background image

Furnace

Relay

240 V

240 V

Digitální termostat T140

Návod pro instalaci a používání

Instalace

Termostat musí být instalován kompetentní osobou. 
Aby byla zajištěna vaše bezpečnost, před prací na 
zapojení musí být napájení VYPNUTÉ.

1.1 

Návody

1

1,2–1,5 m

Bk-electronic GmbH 
Hardhofweg 40 
74821 Mosbach 
Germany 

Pokud potřebujete pomoc s tímto produktem, 

navštivte web 

livewell.honeywellhome.com

1.2 

Zapojení termostatu

Pro připojení 2 vodiči: nezáleží na polaritě.

Přímé připojení k oběhovému čerpadlu

Připojení ke svorkám termostatu kotle

Pro připojení 3 vodiči: záleží na polaritě

Připojení k elektricky poháněnému směšovacímu ventilu.

1

 

Uvolněte šroub, který upevňuje čelní desku k montážní desce.

2

 

Zvedněte spodní část čelní desky a odstraňte ji z montážní desky.

3

 

Uvolněte šroub držící kryt vodičů a kryt odstraňte.

4

 

Protáhněte vodiče otvorem v montážní desce a upevněte montážní desku na stěnu (nebo do elektrické 

krabice, v případě napájení ze sítě) pomocí dodaných hmoždinek a šroubů.

5

 

Připojte termostat k systému vytápění. V případě potřeby připojte dálkové ovládání.

6

 

Po dokončení připojení znovu namontujte kryt vodičů.

7

 

Pomocí spínačů na zadní straně čelní desky nastavte termostat podle vaší aplikace.

8

 

Vložte baterie.

9

 

Namontujte čelní desku na montážní desku a utáhněte šroub.

1.3 

Zapojení dálkového   

 

ovládání

Termostat je vybaven vstupem pro dálkové 
ovládání, který umožňuje připojení na řídicí 
jednotku pro telefon nebo systému automatizace 
domácnosti. Když přijde tímto vstupem signál, 
termostat automaticky přepne z normálního 
provozního režimu do režimu dovolené. 
Podrobnosti o používání řídicí jednotky pro telefon 
jsou uvedeny v návodu.

1.4 

Konfigurace termostatu

Spínače jsou umístěny na zadní straně čelní desky. Výchozí nastavení jsou zvýrazněna.

1. Pokud přepnete z °C na °F (nebo naopak), musíte přeprogramovat vaše nastavení Komfortní, Úsporný a Dovolená.
2. V případě instalací teplé užitkové vody se doporučuje povolit tuto možnost a aktivovat čerpadlo na jednu minuto za 
24 hodin, aby se předešlo zadření.

1.4.1 

Proporcionální adaptivní režim (spínač č. 5)

Tento režim analyzuje předchozí cykly, aby bylo možné určit další cyklus. Tento režim ovládání zaručuje optimální 
regulaci teploty na základě výkonu systému. Kvůli prodloužení životnosti systému bylo implementováno minimum 
času zapnutí/vypnutí jako 10 % cyklu.
Ideální pro:
• Elektrický systém sálavého nebo konvenčního vytápění
• Ovládání oběhového čerpadla v systému užitkové teplé vody
• Elektrický horkovzdušný kotel
• Tradiční plynový nebo olejový horkovzdušný kotel

Výběr cyklu vytápění (spínače č. 1 a č. 2)

Vyberte cyklus pomocí spínačů č. 1 a č. 2. Krátké cykly pomáhají eliminovat výkyvy teploty, takže zajišťují vyšší komfort.

1

6

7

8

9

2

3

4

5

Home automation system 

or telephone controller

T140

Spínač

Popis

NAHORU

DOLŮ

1 a 2

Cykly (proporcionální)

15 min (viz 1.4.1)

Rozpětí (konvenční)

0,5 °C (0,9 °F) (viz 1.4.2)

3

Zobrazení času

12H

24H

4

Zobrazení teploty 

1

°F

°C

5

Režim ovládání teploty

Proporcionální (viz 1.4.1)

Konvenční (viz 1.4.2)

6

Ochrana čerpadla 

2

Deaktivovat

Aktivovat

Cykly

EUROPA

Poloha

5 minut

Nedoporučuje se pro kotle

10 minut

Plynové nebo elektrické nástěnné kotle

15 minut

Parapetní plynové nebo olejové kotle s nuceným oběhem vzduchu

20 minut

Komerční jednotka

Technické údaje

Napájení: 

2 AA alkalické baterie LR6 1,5 V

Maximální odporové zatížení: 

5 A při 240 VAC / 5 A při 30 VDC

Maximální indukční zatížení: 

2 A při 240 VAC / 2 A při 30 VDC (P.F. = 0,4)

Dálkové ovládání: 

12 VDC, ± 10 %, 2,5 mA

Certifikace: 

CE, c UL us

Ovládání: 

elektronické

Automatická funkce: 

Typ 1 B

Počet programů: 

4 programy / den, celkem 28 programů

Teplota pro skladování: 

-20 °C až 50 °C (-4 °F až 122 °F)

Teplota za provozu: 

0 °C až 50 °C (32 °F až 122 °F), R.H. 95 %

Rozsah nastavení teploty: 

5 °C až 30 °C (40 °F až 85 °F)

Rozlišení zobrazení teploty: 

po 0,1 stupně

Přesnost zobrazené teploty: 

± 0,5 °C (± 0,9 °F)

Software: 

třída A

Třída krytí 

II

Stupeň krytí: 

IP 40

Svorky jsou určeny pro vodiče o průřezu až 2,5 mm2 (14 AWG)

Základní konfigurace

2.1 

Nastavení času a dne

1

 

Nastavte čas pomocí tlačítek Hour a Minute. 

2

 

Nastavte den pomocí tlačítka Day.

2.2 

Konfigurace teplot

2.2.1 

Komfort a Úsporný

Tyto teploty se vztahují k programům rozvrhu a jsou přednastaveny následovně:
Komfort  

R

 

20 °C (68 °F)  

programy 1 a 3

Úsporný  

ƒ

 

18 °C (64 °F)  

programy 2 a 4

2.2.2 

Dovolená

Tato předprogramovaná teplota se použije, když je aktivován režim dovolené.
Dovolená 

  

10 °C (50 °F)

Výběr provozního režimu

3.1 

Automatický 

Funguje podle nastaveného rozvrhu. Aktivace:
•  Tiskněte Manual/Auto, dokud se nezobrazí  . Je zobrazena ikona nastavené teploty.

3.1.1 

Dočasné přerušení

Když je aktivní automatický režim, lze dočasně změnit teplotu do doby, než se spustí další program. Přerušení:
•  Nastavte požadovanou teplotu 

pq

 NEBO krátce stiskněte 

R

 nebo použijte předem definovanou teplotu 

stisknutím 

ƒ

.

3.2 

Ruční 

J

Tento režim vám umožní udržovat stálou teplotu.
•  Tiskněte Manual/Auto, dokud se nezobrazí.
•  Nastavte teplotu 

pq

 NEBO krátce stiskněte 

R

 nebo použijte předem  

definovanou teplotu stisknutím 

ƒ

.

3.3 

Dovolená

Udržuje určenou teplotu v době vaší delší nepřítomnosti (např. dovolená).
•  Z termostatu aktivujte krátkým stisknutím.

Programování rozvrhu

Termostat umožňuje čtyři změny nastavení pro každý den v týdnu. Nejsou přednastaveny žádné programy. 
Váš systém vytápění bude přepínat mezi komfortním nastavením a úsporným nastavením v časech, které 
nastavíte.

1.4.2 

Konvenční režim s předvídáním (spínač č. 5)

Tento režim je kompatibilní se všemi systémy vytápění.

Výběr programovatelného rozpětí (spínače č. 1 a č. 2)

Vyberte rozpětí pomocí spínačů č. 1 a č. 2. Výchozí nastavení rozpětí teploty je 0,5 °C. Když je například nastavena 
teplota 20 °C, systém vytápění se spustí při teplotě 19,5 °C a vypne při teplotě 20,5 °C.

Rozpětí

Horkovodní topení

Vytápění nuceným oběhem 

vzduchu

Poloha

0,3 °C

Nedoporučuje se pro kotle

Nedoporučuje se pro 

ústřední jednotky

0,4 °C

Plynové nebo elektrické 

nástěnné kotle

Elektrický systém sálavého 

nebo konvenčního vytápění

0,5 °C

Parapetní plynové nebo 

olejové kotle s nuceným 

oběhem vzduchu

Ústřední topení

0,6 °C

Komerční jednotka

1.5 

Vložení baterií

Když poprvé vkládáte baterie, jednotka spustí testy a dokončí vynulování.  
Na displeji se zobrazí 0:00 MO

J

 a okolní teplota. Aktuální nastavení je 20 °C.

1.5.1 

Výměna baterií

Na displeji termostatu se zobrazí ikona, která značí, že je nutné vyměnit baterie. Tato ikona  
bude zobrazena po dobu 60 dnů; po této době termostat vypne váš systém vytápění.  
Při výměně baterií jsou čas a programy uchovány 15 sekund.

4.1 

Nastavení nebo úprava programu

1

 

Stiskněte Program. Na displeji se zobrazí MO a PROG 1.

2

 

Stiskněte Day a vyberte den (všechny dny v týdnu vyberete přidržením na 3 sekundy).

3

 

Stiskněte Hour a Minute a nastavte čas počátku. Pokud chcete záznam odstranit, stiskněte Clear, na 
displeji se místo času zobrazí --:--, když je program neaktivní.

4

 

Stiskněte Program a vyberte číslo programu (2, 3 nebo 4).

5

 

Opakujte kroky 3 a 4 pro ostatní programy.

6

 

Ukončete stisknutím Manual/Auto.

Vymazání programu v určitém dni:

1

 

Držte stisknuté Program, dokud není vybrán požadovaný program.

2

 

Stiskněte Day a vyberte den.

3

 

Stisknutím Clear vymažte čas (--:--).

4

 

Ukončete stisknutím Manual/Auto.

2

3

4

5

2.2.3 

Změna nastavení teploty

1

 

Nastavte teplotu pomocí 

pq

.

2

 

Stiskněte a přidržte jedno z tlačítek nastavené teploty (

R

 nebo 

ƒ

 nebo 

 ),  

dokud se na displeji nezobrazí ikona (asi 3 sekundy).

2.3 

Zobrazení aktuálně nastavené teploty

Pokud chcete zobrazit aktuálně nastavenou teplotu, krátce stiskněte jedno z tlačítek  
se šipkami 

pq

Na displeji se zobrazí nastavená teplota; šipka ukazuje nastavenou teplotu.

Programy

Nastavená teplota

Čas

PROG 1

R

 (Komfort) 

Probuzení

PROG 2

 

ƒ

 (Úsporný)

Odchod

PROG 3

R

 (Komfort) 

Návrat

PROG 4

 

ƒ

 (Úsporný)

Spánek

Připojení na řídicí jednotku pro telefon nebo 

systém automatizace domácnosti

© 2019 Resideo Technologies, Inc.  
Tento produkt je vyráběn společností Resideo s jejími 
přidruženými společnostmi.  
Ochranná známka Honeywell Home je používána na 
základě licence od společnosti Honeywell International 
Inc. Všechna práva vyhrazena.

CZ + SK

Relé

Kotel

Systém automatizace 

domácnosti nebo řídicí 

jednotka pro telefon

33-00057CK-02

Summary of Contents for Resideo T140

Page 1: ...s A Protection class II Protection degree IP 40 The terminals are designed to handle a cross section of wire measuring up to 2 5 mm2 14 AWG Basic Configuration 2 1 Set the Time and Day 1 Set the time...

Page 2: ...und Tag einstellen 1 Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten Stunde und Minute ein 2 Stellen Sie den Tag mit der Taste Day Tag ein 2 2 Sollwerte konfigurieren 2 2 1 Komfort und Sparbetrieb Diese Sollwe...

Page 3: ...2 R gler le jour l aide de la touche Day 2 2 R glage des consignes 2 2 1 Confort et conomie Ces consignes sont associ es aux r glages de l horaire et sont pr programm es comme suit Confort R 20 C 68 F...

Page 4: ...van maximaal 2 5 mm2 14 AWG Basisconfiguratie 2 1 Tijd en datum instellen 1 Stel de tijd in met de knoppen voor de uren en de minuten 2 Stel de datum in met de knop voor de datum 2 2 Instelpunten conf...

Page 5: ...do el bot n Day 2 2 Configuraci n de las temperaturas 2 2 1 Confort y Econom a Las consignas de temperatura est n asociadas a los programas horarios como se indica Confort R 20 C 68 F Programas 1 y 3...

Page 6: ...di regolazione del giorno 2 2 Configurazione dei setpoint 2 2 1 Comfort e Risparmio Questi setpoint sono associati ai programmi e predefiniti come segue Comfort R 20 C 68 F Programmi 1 e 3 Risparmio...

Page 7: ...nfigurace 2 1 Nastaven asu a dne 1 Nastavte as pomoc tla tek Hour a Minute 2 Nastavte den pomoc tla tka Day 2 2 Konfigurace teplot 2 2 1 Komfort a sporn Tyto teploty se vztahuj k program m rozvrhu a j...

Page 8: ...te pomocou tla idiel Hour a Minute 2 De nastavte pomocou tla idla Day 2 2 Konfigurujte nastaven hodnoty 2 2 1 Re imy Komfort a spora energie Tieto nastaven hodnoty s visia s programami harmonogramu a...

Page 9: ...a konfiguracja 2 1 Ustawianie Czasu i Dnia 1 Ustaw czas za pomoc przycisk w Godzina i Minuta 2 Ustaw dzie za pomoc przycisku Dzie 2 2 Konfiguracja zadanych warto ci 2 2 1 Komfort i Ekonomiczne Te zada...

Page 10: ...yorsan nyomja meg a Rvagy a gombot az el re meghat rozott alap rt k haszn lat hoz 3 3 Szabads g Meghat rozott h m rs kletet tart fenn hosszabb t voll t eset n pl szabads g Az aktiv l shoz r viden nyom...

Reviews: