−
−
−
FRANÇAIS
LE MOTEUR NE
DEMARRE PAS
Cause possible
Remède
Cause possible
Remède
LE MOTEUR MANQUE
DE PUISSANCE
INFORMATIONS TECHNIQUES
Emplacement des numéros de série
TYPES STANDARD
TYPES A PROFIL BAS
INFORMATIONS TECHNIQUES
DEMARREUR ELECTRIQUE
(types applicables)
EMPLACEMENT DU NUMERO DE
SERIE ET DU TYPE DU MOTEUR
DEMARREUR ELECTRIQUE
(types applicables)
EMPLACEMENT DU NUMERO DE
SERIE ET DU TYPE DU MOTEUR
15
Date d’achat: ______ / ______ / ______
Type de moteur: ___ ___ ___ ___
Numéro de série du moteur: __ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __
Batterie déchargée.
Fusible sauté.
Starter ouvert.
(Types à lanceur)
Interrupteur du
moteur sur ARRET.
Niveau d’huile
moteur insuffisant.
Carburant épuisé.
Carburant impropre;
moteur remisé sans
traitement ou
vidange préalable de
l’essence ou plein
effectué avec une
essence impropre.
Bougie défectueuse,
encrassée ou ayant
un écartement des
électrodes incorrect.
Bougie mouillée de
carburant
(moteur noyé).
Filtre à carburant
obstrué, anomalie
du carburateur,
anomalie
d’allumage,
soupapes grippées,
etc.
Démarrage
électrique (types
applicables):
Vérifier la batterie
et le fusible.
Vérifier les
positions des
commandes.
Vérifier le niveau
d’huile moteur.
Vérifier le
carburant.
Retirer la bougie
et la contrôler.
Porter le moteur
chez un
concessionnaire
Honda agréé ou
consulter le
manuel d’atelier.
Vérifier le filtre à
air.
Vérifier le
carburant.
Porter le moteur
chez un
concessionnaire
Honda agréé ou
consulter le
manuel d’atelier.
Elément(s) filtrant(s)
colmaté(s).
Carburant impropre;
moteur remisé sans
traitement ou
vidange préalable de
l’essence ou plein
effectué avec une
essence impropre.
Filtre à carburant
obstrué, anomalie
du carburateur,
anomalie
d’allumage,
soupapes grippées,
etc.
Noter le numéro de série du moteur,
le type de moteur et la date d’achat
dans l’espace ci-dessous. Cette
information est nécessaire pour la
commande de pièces et les
demandes de renseignements
techniques ou de garantie.
Recharger la batterie.
Remplacer le fusible.
(p. 12).
Placer le levier de
starter sur la position
FERME si le moteur
n’est pas chaud.
Placer l’interrupteur
du moteur sur la
position MARCHE.
Remplir avec l’huile
recommandée
jusqu’au niveau
correct (p. 8
9).
Faire le plein de
carburant (p. 7).
Vidanger le réservoir
de carburant et le
carburateur (p. 14).
Faire le plein avec de
l’essence fraîche
(p. 7).
Régler l’écartement
des électrodes ou
remplacer la bougie
(p. 11).
Sécher et reposer la
bougie. Mettre le
moteur en marche
avec le levier des gaz
sur la position MAX.
Remplacer ou réparer
les pièces
défectueuses si
nécessaire.
Nettoyer ou
remplacer le ou les
éléments filtrants
(p. 9
10).
Vidanger le réservoir
de carburant et le
carburateur (p. 14).
Faire le plein avec de
l’essence fraîche
(p. 7).
Remplacer ou réparer
les pièces
défectueuses si
nécessaire.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
6.
06/12/20 20:04:43 33Z3S600_015
Summary of Contents for iGX440
Page 20: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 20 A 20 07 06 21 11 48 45 32Z3S600_020 ...
Page 21: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 3 A 21 07 06 21 11 49 08 32Z3S600_021 ...
Page 22: ...ENGLISH RECOIL STARTER TYPES 22 07 06 21 11 49 25 32Z3S600_022 ...
Page 24: ...07 06 21 11 50 05 32Z3S600_024 ...
Page 44: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 20 A 20 07 06 01 16 37 09 33Z3S600_020 ...
Page 45: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 3 A 21 07 06 01 16 37 32 33Z3S600_021 ...
Page 46: ...FRANÇAIS TYPES A LANCEUR 22 07 06 01 16 37 49 33Z3S600_022 ...
Page 48: ...07 06 01 16 38 31 33Z3S600_024 ...
Page 68: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 20 A 20 07 06 01 16 43 09 35Z3S600_020 ...
Page 69: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 3 A 21 07 06 01 16 43 33 35Z3S600_021 ...
Page 70: ...ESPAÑOL TIPOS CON ARRANCADOR DE RETROCESO 22 07 06 01 16 43 50 35Z3S600_022 ...