background image

12

13

ESPAÑOL

ESPAÑOL

un dispositivo de conmutación externo, 

como un temporizador, ni conectarse a 

un circuito que se enciende y se apaga 

regularmente con el aparato.

COMPONENTES    

(Véase la página 1)

1.  Rejilla de entrada de aire

2.  Panel de control
  A.  Interruptor principal
  B.  Ajuste de nivel del calor
  C  Botón del temporizador
  D.  Botón de ajuste de la temperatura
  E.  Pantalla de temperatura en curso/temperatura deseada
  F.  Indicador del nivel del calor
  G.  Luz de encendido
3.  Rejilla de salida de calor
4.  Asa de transporte
5.  Selector direccional 180°/360°
6.  Interruptor principal trasero
7  Cable de alimentación

8.  Dial de control remoto

 CONTROL REMOTO

  H.  Interruptor principal
  I.  Botón de ajuste de la temperatura
  J  Botón del temporizador
  K.  Ajuste de nivel del calor

ACERCA DE LA TECNOLOGÍA CERÁMICA

Los calefactores de cerámica generan el calor haciendo pasar 

electricidad por cables calefactores encastrados en placas cerámicas. 

Este tipo de tecnología calefactora proporciona un calentamiento 

consistente y homogéneo. 

Este producto tiene un diseño industrial orgánico que maximiza el 

rendimiento térmico. Cuenta con alimentación con ventilador para 

mejorar la convección y generar un confort térmico con movimiento 

de giro o direccional para el usuario y para la estancia. 

Para obtener los mejores resultados, coloque el calefactor en el suelo 

para crear una convección cálida en la sala y déjelo funcionando 

durante 5-10 minutos para lograr el máximo rendimiento térmico.

INSTRUCCIONES DE USO

Este aparato puede colocarse de pie. Compruebe, no obstante, que 

no haya ningún objeto a menos de 1 metro alrededor de la unidad y 

no la coloque cerca de agua. 

NOTA:

 Este producto no requiere un montaje.

SISTEMA DE CALOR ENVOLVENTE, INSTRUCCIONES

Con el interruptor principal trasero (6) en posición OFF ( ), enchufe 

el calefactor a una toma adecuada (compruebe que la tensión y la 

frecuencia del aparato correspondan con las de su alimentación 

eléctrica. Este aparato funciona con alimentaciones eléctricas de 

220 - 240 V, 50 / 50Hz)

Este producto es versátil y ha sido diseñado para producción de 

calor continua en modo de calentamiento de 360° ( ) o direccional 

cuando está en modo 180° (

).

Para ajustar en giro de 360°, en la parte trasera del calefactor, 

presione la palanca direccional (5) hacia arriba, a posición UP (Fig. 1) 
Para ajustar en calentamiento direccional de 180°, en la parte trasera 

del calefactor, presione la palanca direccional (5) hacia abajo, a 

posición DOWN (Fig. 2)

FUNCIONAMIENTO

Pulse el botón 

. La pantalla parpadea HI durante tres segundos 

pasando después a la temperatura ambiente en curso. En este modo 

el calefactor estará usando 1800 vatios para calentar la sala.

Pulse el botón   para seleccionar la temperatura ambiente deseada. 

La pantalla parpadea durante tres segundos y vuelve después a la 

temperatura ambiente en curso. El calefactor estará funcionando 

hasta que se alcance la temperatura ambiente seleccionada. 
El calefactor tiene dos niveles de calor: Al pulsar el botón   puede 

seleccionar un funcionamiento HI (1800 vatios) o LO (1200 vatios). 

ATENCIÓN:

 dado que el ajuste Bajo no requiere tanta electricidad 

para funcionar, consume mucha menos energía y puede resultar una 

opción más conveniente si le preocupa el ahorro energético. 

TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO

Al pulsar el ( ) puede seleccionar un tiempo de apagado 

automático de 1, 2, 4 u 8 horas. El calefactor se apagará 

automáticamente cuando termine el tiempo seleccionado. Para 

cancelar, pulse ( ) hasta que no se visualice tiempo alguno. 

Fig. 1

Fig. 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones completas antes de 

utilizar el aparato. Conserve este manual en un 

lugar seguro para consultas futuras.
Estas instrucciones también se pueden consultar en 

nuestra página web. Visite www.hot-europe.com.

ADVERTENCIA:

•  Pueden utilizar este aparato niños a partir de 

8 años y personas con discapacidades físicas, 

sensoriales o mentales así como también 

personas que no tengan experiencia ni sepan 

utilizarlo siempre que se les supervise o se 

les haya enseñado a usar el ventilador de 

manera segura y hayan comprendido los 

riesgos que implica su uso. 

•  No se debe permitir que los niños jueguen 

con el ventilador. 

•   La limpieza y el mantenimiento no deben ser 

realizados por niños sin supervisión. 

•  Los niños menores de 3 años deben 

mantenerse lejos del aparato a menos que 

estén vigilados en todo momento. Los niños a 

partir de 3 años y menores de 8 años podrán 

únicamente encender y apagar el aparato 

siempre que el ventilador se encuentre en 

su posición de funcionamiento normal y los 

niños estén vigilados o hayan recibido alguna 

instrucción sobre un uso seguro del aparato y 

comprendan los peligros que puede acarrear. 

Los niños de 3 a 8 años no deberán enchufar, 

regular ni limpiar el aparato, ni realizar 

ninguna operación de mantenimiento.

• 

 ADVERTENCIA. NO CUBRIR: no cubra el 

calefactor para evitar que se recaliente, tal 

como indica el símbolo. Si se cubre el aparato, 

además de un sobrecalentamiento, puede 

provocar un incendio o una descarga eléctrica. 

Compruebe que las rejillas de entrada y salida 

de aire no estén obstruidas.

•  Este producto es adecuado solo para espacios 

perfectamente aislados o para un uso 

ocasional.

•  El aparato está destinado para su uso 

únicamente en interiores, no para exteriores 

ni para uso comercial.

•  No utilice el aparato cerca de gases 

inflamables o sustancias como disolventes, 

lacas, pegamentos, etc. Algunos componentes 

internos pueden calentarse y soltar chispas.

•  Mantenga cualquier material inflamable a 

una distancia del calefactor de al menos  

100 cm. Evite tocar las superficies calientes 

para evitar quemaduras.

•  Si el cable de alimentación está estropeado, 

deberá ser reemplazado por el fabricante, 

por su servicio técnico autorizado o por una 

persona cualificada para esta reparación a fin 

de evitar peligros.

•  No toque nunca el aparato con las manos 

húmedas.

•  No deje nunca desatendido un aparato en 

funcionamiento.

•  Este calefactor está equipado con un 

control de seguridad por alta temperatura 

y un interruptor térmico para evitar el 

sobrecalentamiento.

•  Verifique que no haya obstrucciones.  

Si encuentra una obstrucción, apague el 

calefactor con el botón de encendido del 

panel de control. Deje que el calefactor 

se enfríe por completo y, a continuación, 

elimine la obstrucción. Tras esperar al 

menos 10 minutos encienda el calefactor y 

siga las instrucciones de uso.

•  ATENCIÓN — Algunas partes de este 

aparato pueden calentarse mucho y 

provocar quemaduras. Se debe cuidar 

en especial a niños y a personas 

vulnerables. El calefactor no debe 

colocarse demasiado cerca de una toma 

eléctrica. No utilice este calefactor cerca 

de un baño, una ducha o una piscina.

•  ATENCIÓN — Con el fin de evitar 

situaciones de peligro debido a la 

reposición accidental de la protección 

térmica, este aparato no debe llevar 

Summary of Contents for HZ445E

Page 1: ...ctions de mise en marche NL KERAMISCHE KACHEL Bedieningsinstructies NO KERAMISK OVN Driftsinstruksjoner RU КЕРАМИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ казания по эксплуатации SE KERAMISKVÄRMARE Driftsanvisningar HEADING HZ445E GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use DE Nur fur gut warmeisolierte Raume oder gelegentlicheVerwendung geeignetes Produkt FR Ce produit convient uniqueme...

Page 2: ...EUTSCH 5 INHALT DANSK 9 INDHOLD ESPAÑOL 12 ÍNDICE SUOMI 15 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 18 CONTENU ITALIANO 21 INDICE NEDERLANDS 24 INHOUD NORSK 27 INNHOLD PУCCKИЙ 30 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 34 INNEHÅLL ENGLISH ZA 37 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS G C B A F D E K J H I ...

Page 3: ... instructions in the batteries compartment Replace the cover Fig 1 Fig 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference These instructions are also available on our website Please visit www hot europe com WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and ...

Page 4: ...e 2014 35 EU and the RoHS Directive 2011 65 EU Technical modifications reserved HZ445E 220 240V 50Hz 1800W ENGLISH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Websit...

Page 5: ...uftauslassgitter und reinigen Sie das Gerät gemäß der Reinigungsanleitung ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Verpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie diese...

Page 6: ...et skal den udskiftes af producenten servicefirmaet eller af en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risiko for elektrisk stød Rør aldrig ved apparatet med våde hænder Lad aldrig apparatet køre hvis det ikke er under opsyn Varmeapparatet er udstyret med en sikkerhedskontrol for høj temperatur og en termisk kredsløbsafbryder for at undgå overophedning Kontroller for forhindringer Hvis du fi...

Page 7: ...ELV DA DETTE KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ PERSONER OG EJENDOM Produktet er CE mærket og fremstillet i overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavspændingsdirektivet 2014 35 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU Ret til tekniske ændringer forbeholdes HZ445E 220 240 V 50 Hz 1800 W KOMPONENTER Se side 1 1 Luftindtagsgitter 2 Betjeningspanel ...

Page 8: ...cionar un tiempo de apagado automático de 1 2 4 u 8 horas El calefactor se apagará automáticamente cuando termine el tiempo seleccionado Para cancelar pulse hasta que no se visualice tiempo alguno Fig 1 Fig 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Estasinstruccionestambiénsep...

Page 9: ...dolas correctamente vea las instrucciones que figuran en el espacio de las pilas Vuelva a colocar la tapa de las pilas FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Los cuatro botones del mando a distancia controlan las funciones y prestaciones de la misma manera que las del control frontal de la sección anterior Localice el mando a distancia en el espacio reservado para el control remoto 8 Pulse para apag...

Page 10: ... SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa on CE merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia laitteita koskevan direktiivin 2014 30 EU pienjännitedirektiivin 2014 35 EU ja RoHS direktiivin 2011 65 EU vaatimusten mukaisesti Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin HZ445E 220 240V 50Hz 1800W LAITTEEN OSAT Katso sivu 1 1 Ilmantulosäleikk...

Page 11: ...t en réglage LO consomme moins d électricité et offre ainsi une meilleure efficacité énergétique cette option est préférable si votre priorité est l économie d énergie Fig 1 Fig 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions sont également di...

Page 12: ... aide de la télécommande Deux piles AAA de 1 5 V sont nécessaires fournies Pour mettre les piles en place Retirez le couvercle à l arrière de la télécommande Insérez deux piles AAA de 1 5 V en les positionnant correctement voir les instructions dans le logement des piles Remettez le couvercle en place FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Les quatre boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions e...

Page 13: ...DOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE e la Direttiva Bassa tensione 2014 35 ...

Page 14: ...op te drukken totdat er geen tijd meer wordt weergegeven Afb 1 Afb 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies volledig door voordat u dit apparaat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen va...

Page 15: ...e afstandsbediening Plaats twee AAA batterijen van 1 5 V op de juiste manier zie de aanwijzingen in het batterijvakje Plaats het klepje terug BEDIENING MET DE AFSTANDSBEDIENING De vier knoppen op de afstandsbediening regelen de functies en kenmerken op dezelfde manier als de knoppen op de voorkant van het apparaat zoals in het vorige hoofdstuk uitgelegd Zoekdeafstandsbedieningindehoudervoordeafsta...

Page 16: ...e i batterihuset Sett på dekslet igjen Fig 1 Fig 2 FJERNKONTROLLDRIFT De fireknappers fjernkontrolloperasjonene styrer funksjoner og egenskaper på samme måte som frontpaneloperasjonene i forrige avsnitt Plasser fjernkontrollen innenfor fjernkontrollholderen 8 Trykk på for å slå på eller av Trykk på for å velge LO 1200 W eller HI 1800 W varmenivåinnstilling Trykk på for å velge 1 2 4 eller 8 timers...

Page 17: ...ибор вблизи воды ПРИМЕЧАНИЕ Данное изделие не требует сборки ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сайте Посетите наш веб сайт www hot europe com ВНИМАНИЕ Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет а также л...

Page 18: ...теля в подходящую розетку электропитания проверьте соответствие указанных на приборе напряжения и частоты напряжению и частоте Вашей электросети Данный прибор работает от сети 220 240 В 50 Гц Данное изделие является универсальным прибором и рассчитано на круговую отдачу тепла в режиме 360 или на направленный нагрев в режиме 180 Для кругового нагрева на 360 установите рычаг направления 5 расположен...

Page 19: ...i batterifacket Sätt tillbaka batterilocket Fig 1 Fig 2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåg...

Page 20: ... RENGÖRING Vi rekommenderar att du rengör apparaten med dammsugare två gånger per år eller oftare om du märker att prestanda försämras 1 Dra ut kontakten till enheten 2 Låt den svalna i 20 minuter 3 Använd en dammsugare och sug ut damm och smuts från båda gallren UNDERHÅLL I händelse av överhettning kommer säkerhetssystemet att stänga av värmeelement och motor automatiskt Om detta händer ska du ta...

Page 21: ...Pmax c 1 8 kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 1 649 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 951 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 001 kW Two or more manual sta...

Page 22: ...ase Date Date 21NOV17 Scale 1 1 Rerelease Date Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPE...

Reviews: