
13
HR
SuperOne Series: Upute za uporabu
PRIMJENE:
Filtrirajuće polumaske za zašti
-
tu od krutih i tekućih aerosola, klasificiranih
kao FFP1, FFP2 ili FFP3, za koncentracije
manje od zaštitnog faktora x SVI (srednja
vrijednost izlaganja) : 4 x SVI : klasa FFP1
(slaba toksičnost), 12 [10 UK, FIN, D, I, S] x
SVI : klasa FFP2 (srednja toksičnost), 50 [20
FIN, S, UK & 30 D, I] x SVI : klasa FFP3 (visoka
toksičnost). Oznaka « D » ukazuje na to da
je maska prošla test začepljenja kamenca.
Označene su sa « NR » (za jednokratno
korištenje) ili « R » (za višekratnu uporabu)
sukladno normi EN149:2001+A1:2009.
OGRANIČENJA:
Ovu masku nemojte
koristiti niti za ulaženje niti za boravak
u području u kojemu : • je koncentracija
kisika niža od 17% (atmosfere s nedostat
-
kom kisika) • su kontaminirajuće tvari i/ili
njihova koncentracija nepoznati ili odmah
opasni po život i zdravlje • je koncentracija
čestica premašila razinu određenu va
-
žećim pravilnikom ili zaštitnim faktorom
(ZF) x SVI • su prisutni plin i/ili isparenja.
NEMOJTE koristiti ovu masku u eksploziv
-
nim atmosferama, izuzev kod poveznica
isporučenih uz Izjavu o suglasnosti.
Nemojte je koristiti bez prethodne obuke.
PROVJERE PRIJE KORIŠTENJA:
Korisnik
bi se morao uvjeriti da je maska prilagođe
-
na predviđenoj namjeni prije no što uđe u
kontaminiranu zonu.
NOŠENJE I NAMJEŠTANJE :
1 – Masku držite
u rukama, s elastičnim trakama okrenutim
prema dolje. 2 – Masku postavite ispod brade.
Donju elastičnu traku provucite za vrat, ispod
ušiju. 3 – Držite masku prislonjenu na lice
jednom rukom, gornju elastičnu traku povucite
na stražnji dio glave, iznad ušiju. 4 – NEPRO
-
PUSNOST PROVJERITE NA SLIJEDEĆI NAČIN
: • na masku stavite obje ruke i – snažno izdišite
kroz masku bez ventila – snažno udišite kroz
masku s ventilom • primijetite li curenje zraka
unutar maske i na licu, ponovno namjestite
i povećajte napetost elastičnih traka (vežući
čvor) • ponovite postupak sve dok niste
postigli zadovoljavajuću nepropusnost. N.B. :
Prilično je moguće da se uvjeti koji se odnose
na propusnost neće moći zadovoljiti u slučaju
da oni koji je nose imaju bradu.
UPORABA:
Počinje se uzimanjem nove
maske iz njene kutije. 1 – Prije uporabe
provjerite u kakvom je stanju vaša maska.
2 – Stavite masku i provjerite nepropusnost
maske prije ulaska u kontaminiranu atmos
-
feru. 3 – Masku nosite tijekom cijelog raz
-
doblja izloženosti kontaminirajućim tvarima.
4 – Masku bacite i zamijenite ako : • je maska
skinuta u kontaminiranoj atmosferi • pretje
-
rana začepljenost maske izaziva smetnje u
disanju • je maska oštećena • se kroz maske
koje pružaju olakšanje protiv neugodnih
mirisa, postojeći neugodan miris počinje
osjećati. Nemojte preinačivati ili mijenjati
masku. U slučaju nadraženosti ili mučnine,
odmah napustite kontaminiranu atmosferu.
UPOZORENJE:
Maska ne bi smjela biti
korištena više od jedne radne smjene ako
je namijenjena za jednokratnu uporabu
ידי לע( שארה תועותרב חתמה תרבגה וא
המאתהל דע הלועפה לע רוזח • )רשק תרישק
גישהל היהי ןתינ אלש הארנכ :ב"נ .תילמיטפוא
םישבוח םא הפילדה תומיטא רובע תושירדה תא
.ןקז יפיז וא ןקז יבג לע הכסמה תא
.הספוקה ןמ השדחה הכסמה תא אצוה
:שומיש
2-
.שומישה ינפל הכסמה ייאנת תא קודב –
1
ינפל הפילד תומיטא קודבו הכסמה תא םאתה-
הכסמה תא שובח –
3
.םהוזמה רוזאל הסינכה
–
4
.םימהזמה םירמוחה לא הפישחה ןמז לכב
• :םא השדחב התוא ףלחהו הכסמה תא אצוה
הרתי תוקבד • םהוזמה רוזאה ךותב הרסוה איה
הכסמה • תוחונ רסוח וא המישנ יישקל תמרוג
,חיר ידרטמ לע תולקמה תוכסמ רובע • הקוזינ
.םיוסמה חירה תא חירהל ןתינ
.הכסמה תא הנשת לא
,תורוחרחס שח התא םא םהוזמה רוזאה ןמ אצ
.ףסונ תוחונ רסוח וא םייוריג
רתויל הכסמב שומיש השעיי אל
:הרהזא
שומישל המיאתמ איה םא תחא תרמשממ
אלש תוכסמ רומש .)>NR<( תחא תרגסמב
ןהלש תורוגסה תואספוקב שומיש ןהב השענ
.םהוזמ ונניאש רוזאב ןסחאו
שומישל תונתינה תוכסמ רובע קר םישי
:ןויקינ
רתויל הכסמב שמתשהל ןתינ םא .)>
R
<( רזוח
םע םינפה םטא תא תוקנל שי ,תחא תרמשממ
.לוהוכלא אלל ,יוטיחו יוקינ רמוח םע תילטמ
טנמלרפה תנקתל םאתהב םניה םירצומה
דויצ רובע EU( 2016/425( תיפוריאה הצעומהו
.הינוכדיע לע תישיא הנגהל
םאתהב יפוריאה דוחיאה לש םגדה תקידב
םיישיאה ןוגימה יעצמא תונקת לש
B
לודומל
:
1437
רפסמ םרוג ידי-לע עצבתת
CENTRALNY INSTYTUT OCHRONY
PRACY – PANSTWOWY INSTYTUT
BADAWCZY )CIOP-PIB(
ןילופ – השרו 16 – 00-701 הקסבוקאינר'צ .
ul
םאתהב יפוריאה דוחיאה לש םגדה תקידב
םיישיאה ןוגימה יעצמא תונקת לש
B
לודומל
:2849 רפסמ םרוג ידי-לע עצבתת
INSPEC International B.V. - Beecha
-
venue 54-62, 1119 PW - Schiphol-Rijk
– דנלוה
םאתהב יפוריאה דוחיאה לש םגדה תקידב
םיישיאה ןוגימה יעצמא תונקת לש
B
לודומל
:
0082
רפסמ םרוג ידי-לע עצבתת
APAVE SUDEUROPE SAS – CS60193
תפרצ – 16 ד"ת
13322
ייסרמ
תוכיא תחטבא לע ססובמה רוצייה ךילהת
יעצמא תונקת לש
D
לודומב גצומה גוסל המאתהו
:
0082
רפסמ םרוג לש חוקיפבו םיישיאה ןוגימה
APAVE SUDEUROPE SAS – CS60193
תפרצ – 16 ד"ת
13322
ייסרמ
ירצומ“ רובע הקפנוה EU גוסמ הקידב תדועת
תרהצה .”HONEYWELL תיתמישנ תוחיטב
:ונלש רתאב הנימז תיפוריאה תומיאתה
./https://doc.honeywellsafety.com
תומישיה תונקתה יפ לע ךלש הפשאה תא ןיימ
.ךרוזאב