Honeywell HZ445E Operating Instructions Manual Download Page 15

26

27

NEDERLANDS

NORSK

VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER

Les alle instruksjoner før du starter 

apparatet. Oppbevar denne håndboken på et 

trygt sted for fremtidig bruk.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på 

vår nettside. Se www.hot-europe.com.

ADVARSEL:

•  Dette apparatet kan brukes av barn over 

8 år og personer med redusert fysisk, 

sensorisk eller mental kapasitet eller som 

mangler erfaring og kunnskap dersom de 

har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av 

apparatet på en trygg måte og forstår hvilke 

farer det kan medføre. 

•  Barn må ikke leke med apparatet. 

•  Rengjøring og vedlikehold gjennom brukeren 

skal ikke gjennomføres av barn uten tilsyn. 

•  Barn på mindre enn 3 år skal holdes på 

avstand, med mindre de er under kontinuerlig 

tilsyn. Barn på en alder fra 3 år og mindre 

enn 8 år skal kun slå apparatet på/av, gitt 

at er plassert eller installert i den tiltenkte 

normale driftsposisjonen og de har blitt gitt 

tilsyn og anvisning om bruken av apparatet 

på en sikker måte og forstår farene som er 

involvert. Barn på en alder fra 3 år og opp til 

8 år ikke plugge inn, regulere eller rengjøre 

apparatet eller utføre brukervedlikehold.

• 

 MÅ IKKE TILDEKKES! ADVARSEL: For 

å unngå overoppheting må ikke ovnen 

tildekkes, som angitt av symbolet. Dette kan 

føre til overoppheting, brann eller elektrisk 

støt. Påse at luftinntaket og utløpsventilene 

ikke er blokkert.

•  Dette produktet er kun egnet til godt isolerte 

steder eller til bruk av og til.

•  Apparatet er kun ment for innendørs bruk, 

ikke for utendørs bruk eller kommersiell bruk.

•  Ikke bruk apparatet i nærheten av 

lettantennelige gasser eller stoffer som f.eks. 

løsemidler, lakk, lim etc. Noen av de interne 

delene kan bli varme og avgi gnister.

•  Oppbevar brennbare materialer minst 100 cm 

unna ovnen. For å forhindre brannskader må 

ikke bar hud komme i kontakt med varme 

overflater.

•  Hvis strømkabelen er ødelagt, må den byttes 

ut av produsenten, en servicerepresentant 

eller lignende kvalifisert personell, slik at man 

unngår farlige situasjoner.

•  Ta aldri på enheten med våte hender.

•  La aldri et påslått apparat stå uten tilsyn.

•  Denne ovnen er utstyrt med en 

sikkerhetskontroll mot høy temperatur 

og en termisk automatsikring for å unngå 

overoppheting.

•  Kontroller at det ikke finnes hindringer. 

Hvis du finner en hindring, slår du ovnen av 

med strømbryteren på kontrollpanelet. La 

ovnen kjøles helt ned, deretter kan du fjerne 

hindringen. Vent i 10 minutter før du slår 

ovnen på igjen, og følg bruksanvisningen.

•  FORSIKTIG – Noen deler av dette 

produktet kan bli svært varme 

og forårsake forbrenninger. Vær 

spesielt oppmerksom der det finnes 

barn og utsatte personer til stede. 

Varmeapparatet må ikke plasseres rett 

under et strømuttak. Ikke bruk dette 

varmeapparatet rett ved et badekar, en 

dusj eller et svømmebasseng.

•  FORSIKTIG – For å kunne unngå fare 

på grunn av utilsiktet tilbakestilling 

av termisk utkobling, må dette 

apparatet ikke forsynes med en ekstern 

bryterenhet, slik som en timer eller 

kobles til en krets som slås regelmessig 

på og av gjennom forsyningen.

AFSTANDSBEDIENING

De kachel kan volledig met de afstandsbediening worden geregeld. 

De afstandsbediening werkt op twee AAA-batterijen van 1,5 V 

(meegeleverd). Zo plaatst u de batterijen:

•  Verwijder het klepje op de achterkant van de afstandsbediening.
•  Plaats twee AAA-batterijen van 1,5 V op de juiste manier (zie de 

aanwijzingen in het batterijvakje).

•  Plaats het klepje terug.

BEDIENING MET DE AFSTANDSBEDIENING

De vier knoppen op de afstandsbediening regelen de functies en 

kenmerken op dezelfde manier als de knoppen op de voorkant van 

het apparaat, zoals in het vorige hoofdstuk uitgelegd. 

•  Zoek de afstandsbediening in de houder voor de afstandsbediening (8).
•  Druk op 

 om het apparaat in of uit te schakelen.

•  Druk op   om de instelling LO (1200 W) of HI (1800 W) voor het 

verwarmingsniveau te kiezen.

•  Druk op   om de instelling 1, 2, 4 of 8 uur te kiezen.
•  Druk op   om een thermostaatinstelling te kiezen. De gewenste 

temperatuur knippert drie keer en daarna wordt de huidige 

temperatuur in de ruimte in rood weergegeven.

•  Plaats de afstandsbediening in de houder voor de 

afstandsbediening (8) op de zijkant van de kachel wanneer u hem 

niet nodig hebt. 

WEERGAVE IN C/F INSTELLEN

Het display kan de temperatuur in Celsius (C) of Fahrenheit (F) 

weergeven. Houd de knop ( ) ingedrukt om hiertussen te wisselen.

VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN

Dit product heeft diverse voorzieningen voor een veilig gebruik:

•  360° SafetyTIP™ is een schakelaar die de kachel meteen uitschakelt 

als hij per ongeluk omvalt, in welke richting dan ook.

•  Oververhitting wordt voorkomen door een beveiliging tegen te 

hoge temperatuur.

•  Deze kachel is ook voorzien van een thermische schakelaar die de 

kachel uitschakelt als hij bij een hogere temperatuur dan normaal 

werkt.

REINIGEN

Wij raden aan om de kachel twee keer per jaar of vaker als u merkt 

dat de prestaties afnemen door vervuiling met een stofzuiger te 

reinigen. 

1.  Trek de stekker uit het stopcontact.

2.  Laat de kachel 20 minuten afkoelen.
3.  Haal met een stofzuiger vuil en stof uit de beide roosters.

ONDERHOUD

Bij oververhitting schakelt het veiligheidssysteem automatisch de 

verwarmingselementen en de motor uit. Als dit gebeurt, is meestal 

het uitlaatrooster verstopt. Maak dat schoon zoals beschreven in de 

reinigingsinstructies.

AFDANKEN

Dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU voor AEEA 

(afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). 

Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak (wat 

wordt aangegeven op het typeplaatje, de verpakking of de 

gebruiksaanwijzing) moeten aan het eind van hun levensduur 

apart worden ingezameld.
Het is NIET toegestaan om ze bij het normale huisvuil te doen. 

Informatie over inzamelpunten is bij uw gemeente verkrijgbaar. 

Bij vervanging van apparatuur door een nieuwer exemplaar is de 

leverancier verplicht het oude apparaat terug te nemen om het op de 

juiste wijze aan te bieden voor recycling.

VOORWAARDEN VOOR AANKOOP

Als voorwaarde voor aankoop stelt de koper zich verantwoordelijk 

voor het juiste gebruik en onderhoud van dit product volgens de 

gebruiksaanwijzing. De koper of gebruiker moet zelf beslissen 

wanneer en hoe lang dit product wordt gebruikt.

WAARSCHUWING: ALS ER ZICH PROBLEMEN MET DIT 

PRODUCT VOORDOEN, VOLG DAN DE INSTRUCTIES IN DE 

GARANTIEVOORWAARDEN OP. PROBEER HET PRODUCT NIET ZELF 

TE OPENEN OF TE HERSTELLEN; DAARDOOR KAN DE GARANTIE 

VERVALLEN EN KAN ER LETSEL BIJ PERSONEN EN SCHADE AAN 

EIGENDOMMEN ONTSTAAN.

Op dit product staat de CE-markering. Het product is vervaardigd 

in overeenstemming met Richtlijn 2014/30/EU betreffende 

Elektromagnetische compatibiliteit, Laagspanningsrichtlijn 2014/35/

EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU.

Technische wijzigingen voorbehouden

HZ445E

220 – 240 V ~ 50 Hz

1800 W

Summary of Contents for HZ445E

Page 1: ...ctions de mise en marche NL KERAMISCHE KACHEL Bedieningsinstructies NO KERAMISK OVN Driftsinstruksjoner RU КЕРАМИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ казания по эксплуатации SE KERAMISKVÄRMARE Driftsanvisningar HEADING HZ445E GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use DE Nur fur gut warmeisolierte Raume oder gelegentlicheVerwendung geeignetes Produkt FR Ce produit convient uniqueme...

Page 2: ...EUTSCH 5 INHALT DANSK 9 INDHOLD ESPAÑOL 12 ÍNDICE SUOMI 15 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 18 CONTENU ITALIANO 21 INDICE NEDERLANDS 24 INHOUD NORSK 27 INNHOLD PУCCKИЙ 30 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 34 INNEHÅLL ENGLISH ZA 37 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS G C B A F D E K J H I ...

Page 3: ... instructions in the batteries compartment Replace the cover Fig 1 Fig 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference These instructions are also available on our website Please visit www hot europe com WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and ...

Page 4: ...e 2014 35 EU and the RoHS Directive 2011 65 EU Technical modifications reserved HZ445E 220 240V 50Hz 1800W ENGLISH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Websit...

Page 5: ...uftauslassgitter und reinigen Sie das Gerät gemäß der Reinigungsanleitung ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Verpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie diese...

Page 6: ...et skal den udskiftes af producenten servicefirmaet eller af en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risiko for elektrisk stød Rør aldrig ved apparatet med våde hænder Lad aldrig apparatet køre hvis det ikke er under opsyn Varmeapparatet er udstyret med en sikkerhedskontrol for høj temperatur og en termisk kredsløbsafbryder for at undgå overophedning Kontroller for forhindringer Hvis du fi...

Page 7: ...ELV DA DETTE KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ PERSONER OG EJENDOM Produktet er CE mærket og fremstillet i overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavspændingsdirektivet 2014 35 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU Ret til tekniske ændringer forbeholdes HZ445E 220 240 V 50 Hz 1800 W KOMPONENTER Se side 1 1 Luftindtagsgitter 2 Betjeningspanel ...

Page 8: ...cionar un tiempo de apagado automático de 1 2 4 u 8 horas El calefactor se apagará automáticamente cuando termine el tiempo seleccionado Para cancelar pulse hasta que no se visualice tiempo alguno Fig 1 Fig 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Estasinstruccionestambiénsep...

Page 9: ...dolas correctamente vea las instrucciones que figuran en el espacio de las pilas Vuelva a colocar la tapa de las pilas FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Los cuatro botones del mando a distancia controlan las funciones y prestaciones de la misma manera que las del control frontal de la sección anterior Localice el mando a distancia en el espacio reservado para el control remoto 8 Pulse para apag...

Page 10: ... SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa on CE merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia laitteita koskevan direktiivin 2014 30 EU pienjännitedirektiivin 2014 35 EU ja RoHS direktiivin 2011 65 EU vaatimusten mukaisesti Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin HZ445E 220 240V 50Hz 1800W LAITTEEN OSAT Katso sivu 1 1 Ilmantulosäleikk...

Page 11: ...t en réglage LO consomme moins d électricité et offre ainsi une meilleure efficacité énergétique cette option est préférable si votre priorité est l économie d énergie Fig 1 Fig 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions sont également di...

Page 12: ... aide de la télécommande Deux piles AAA de 1 5 V sont nécessaires fournies Pour mettre les piles en place Retirez le couvercle à l arrière de la télécommande Insérez deux piles AAA de 1 5 V en les positionnant correctement voir les instructions dans le logement des piles Remettez le couvercle en place FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Les quatre boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions e...

Page 13: ...DOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE e la Direttiva Bassa tensione 2014 35 ...

Page 14: ...op te drukken totdat er geen tijd meer wordt weergegeven Afb 1 Afb 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies volledig door voordat u dit apparaat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen va...

Page 15: ...e afstandsbediening Plaats twee AAA batterijen van 1 5 V op de juiste manier zie de aanwijzingen in het batterijvakje Plaats het klepje terug BEDIENING MET DE AFSTANDSBEDIENING De vier knoppen op de afstandsbediening regelen de functies en kenmerken op dezelfde manier als de knoppen op de voorkant van het apparaat zoals in het vorige hoofdstuk uitgelegd Zoekdeafstandsbedieningindehoudervoordeafsta...

Page 16: ...e i batterihuset Sett på dekslet igjen Fig 1 Fig 2 FJERNKONTROLLDRIFT De fireknappers fjernkontrolloperasjonene styrer funksjoner og egenskaper på samme måte som frontpaneloperasjonene i forrige avsnitt Plasser fjernkontrollen innenfor fjernkontrollholderen 8 Trykk på for å slå på eller av Trykk på for å velge LO 1200 W eller HI 1800 W varmenivåinnstilling Trykk på for å velge 1 2 4 eller 8 timers...

Page 17: ...ибор вблизи воды ПРИМЕЧАНИЕ Данное изделие не требует сборки ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сайте Посетите наш веб сайт www hot europe com ВНИМАНИЕ Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет а также л...

Page 18: ...теля в подходящую розетку электропитания проверьте соответствие указанных на приборе напряжения и частоты напряжению и частоте Вашей электросети Данный прибор работает от сети 220 240 В 50 Гц Данное изделие является универсальным прибором и рассчитано на круговую отдачу тепла в режиме 360 или на направленный нагрев в режиме 180 Для кругового нагрева на 360 установите рычаг направления 5 расположен...

Page 19: ...i batterifacket Sätt tillbaka batterilocket Fig 1 Fig 2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåg...

Page 20: ... RENGÖRING Vi rekommenderar att du rengör apparaten med dammsugare två gånger per år eller oftare om du märker att prestanda försämras 1 Dra ut kontakten till enheten 2 Låt den svalna i 20 minuter 3 Använd en dammsugare och sug ut damm och smuts från båda gallren UNDERHÅLL I händelse av överhettning kommer säkerhetssystemet att stänga av värmeelement och motor automatiskt Om detta händer ska du ta...

Page 21: ...Pmax c 1 8 kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 1 649 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 951 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 001 kW Two or more manual sta...

Page 22: ...ase Date Date 21NOV17 Scale 1 1 Rerelease Date Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPE...

Reviews: