−
−
−
FRANÇAIS
ENTRETIEN DU MOTEUR
ARRET DU MOTEUR
L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN
L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes
antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de
réparation de moteurs utilisant des pièces ‘‘certifiées’’ aux normes EPA.
SECURITE D’ENTRETIEN
CONSIGNES DE SECURITE
Empoisonnement par le monoxyde de carbone de l’échappement du
moteur.
Brûlures par des pièces chaudes.
Blessures par des pièces mobiles.
REGLAGE DU REGIME MOTEUR
M
M
I
I
N
N
COMMANDE DES GAZ
COMMANDE DES GAZ
LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE
(types applicables)
CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR
M
M
I
I
N
N
M
M
A
A
X
X
A
A
R
R
R
R
E
E
T
T
ARRET
ARRET
6
Pour la meilleure qualité et fiabilité, n’utiliser que des pièces Honda
d’origine neuves ou leur équivalent pour la réparation et le remplacement.
Placer la commande des gaz sur la position MIN.
Certains types de moteur utilisent une commande à distance des gaz.
Consulter les instructions fournies par le fabricant de l’équipement.
Certains types de moteur utilisent un interrupteur du moteur commandé
à distance. Consulter les instructions fournies par le fabricant de
l’équipement.
Placer l’interrupteur du moteur sur la position ARRET.
Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, placer simplement l’interrupteur
du moteur sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procéder
comme il est indiqué ci-dessous.
Placer le levier du robinet de carburant (selon type) sur la position
FERME.
Certains types de moteur utilisent une commande à distance des gaz plutôt
que la commande des gaz du moteur représentée ici. Consulter les
instructions fournies par le fabricant de l’équipement.
Pour les recommandations de régime moteur, consulter les instructions
accompagnant l’équipement commandé par ce moteur.
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et
sans problème. Il contribue également à réduire la pollution.
Pour permettre d’entretenir correctement le moteur, on trouvera aux pages
suivantes un programme d’entretien, des procédures de contrôle de
routine et des procédures d’entretien simples pouvant être effectuées avec
des outils à main de base. D’autres opérations d’entretien plus difficiles ou
demandant des outils spéciaux seront mieux exécutées par des
professionnels et devront normalement être confiées à un technicien
Honda ou à un autre mécanicien qualifié.
Le programme d’entretien s’applique à des conditions d’utilisation
normales. Si l’on utilise le moteur dans des conditions sévères telles qu’un
fonctionnement prolongé sous une charge élevée ou par haute
température, ou dans des conditions anormalement humides ou
poussiéreuses, demander au concessionnaire des recommandations pour
des besoins et un usage particuliers.
Certaines des consignes de sécurité les plus importantes sont indiquées ci-
dessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les
dangers imaginables que vous pouvez courir en exécutant l’entretien.
Vous êtes seul juge de décider si vous devez ou non effectuer un travail
donné.
En n’observant pas correctement les instructions et
précautions d’entretien, on s’expose à de graves blessures
ou à un danger de mort.
Toujours observer les procédures et précautions de ce
manuel.
Avant de commencer un entretien ou une réparation, s’assurer que le
moteur est arrêté. Ceci éliminera plusieurs risques potentiels:
Avant d’utiliser le moteur, s’assurer que l’aération est suffisante.
Attendre que le moteur et le système d’échappement se soient
refroidis avant de les toucher.
Lire les instructions avant de commencer et s’assurer que l’on dispose
de l’outillage et des compétences nécessaires pour effectuer le travail en
sécurité.
Ne faire tourner le moteur que si cela est indiqué dans les instructions.
Un entretien incorrect ou l’absence de correction d’un
problème avant l’utilisation peut provoquer une anomalie
susceptible d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
Toujours observer les recommandations et programmes de
contrôle et d’entretien figurant dans ce manuel.
Régler la commande des gaz sur la position correspondant au régime
moteur désiré.
Ne pas oublier que c’est le concessionnaire Honda agréé qui connaît le
mieux le moteur et qu’il est parfaitement outillé pour son entretien et sa
réparation.
Pour diminuer les risques d’incendie ou d’explosion, être prudent
lorsqu’on travaille à proximité de l’essence. Pour le nettoyage des pièces,
utiliser uniquement un solvant ininflammable et non de l’essence. Ne
pas approcher de cigarettes, étincelles ou flammes des pièces du
système d’alimentation en carburant.
1.
2.
3.
06/12/20 20:00:51 33Z3S600_006
Summary of Contents for iGX440
Page 20: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 20 A 20 07 06 21 11 48 45 32Z3S600_020 ...
Page 21: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 3 A 21 07 06 21 11 49 08 32Z3S600_021 ...
Page 22: ...ENGLISH RECOIL STARTER TYPES 22 07 06 21 11 49 25 32Z3S600_022 ...
Page 24: ...07 06 21 11 50 05 32Z3S600_024 ...
Page 44: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 20 A 20 07 06 01 16 37 09 33Z3S600_020 ...
Page 45: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 3 A 21 07 06 01 16 37 32 33Z3S600_021 ...
Page 46: ...FRANÇAIS TYPES A LANCEUR 22 07 06 01 16 37 49 33Z3S600_022 ...
Page 48: ...07 06 01 16 38 31 33Z3S600_024 ...
Page 68: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 20 A 20 07 06 01 16 43 09 35Z3S600_020 ...
Page 69: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 3 A 21 07 06 01 16 43 33 35Z3S600_021 ...
Page 70: ...ESPAÑOL TIPOS CON ARRANCADOR DE RETROCESO 22 07 06 01 16 43 50 35Z3S600_022 ...