente desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica verifique la rejilla y límpiela IMPORTANTE Para conectar la manguera 4 accesorios Cómo conectarlos...

Reviews: