Honeywell HZ445E Operating Instructions Manual Download Page 16

28

29

KOMPONENTER    

(Se side 1)

1. Luftinntaksgitter
2. Kontrollpanel
  A. Strømknapp
  B. Varmenivåinnstilling
  C. Timerknapp
  D. Temperaturinnstillingsknapp
  E.  Aktuell temperatur/ønsket temperaturvisning
  F. Varmenivåindikator
  G. Strømindikator
3. Varmeutgangsrist
4. Bærehåndtak
5.  180°/360° retningsvelger
6.  Bakre hovedstrømbryter
7. Strømkabel
8. Fjernkontrollholder

 FJERNKONTROLL

  H. Strømknapp
  J. Temperaturinnstillingsknapp
  J. Timerknapp
  K. Varmenivåinnstilling

OM KERAMISK TEKNOLOGI

Keramiske ovner genererer varme ved å føre elektrisitet 

gjennom glødetråder integrert i keramiske plater. Denne typen 

varmeteknologi gir konsekvent, jevn varme. 
Dette produktet har en organisk industridesign som maksimerer 

varmeutgangen. Den er konstruert med vifteytelse for å forbedre 

konveksjonen og gir derved en generell eller retningsbestemt 

varmekomfort til deg og rommet. 
For best resultat plasseres ovnen på gulvet for å skape 

varmekonveksjon i rommet. La ovnen gå i 5-10 minutter for å oppnå 

maksimum varmeutgang.

BRUKSANVISNING

Dette apparatet egner seg for å stå fritt. Påse at det er 1 meter 

klaring rundt apparatet. Apparatet må ikke plasseres nær vann. 

MERK:

 Dette produktet krever ingen montering.

INSTRUKSJONER FOR 360° OPPVARMING

Sett bakre strømbryter (6) i AV-posisjonen ( ), koble ovnen til en 

egnet stikkontakt (sjekk at spenningen og frekvensen på apparatet 

stemmer over ens med spenningen og frekvensen til stikkontakten). 

Dette apparatet bruker 220 - 240 V, ~ 50 Hz)

Dette produktet er allsidig og konstruert for generell varmeutgang i 

360°-modus ( ) eller retningsbestemt varme i 180°-modus (

).

For å stille inn 360° varme, trykker du inn retningshendelen (5) bak 

på ovnen i OPP-posisjonen (fig. 1) 
For å stille inn 180° retningsbestemt varme – trykker du inn 

retningshendelen (5) bak på ovnen i NED-posisjonen (fig. 2)

DRIFT

Trykk på 

-knappen. Displayet vil blinke HI i tre sekunder 

og deretter vise aktuell romtemperatur. I denne modusen vil 

varmeapparatet bruke 1800 watt til å varme opp rommet.
Trykk på  -knappen for å velge ønsket romtemperatur. Displayet vil 

blinke i tre sekunder og deretter gå tilbake til aktuell romtemperatur. 

Varmeapparatet være i drift inntil romtemperaturen når valgt innstilt 

temperatur. 
Varmeapparatet er utstyrt med to varmenivåer: Ved å trykke på 

-knappen kan du velge drift på enten HI (1800 watt) eller LO (1200 watt). 

MERK:

 Fordi LO-innstillingen ikke krever så mye strøm, er den mer 

energieffektiv og kan være et bedre valg hvis du ønsker å spare 

strøm. 

AUTOMATISK UTKOBLINGSTIMER

Ved å trykke på ( ) kan du velge 1, 2, 4 eller 8 timers automatisk 

utkoblingstid. Varmeapparatet vil automatisk slås av etter at den 

valgte tiden utløper. For å avbryte trykk på ( ) inntil det ikke vises 

noen tid. 

FJERNKONTROLL

Varmeapparatet kan kontrolleres fullstendig med fjernkontrollen. To 

1,5 V AAA-batterier kreves (medfølger). For å installere batteriene:
• Ta av dekslet på baksiden av fjernkontrollen.
• Sett inn de to 1,5 V AAA-batteriene, plasser dem riktig  

(se anvisningene i batterihuset).

• Sett på dekslet igjen.

Fig. 1

Fig. 2

FJERNKONTROLLDRIFT

De fireknappers fjernkontrolloperasjonene styrer funksjoner og 

egenskaper på samme måte som frontpaneloperasjonene i forrige 

avsnitt. 
• Plasser fjernkontrollen innenfor fjernkontrollholderen (8).
• Trykk på 

 for å slå på eller av.

• Trykk på   for å velge LO (1200 W) eller HI (1800 W) 

varmenivåinnstilling.

• Trykk på   for å velge 1, 2, 4 eller 8 timers innstilling.
• Trykk på   for å velge en termostatinnstilling. Den ønskede 

temperaturen vil blinke tre ganger, og deretter vil den aktuelle 

temperaturen i rommet vises som stabil rød.

• Sett på plass fjernkontrollen i fjernkontrollholderen (8) på siden av 

varmeapparatet når det ikke er i bruk. 

C/F VISNINGSVALG

Displayet kan velges for å vise grader enten i celsius (C) eller 

fahrenheit (F). Trykk og hold nede knappen ( ) for å brytte mellom 

modusene.

SIKKERHETSFUNKSJON

Dette produktet er utstyrt med flere innretninger og funksjoner for 

ekstra beskyttelse:
• 360° SafetyTIP™ er en all-round veltesikringsbryter som deaktiverer 

ovnen hvis den skulle velte i en eller annen retning.

• En høytemperaturs sikkerhetskontroll forhindrer overoppheting.
• Denne ovnen er også utstyrt med en termisk utkoblingssikring som 

slår av ovnen permanent hvis den går med høyere temperatur enn 

normalt.

RENGJØRING

Vi anbefaler å rengjøre apparatet to ganger i året (eller før du merker 

at ytelsen blir redusert) med en støvsuger. 
1.  Trekk ut støpslet til ovnen.
2.  La den avkjøles i 20 minutter.
3.  Bruk en støvsuger og sug ut støv og smuss fra begge gitrene.

VEDLIKEHOLD

I tilfelle overoppheting, vil sikkerhetssystemet automatisk slå 

av varmeelementene og motoren. Hvis dette skjer, må du fjerne 

eventuelle hindringer fra luftutløpsgitteret og rengjøre enheten som 

angitt under rengjøringsinstruksjonene.

BORTSKAFFING

Dette apparatet oppfyller EUs lovgivning 2012/19/EU om 

resirkulering etter apparatets levetid. Produkter merket med 

symbolet som illustrerer en overkrysset søppeldunk på enten 

merkeetiketten, emballasjen eller instruksjonene, må 

resirkuleres og ikke kastes i husholdningsavfallet på slutten av 

sin levetid.

IKKE kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. Din lokale 

forhandler kan ta i mot det elektriske avfallet når du er klar til å kjøpe 

et nytt produkt. Kontakt alternativt lokale myndigheter for videre 

hjelp og råd om hvor apparatet skal leveres for resirkulering.

KJØPSVILKÅR

Som et kjøpsvilkår tar kjøperen ansvar for korrekt bruk og stell av 

dette produktet i samsvar med denne bruksanvisningen. Kjøperen 

eller brukeren må selv avgjøre når og for hvor lenge dette produktet 

skal være i bruk.

ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED 

DETTE PRODUKTET, MÅ DU LESE INSTRUKSJONENE I 

GARANTIVILKÅRENE. IKKE FORSØK Å ÅPNE ELLER REPARERE 

PRODUKTET PÅ EGEN HÅND. DETTE VIL FØRE TIL AT 

GARANTIANSVARET OPPHØRER, OG DET KAN OGSÅ FØRE TIL 

PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER.

Dette produktet er CE-merket og er produsert i samsvar med 

direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, 

lavspenningsdirektivet 2014/35/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Med forbehold om tekniske endringer.

HZ445E

220 – 240V ~ 50Hz

1800 W

NORSK

NORSK

Summary of Contents for HZ445E

Page 1: ...ctions de mise en marche NL KERAMISCHE KACHEL Bedieningsinstructies NO KERAMISK OVN Driftsinstruksjoner RU КЕРАМИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ казания по эксплуатации SE KERAMISKVÄRMARE Driftsanvisningar HEADING HZ445E GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use DE Nur fur gut warmeisolierte Raume oder gelegentlicheVerwendung geeignetes Produkt FR Ce produit convient uniqueme...

Page 2: ...EUTSCH 5 INHALT DANSK 9 INDHOLD ESPAÑOL 12 ÍNDICE SUOMI 15 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 18 CONTENU ITALIANO 21 INDICE NEDERLANDS 24 INHOUD NORSK 27 INNHOLD PУCCKИЙ 30 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 34 INNEHÅLL ENGLISH ZA 37 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS G C B A F D E K J H I ...

Page 3: ... instructions in the batteries compartment Replace the cover Fig 1 Fig 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference These instructions are also available on our website Please visit www hot europe com WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and ...

Page 4: ...e 2014 35 EU and the RoHS Directive 2011 65 EU Technical modifications reserved HZ445E 220 240V 50Hz 1800W ENGLISH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Websit...

Page 5: ...uftauslassgitter und reinigen Sie das Gerät gemäß der Reinigungsanleitung ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Verpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie diese...

Page 6: ...et skal den udskiftes af producenten servicefirmaet eller af en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risiko for elektrisk stød Rør aldrig ved apparatet med våde hænder Lad aldrig apparatet køre hvis det ikke er under opsyn Varmeapparatet er udstyret med en sikkerhedskontrol for høj temperatur og en termisk kredsløbsafbryder for at undgå overophedning Kontroller for forhindringer Hvis du fi...

Page 7: ...ELV DA DETTE KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ PERSONER OG EJENDOM Produktet er CE mærket og fremstillet i overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavspændingsdirektivet 2014 35 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU Ret til tekniske ændringer forbeholdes HZ445E 220 240 V 50 Hz 1800 W KOMPONENTER Se side 1 1 Luftindtagsgitter 2 Betjeningspanel ...

Page 8: ...cionar un tiempo de apagado automático de 1 2 4 u 8 horas El calefactor se apagará automáticamente cuando termine el tiempo seleccionado Para cancelar pulse hasta que no se visualice tiempo alguno Fig 1 Fig 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Estasinstruccionestambiénsep...

Page 9: ...dolas correctamente vea las instrucciones que figuran en el espacio de las pilas Vuelva a colocar la tapa de las pilas FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Los cuatro botones del mando a distancia controlan las funciones y prestaciones de la misma manera que las del control frontal de la sección anterior Localice el mando a distancia en el espacio reservado para el control remoto 8 Pulse para apag...

Page 10: ... SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa on CE merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia laitteita koskevan direktiivin 2014 30 EU pienjännitedirektiivin 2014 35 EU ja RoHS direktiivin 2011 65 EU vaatimusten mukaisesti Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin HZ445E 220 240V 50Hz 1800W LAITTEEN OSAT Katso sivu 1 1 Ilmantulosäleikk...

Page 11: ...t en réglage LO consomme moins d électricité et offre ainsi une meilleure efficacité énergétique cette option est préférable si votre priorité est l économie d énergie Fig 1 Fig 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions sont également di...

Page 12: ... aide de la télécommande Deux piles AAA de 1 5 V sont nécessaires fournies Pour mettre les piles en place Retirez le couvercle à l arrière de la télécommande Insérez deux piles AAA de 1 5 V en les positionnant correctement voir les instructions dans le logement des piles Remettez le couvercle en place FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Les quatre boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions e...

Page 13: ...DOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE e la Direttiva Bassa tensione 2014 35 ...

Page 14: ...op te drukken totdat er geen tijd meer wordt weergegeven Afb 1 Afb 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies volledig door voordat u dit apparaat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen va...

Page 15: ...e afstandsbediening Plaats twee AAA batterijen van 1 5 V op de juiste manier zie de aanwijzingen in het batterijvakje Plaats het klepje terug BEDIENING MET DE AFSTANDSBEDIENING De vier knoppen op de afstandsbediening regelen de functies en kenmerken op dezelfde manier als de knoppen op de voorkant van het apparaat zoals in het vorige hoofdstuk uitgelegd Zoekdeafstandsbedieningindehoudervoordeafsta...

Page 16: ...e i batterihuset Sett på dekslet igjen Fig 1 Fig 2 FJERNKONTROLLDRIFT De fireknappers fjernkontrolloperasjonene styrer funksjoner og egenskaper på samme måte som frontpaneloperasjonene i forrige avsnitt Plasser fjernkontrollen innenfor fjernkontrollholderen 8 Trykk på for å slå på eller av Trykk på for å velge LO 1200 W eller HI 1800 W varmenivåinnstilling Trykk på for å velge 1 2 4 eller 8 timers...

Page 17: ...ибор вблизи воды ПРИМЕЧАНИЕ Данное изделие не требует сборки ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сайте Посетите наш веб сайт www hot europe com ВНИМАНИЕ Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет а также л...

Page 18: ...теля в подходящую розетку электропитания проверьте соответствие указанных на приборе напряжения и частоты напряжению и частоте Вашей электросети Данный прибор работает от сети 220 240 В 50 Гц Данное изделие является универсальным прибором и рассчитано на круговую отдачу тепла в режиме 360 или на направленный нагрев в режиме 180 Для кругового нагрева на 360 установите рычаг направления 5 расположен...

Page 19: ...i batterifacket Sätt tillbaka batterilocket Fig 1 Fig 2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåg...

Page 20: ... RENGÖRING Vi rekommenderar att du rengör apparaten med dammsugare två gånger per år eller oftare om du märker att prestanda försämras 1 Dra ut kontakten till enheten 2 Låt den svalna i 20 minuter 3 Använd en dammsugare och sug ut damm och smuts från båda gallren UNDERHÅLL I händelse av överhettning kommer säkerhetssystemet att stänga av värmeelement och motor automatiskt Om detta händer ska du ta...

Page 21: ...Pmax c 1 8 kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 1 649 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 951 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 001 kW Two or more manual sta...

Page 22: ...ase Date Date 21NOV17 Scale 1 1 Rerelease Date Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPE...

Reviews: