background image

34

35

SVENSKA

SVENSKA

KOMPONENTER    

(Se sidan 1)

1. Luftinloppsgaller

2. Kontrollpanel
  A. Strömbrytare
  B. Värmeinställning
  C. Timerknapp
  D. Temperaturinställningsknapp
  E.  Display för aktuell temperatur/önskad temperatur
  F. Värmenivåindikator
  G. Strömindikator
3. Luftutsläppsgaller
4. Bärhandtag
5.  180°/360° riktningsväljare
6.  Huvudströmbrytare på baksidan
7. Elkabel

8. Fjärrkontrollshållare

 FJÄRRKONTROLL

  H. Strömbrytare
  I. Temperaturinställningsknapp
  J. Timerknapp
  K. Värmeinställning

KERAMISK TEKNIK

Keramiska värmare alstrar värme genom att el passerar genom 

värmetrådar som är inbäddade i keramiska plattor. Tekniken ger 

konstant och jämn värme. 
Produkten har en organisk, industriell design som maximerar 

värmeavgivningen. Den har en fläkt som förbättrar konvektionen så 

att den ger dig och ditt rum behaglig värme både runt om eller riktat. 
För bästa resultat, ska värmaren placeras på golvet så att 

konvektionsuppvärmning skapas i rummet och få vara på i  

5-10 minuter så att maximal värmespridning uppnås.

BRUKSANVISNING

Denna apparat lämpar sig att användas fristående. Se till att ha  

1 meter fritt avstånd runt enheten och placera den inte i närheten 

av vatten. 

OBS!

 Den här produkten levereras färdigmonterad.

ANVISNINGAR, RUNDSTRÅLNING

Med strömbrytaren på baksidan (6) i läge OFF ( ) ansluter du 

värmaren till ett lämpligt eluttag. (Kontrollera att apparatens 

spänning och frekvens överensstämmer med din strömförsörjning. 

Denna apparat fungerar med strömförsörjning på 220–240 V, ~50 Hz)

Produkten är mångsidig och konstruerad för rundstrålande värme  

på 360° ( )-läget eller riktad uppvärmning när den står på 180°  

(

)-läget.

Ställ in uppvärmningen 360° genom att skjuta riktningsspaken (5) på 

värmarens baksida i läge UP (bild 1) 

Ställ in riktad uppvärmning på 180° – genom att skjuta 

riktningsspaken (5) på värmarens baksida till läget DOWN (bild 2)

DRIFT

Tryck på 

-knappen. Displayen blinkar HI i tre sekunder och visar 

sedan aktuell rumstemperatur. I det här läget använder värmaren 

1 800 W för att värma upp rummet.

Tryck på  -knappen för att välja önskad rumstemperatur. Displayen 

blinkar i tre sekunder och återgår sedan till att visa aktuell 

rumstemperatur. Värmaren är igång tills rumstemperaturen når den 

inställda temperaturen. 

Värmaren är utrustad med två uppvärmningsnivåer: Genom att 

trycka på  -knappen kan du välja antingen HI (1 800 W) eller LO 

(1 200 W). 

OBS!

 Eftersom inställningen LO inte kräver så mycket el för att 

fungera är den energieffektivare och kan vara ett bättre alternativ 

om du gärna vill spara energi. 

AUTOMATISK AVSTÄNGNINGSTIMER

Genom att trycka på ( ) kan du välja 1, 2, 4 eller 8 timmars 

automatisk drift. Värmaren stängs automatiskt av när den inställda 

tiden har gått. Avbryt genom att trycka på ( ) inte någon tid visas. 

FJÄRRKONTROLL

Värmaren kan styras helt med fjärrkontrollen. Den behöver två AAA 

1,5 V batterier (medföljer). Installera batterierna:

•  Ta av locket på baksidan av fjärrkontrollen.
•  Sätt i två AAA 1,5 V batterier, placera dem rätt (se instruktionerna i 

batterifacket).

•  Sätt tillbaka batterilocket.

Fig. 1:

Fig. 2:

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Läs igenom alla anvisningar innan du börjar 

använda apparaten. Förvara handboken på en 

säker plats för framtida referenser.

Anvisningarna finns också på vår hemsida. Gå in 

på www.hot-europe.com.

VARNING:

•  Denna apparat kan användas av barn från  

8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, 

sensorisk eller mental förmåga eller brist på 

erfarenhet och kunnande om användningen 

sker under övervakning eller om de har blivit 

visade hur apparaten används på säkert sätt 

och förstår de förbundna riskerna. 

•  Barn ska inte leka med apparaten. 

•  Rengöring och underhåll får inte utföras av 

barn utan övervakning. 

•  Barn som är yngre än 3 år ska hållas undan 

oavsett kontinuerlig handledning. Barn som 

är äldre än 3 år och yngre än 8 år får endast 

starta och stänga av apparaten förutsatt 

att den har placerats eller installerats i 

den position som är dess avsedda normala 

användningsposition och de har fått 

handledning eller instruktioner gällande 

användning av apparaten på ett säkert sätt 

och de förstår de faror som är förknippade 

med den. Barn som är äldre än 3 år och yngre 

än 8 år ska inte ansluta, reglera och rengöra 

apparaten eller utföra användarunderhåll.

• 

 VARNING MOT ÖVERTÄCKNING: För att 

undvika överhettning får inte värmaren täckas 

över med någonting, så som anges av symbolen. 

Övertäckning kan leda till överhettning, brand 

eller elektriska stötar. Se till att luftintag och 

utloppsventiler inte är blockerade.

•  Denna produkt är endast lämplig att 

användas i välisolerade utrymmen eller vid 

tillfällig användning.

•  Apparaten är endast avsedd att användas 

inomhus, inte utomhus och inte för 

kommersiell användning.

•  Använd inte apparaten i närheten av 

lättantändliga gaser eller ämnen som 

lösningsmedel, lacker, lim, etc. En del av de 

inre delarna kan vara heta och skulle kunna 

kasta gnistor.

•  Håll lättandliga material på minst 100 

cm avstånd från värmaren. Förhindra 

brännskador genom att inte låta bar hud 

komma i kontakt med heta ytor.

•  Om nätkabeln är skadad ska den för att 

undvika risker, bytas ut av tillverkaren, en 

servicerepresentant eller i motsvarande grad 

kvalificerad person.

•  Rör aldrig vid enheten med våta händer.

•  Lämna aldrig enheten påslagen utan uppsikt.

•  Denna värmare har en säkerhetskontroll 

för hög temperatur och ett termiskt 

överströmsskydd för att förhindra 

överhettning.

•  Kontrollera om det finns några hinder. Om 

du hittar något hinder ska du stänga av 

värmaren med hjälp av strömbrytaren på 

kontrollpanelen. Låt sedan värmaren svalna 

helt och ta bort hindret. Vänta i minst  

10 minuter innan du startar värmaren igen 

och följ bruksanvisningen.

•  FÖRSIKTIG — Vissa delar på den här 

produkten kan bli mycket varma 

och orsaka brännskador. Var särskilt 

uppmärksam när barn och känsliga 

personer är närvarande. Värmaren får 

inte placeras rakt under ett eluttag. 

Använd inte den här värmaren direkt 

i närheten av badkar, dusch eller 

simbassäng.

•  FÖRSIKTIG — För att förhindra fara 

orsakad av oavsiktlig återställning av 

termoskyddet får inte denna apparat 

försörjas via en extern brytare, till 

exempel timer, eller anslutas till en 

krets som regelbundet slås till och från 

av leverantören.

Summary of Contents for HZ445E

Page 1: ...ctions de mise en marche NL KERAMISCHE KACHEL Bedieningsinstructies NO KERAMISK OVN Driftsinstruksjoner RU КЕРАМИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ казания по эксплуатации SE KERAMISKVÄRMARE Driftsanvisningar HEADING HZ445E GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use DE Nur fur gut warmeisolierte Raume oder gelegentlicheVerwendung geeignetes Produkt FR Ce produit convient uniqueme...

Page 2: ...EUTSCH 5 INHALT DANSK 9 INDHOLD ESPAÑOL 12 ÍNDICE SUOMI 15 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 18 CONTENU ITALIANO 21 INDICE NEDERLANDS 24 INHOUD NORSK 27 INNHOLD PУCCKИЙ 30 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 34 INNEHÅLL ENGLISH ZA 37 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS G C B A F D E K J H I ...

Page 3: ... instructions in the batteries compartment Replace the cover Fig 1 Fig 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference These instructions are also available on our website Please visit www hot europe com WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and ...

Page 4: ...e 2014 35 EU and the RoHS Directive 2011 65 EU Technical modifications reserved HZ445E 220 240V 50Hz 1800W ENGLISH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Websit...

Page 5: ...uftauslassgitter und reinigen Sie das Gerät gemäß der Reinigungsanleitung ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Verpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie diese...

Page 6: ...et skal den udskiftes af producenten servicefirmaet eller af en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risiko for elektrisk stød Rør aldrig ved apparatet med våde hænder Lad aldrig apparatet køre hvis det ikke er under opsyn Varmeapparatet er udstyret med en sikkerhedskontrol for høj temperatur og en termisk kredsløbsafbryder for at undgå overophedning Kontroller for forhindringer Hvis du fi...

Page 7: ...ELV DA DETTE KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ PERSONER OG EJENDOM Produktet er CE mærket og fremstillet i overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavspændingsdirektivet 2014 35 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU Ret til tekniske ændringer forbeholdes HZ445E 220 240 V 50 Hz 1800 W KOMPONENTER Se side 1 1 Luftindtagsgitter 2 Betjeningspanel ...

Page 8: ...cionar un tiempo de apagado automático de 1 2 4 u 8 horas El calefactor se apagará automáticamente cuando termine el tiempo seleccionado Para cancelar pulse hasta que no se visualice tiempo alguno Fig 1 Fig 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Estasinstruccionestambiénsep...

Page 9: ...dolas correctamente vea las instrucciones que figuran en el espacio de las pilas Vuelva a colocar la tapa de las pilas FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Los cuatro botones del mando a distancia controlan las funciones y prestaciones de la misma manera que las del control frontal de la sección anterior Localice el mando a distancia en el espacio reservado para el control remoto 8 Pulse para apag...

Page 10: ... SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa on CE merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia laitteita koskevan direktiivin 2014 30 EU pienjännitedirektiivin 2014 35 EU ja RoHS direktiivin 2011 65 EU vaatimusten mukaisesti Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin HZ445E 220 240V 50Hz 1800W LAITTEEN OSAT Katso sivu 1 1 Ilmantulosäleikk...

Page 11: ...t en réglage LO consomme moins d électricité et offre ainsi une meilleure efficacité énergétique cette option est préférable si votre priorité est l économie d énergie Fig 1 Fig 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions sont également di...

Page 12: ... aide de la télécommande Deux piles AAA de 1 5 V sont nécessaires fournies Pour mettre les piles en place Retirez le couvercle à l arrière de la télécommande Insérez deux piles AAA de 1 5 V en les positionnant correctement voir les instructions dans le logement des piles Remettez le couvercle en place FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Les quatre boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions e...

Page 13: ...DOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE e la Direttiva Bassa tensione 2014 35 ...

Page 14: ...op te drukken totdat er geen tijd meer wordt weergegeven Afb 1 Afb 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies volledig door voordat u dit apparaat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen va...

Page 15: ...e afstandsbediening Plaats twee AAA batterijen van 1 5 V op de juiste manier zie de aanwijzingen in het batterijvakje Plaats het klepje terug BEDIENING MET DE AFSTANDSBEDIENING De vier knoppen op de afstandsbediening regelen de functies en kenmerken op dezelfde manier als de knoppen op de voorkant van het apparaat zoals in het vorige hoofdstuk uitgelegd Zoekdeafstandsbedieningindehoudervoordeafsta...

Page 16: ...e i batterihuset Sett på dekslet igjen Fig 1 Fig 2 FJERNKONTROLLDRIFT De fireknappers fjernkontrolloperasjonene styrer funksjoner og egenskaper på samme måte som frontpaneloperasjonene i forrige avsnitt Plasser fjernkontrollen innenfor fjernkontrollholderen 8 Trykk på for å slå på eller av Trykk på for å velge LO 1200 W eller HI 1800 W varmenivåinnstilling Trykk på for å velge 1 2 4 eller 8 timers...

Page 17: ...ибор вблизи воды ПРИМЕЧАНИЕ Данное изделие не требует сборки ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сайте Посетите наш веб сайт www hot europe com ВНИМАНИЕ Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет а также л...

Page 18: ...теля в подходящую розетку электропитания проверьте соответствие указанных на приборе напряжения и частоты напряжению и частоте Вашей электросети Данный прибор работает от сети 220 240 В 50 Гц Данное изделие является универсальным прибором и рассчитано на круговую отдачу тепла в режиме 360 или на направленный нагрев в режиме 180 Для кругового нагрева на 360 установите рычаг направления 5 расположен...

Page 19: ...i batterifacket Sätt tillbaka batterilocket Fig 1 Fig 2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåg...

Page 20: ... RENGÖRING Vi rekommenderar att du rengör apparaten med dammsugare två gånger per år eller oftare om du märker att prestanda försämras 1 Dra ut kontakten till enheten 2 Låt den svalna i 20 minuter 3 Använd en dammsugare och sug ut damm och smuts från båda gallren UNDERHÅLL I händelse av överhettning kommer säkerhetssystemet att stänga av värmeelement och motor automatiskt Om detta händer ska du ta...

Page 21: ...Pmax c 1 8 kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 1 649 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 951 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 001 kW Two or more manual sta...

Page 22: ...ase Date Date 21NOV17 Scale 1 1 Rerelease Date Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPE...

Reviews: